Cladding in silvery whiteVienna, welcomedonce againonce a yearChristmas. Severely coldhas not scatteredeveryone'senthusiasm, the aura of holidayhas been floodingVienna.
银装素裹的维也纳,又一次迎来了一年一度圣诞节。严寒没有驱散大家的热情,节日的气息已经充斥着维也纳。In the display window of storeexhibits the Christmas present that competes to be the most unusual, regarding the Goths stylefountain of squarecenter, has put upChristmas the marketcolorfulgameawning.
商店的橱窗里陈列出争奇斗艳的圣诞礼品,围绕着广场中心的哥特式喷泉,已经搭起圣诞节市场五颜六色的游戏棚。Somestreetalsomanyartistsstarted the performance, classical, popular, rock and roll, rhythmBruce, laughing, Knight, dance music, alternative, village, Latin, ballad......
街头还有不少艺人开始了表演,古典,流行,摇滚,节奏布鲁斯,嘻哈,爵士,舞曲,另类,乡村,拉丁,民谣……
The charm of international metropolisrevealswithout doubt, canappreciatevariousEuropeancharacteristicsmusichere, different-styleddancesandmagic.
国际大都市的魅力显露无疑,在这里可以欣赏到欧洲各种特色的音乐,还有风格各异的舞蹈、魔术。Franzhas not received the victory report of South Africa, thiswaris unable to endbefore the Christmasevidently. Without the accident/surprise, all theseas Franz expected.
弗朗茨还是没有收到南非的捷报,看样子这场战争是无法在圣诞节前结束了。没有意外,这一切都在弗朗茨预料之中。Suffersa littlesmallsetback, is a good deed, can make one calm. Smooth that extremelyintheseyears, Austriaexpands, manypeoplehave fluttered.
遭遇一点儿小挫折,也是一件好事,可以让人变得冷静。这些年里,奥地利扩张的太过顺利,很多人都已经飘了。
If notconceited, will not shout before the Christmas, occupiesCape Town. Nowfailed, happen totightensreins of Lower Austriathiscarriage.
如果不是狂妄自大,也不会喊出圣诞节前占领开普敦。现在失败了,正好收紧一下奥地利这辆马车的缰绳。
The bigcolonizingexpansiontimeended, remaining is also somedispensablebits and pieces. Thenshoulddevelop itself, transforms the spoils of warasownstrength.
大殖民扩张时代结束了,剩下的也就是一些可有可无的边角料。接下来就该发展自身,将战利品转化为自身的实力。Thisaspectsuccessfulexamplecannotrefer, the performance of originalspace and timemajorcolonial empiresdo not pass an examination. Cannottransformasownstrength, the world warbroke out.
这方面没有成功的例子可以参考,原时空各大殖民帝国的表现都不及格。没有能够转化为自身实力,世界大战就爆发了。Thendid not havethen, in the world war the strengthdamagedgreatly, the newcompetitorrose, makingthemmiss the lastchance.
然后就没有然后了,世界大战中实力大损,新的竞争对手崛起,让他们丧失了最后的机会。
The imperial federationplan of English, the provincesystemstrategy of French, conducts was too late, interferesunder the external force of US , Sovietis defeated.
英国人的帝国联邦计划,法国人的行省制战略,都进行的太晚了,在美苏的外力干涉下失败。
The issue of worrying, temporarilyleftFranz'smind, Christmashas wanted. This dayis the worldday for peace, various European countrieswill not do the matteratthis time.
烦心的问题,暂时离开了弗朗茨的脑海,圣诞节还是要过的。这一天是世界和平日,欧洲各国都不会在这个时候搞事情。
The currentBritisharrange/clothwaralsoarmistice, both sidescancelebrate joyfullythisspecialholidayheartily, does not needto be worried that the opposite partywill launch surprise attack.
正在进行的英布战争也休战了,双方可以尽情的欢度这个特殊的节日,不用担心对方会发起突然袭击。
The Christmasgift that Franzprepares, has distributedineachsoldierhand, althoughis onlysomeordinarycandies, everyoneisveryhappy.
弗朗茨准备的圣诞节礼物,已经派发到了每一个士兵手中,尽管只是一些普普通通的糖果,大家还是非常的高兴。Manufacturing in a rough waySanta Clausappearedin the military compound, abovehung all over the card. This was also the benefits of compulsory education, the soldierscanwrite the Christmasdesire.
一座座粗制滥造的圣诞老人出现在了军营中,上面挂满了卡片。这也算是义务教育的福利了,士兵们可以自行书写圣诞愿望。Temporarily the church, startsto do businesson this day, the accompanying the armed forcesfatherbecamebustled about.
临时教堂,这一天也开始营业了,随军神父变得忙碌了起来。poor|FeiViscountCorneyhelplesssighing , the soldiersis joyfully celebrating the holiday, the military officers are actually with a worried look.
菲克尼子爵无奈的叹了一口气,士兵们在欢庆节日,军官们却是愁眉不展。
The war conducts the present, from the victory will still be never. The homehas given the finalanswer, ifcannotattack and captureCape Townin the deadline, thenwanted the truce.
战争进行到了现在,距离胜利依然是遥遥无期。国内已经给出了最后答复,如果不能在最后期限内攻克开普敦,那么就要停战了。Pit who oneselfdigfill , the original planended the warin six months, nowrelaxes the timetooneyear, stillcannotend the war, necessity that has not naturally continuedto work.
自己挖的坑自己填,原计划半年内结束战争,现在把时间放宽到一年,依然不能够结束战争,自然没有继续进行下去的必要了。
If not the latesiege warfare, is attackingwith the cannon fodderarmy, perhaps the moralehas collapsed.
如果不是后期攻城战,都是用炮灰部队在进攻,军心士气恐怕早就崩溃了。Even so, the soldiersalsohad the war-weariness. Perhapsis the self-respectcauses trouble, oris the relations of cultural tradition, thesemoodhave not displayed.
即便是如此,士兵们也出现了厌战情绪。或许是自尊心作祟,又或者是文化传统的关系,这些情绪并没有表现出来。However the military officershave detected. Dailylooks at the flesh and blood flying in all directions the scene, without the mentalitycollapses, is the innermost feelingsis powerful.
不过军官们已经察觉到了。天天看着血肉横飞的场面,没有心态崩溃,都算是内心强大。At this time can only act asat heart the doctorby the military officers, comfortedeveryoneanxiousmood. Christmasisverygoodadjustment, relaxes the tightnerve, toeasing the pressureis good.
这个时候只能由军官们充当心里医生,安抚大家不安的情绪。圣诞节就是一个很好的调剂品,放松一下紧绷的神经,对缓解精神压力还是非常有好处的。ComparesViscount who Corneyloses, GovernorDelve in cityreallyexperiences one day like a year. Suffered the failurecontinuously, the morale of Cape Townfalls the valley.
相比失落的菲克尼子爵,城内的德尔福总督才是真的度日如年。连续遭遇失败,开普敦的军心士气降到了谷底。
The armyprovisioning can also safeguard, lots ofwarrefugeeswere miserable. After losing the livelihood, is incapable ofwithstanding the highgrain priceradically, can only depend upon the government relief.
军队物资供应还可以保障,大量的战争难民就惨了。丧失了生计后,根本就无力承受高昂的粮价,只能依靠政府救济。
The Cape Towncolonizinggovernmentis not wealthy, after the bureaucratsembezzlelayer upon layer, the providedcommoditycontinuallybinds the abdomento become the issue. EvenChristmas, were still many a 300gramsfish.
开普敦殖民政府也不富裕,被官僚们层层克扣后,发放的物资连裹腹都成为了问题。即便是圣诞节,也只是多了一份300克的鱼肉。Thisis the fishermanpeoplefishes forfrom the sea, is the presentCape Town main meat. Travels to distant landsbeef and lamb that transports/fortunes, thatis the sky-high price, the average personcannot eat.
这是渔民民从大海中捕捞的,是现在开普敦最主要的肉食。远渡重洋运过来的牛羊肉,那都是天价,普通人根本就吃不起。„BooleanRepublicarmy”has not intercepted the refugeeto enter the city, evenalsointendsto guide the peripheralEnglishto gathertoCape Town. Nowfrom the Cape Towncityto the Cape of Good Hope, noweverywhereis the presentrefugees.
“布尔共和国军队”没有拦截过难民入城,甚至还有意引导周边的英国人向开普敦汇聚。现在从开普敦城到好望角,现在到处都是现在难民。If the army, thispalm of the handbigsmallplacetotal populationhad broken through400,000in addition. If notGovernorDelveordersdecisively, pursued the black person and person of mixed blood, thisnumberwill be bigger.
如果加上军队,这巴掌大的小地方总人口已经突破了四十万。如果不是德尔福总督果断下令,驱逐了黑人和混血儿,这个数字还会更大。Personmanyuncertainstrengthsare big, but the personmanycertainlyconsumesin a big way. Mustsupportso manypeople, every dayat leastneedsto consume1500tonsliving materials.
人多不一定力量大,但是人多一定消耗大。要养活这么多人,每天至少要消耗1500吨生活物资。In additionvariousstrategic resources, the Cape Towncolonyat leastneedsto transport3000tonscommodityfrom the outside worldevery day, cansatisfy the primary need.
加上各项战略物资,开普敦殖民地每天至少需要从外界输送3000吨物资,才能够满足基本需求。Demandin fact, but alsothisbe much bigger. Builds the building materials of fortification, isastronomical figures.
实际上的需求量,还要比这大得多。修筑防御工事的建材,就是一个天文数字。If the warcontinues, Cape Townmustturn into the world the blockhouse and fortmost crowdedcity.
如果战争持续下去,开普敦就要变成世界上碉堡、要塞最密集的城市。WhattragedyisCape Townwater shortage, later generationhereis the city that the entire worldmostwater shortage, nowcannotbe exceptional.
更悲剧的是开普敦缺水,后世这里就是全世界最缺水的城市,现在也不能够例外。
The piped water supply running water, shut offby the enemylong time ago, they can only inthisscrapplacebetweenCape Town and Cape of Good Hopetry to find the solution.
外界的自来水供应,早早就被敌人切断了,他们只能在开普敦和好望角之间这一小块地方上想办法。
The biggestfresh water resourceoriginates, is the rainwater of space. The ground watercould not count on why otherwiseto want the seawater desalinization?
最大的淡水资源来源,就是天上的雨水。地下水根本就指望不上,要不然干嘛要海水淡化呢?Lacksanything unable water shortage, now the English can only buy the waterto the Portuguese, ifwhichdaydoes not deliverseveral thousandtonswaterto come, the crisiswill break outimmediately.
缺什么都不能缺水,现在英国人只能向葡萄牙人买水,要是哪天不送几千吨水过来,危机马上就会爆发。In order tosavewater used, nowbuilds the fortificationis the sea water. Sequelaanything'sGovernorDelvecould not have attended, so long ascanassembleat presentwithon the line.
为了节省用水,现在修筑防御工事的都是海水。后遗症啥的德尔福总督已经顾不上了,只要眼下能凑合着用就行了。
It can be said that the presentCape Town, besides the population, otheranythinglacks. The water, grain, fuelandbuilding materials...... localcannotbe self-sufficient.
可以说现在的开普敦,除了人口外,别的什么都缺。水、粮食、燃料、建材……本地没有一项能够自给的。EvenBritain, mustsupplyso manycommodities, stillseemssomewhatstrenuous.
即便是不列颠,要供应这么多物资,也显得有些吃力。In order toreducecommoditypressure, every timeships that transports the commoditycome, will take away a shiprefugee.
为了减轻物资压力,每一次运送物资的船舶过来,都会带走一船难民。
The populationreduces, what to doin the future the development of Cape Town, could have ignoredso manynow.
人口减少,未来开普敦的发展怎么办,现在已经顾不得那么多了。By the Christmaseve, the localpopulationsuccessfullydropped120,000, eased the provisionspressure. Otherwisethisfish, may nottake.
到了圣诞节前夜,当地的人口成功下降了十二万,缓解了给养压力。要不然就连这一点儿鱼肉,都不一定能够拿出来。Thisisin the summer, the rainwateris relatively sufficient, has not needed the fuelto warm up. Ifto the winter, thiscommoditypressurewill be bigger.
这还是夏季,雨水相对充足,还不需要燃料取暖。要是到了冬季,这个物资压力还会更大。Consideredimpact that again the monsoonhas, was commonto the wintermore than tenmetershighmurderwave, every year78 in September, the Cape of Good Hoperoutehardlycanbe open.
再考虑季风带来的影响,到了冬季十几米高的杀人浪屡见不鲜,每年的七八九月份,好望角航线几乎不能够通航。Even ifnow, tosend the commodityEnglishstillpaid a bigprice, almost2%shipswere finishedon the halfway.
即便是现在,为了运送物资英国人也付出了不小的代价,几乎百分之二的船舶在半路上就完蛋了。Does not have the means that the sailtimewooden boatwind resistantlimits the ability is too weak, varioustypes of natural disastersare not easyto resist, man-made disaster of sometimes happening.
没有办法,风帆时代木船的抗风限能力太弱,各种自然灾害不是那么容易抵挡的,还有时有发生的人祸。Recently, the royal navyhas attackedto exterminate the piraterepeatedly, the pirate who stillhas not kept eyes opencollectsupward.
最近一段时间,皇家海军已经多次出击剿灭海盗,依然还有不长眼的海盗往上凑。SometimesGovernorDelvewantto pry open the head of pirate, in has a lookis anything, whyinvestigatesbeforehanddoes not know,transports some the shippeople of fresh waterandstone materialto snatch.
有时候德尔福总督都想撬开海盗的脑袋,看看里面是什么东西,为什么连事先侦查都不知道,运送淡水、石料的船都有人抢。Lives intophimnot to know the pain of pirates, collectsis so easy, canachieveexcept forsomepirategroup that informationthathad saying that mostpiratesweremeet the merchant shipto take by force.
身居高位的他是不知道海盗们的苦,搜集情报那有说的这么容易,除了个别海盗团能够做到,大部分海盗都是遇到商船就打劫。Sinceknew after the nextgroup of reinforcementsareIndiancolonizingarmy, GovernorDelvewas ready that goes hometo lie low until something blows over. As forcounter-attacking the Boersmakes reparations the merit, hedid not haveheartthatto be big.
自从得知下一批援军是印度殖民军后,德尔福总督就做好了回家避风头的准备。至于反攻布尔人将功赎罪,他还没有那么心大。Just likemostEnglish, GovernorDelvecannot have a liking forIndiancolonizingarmy, in his eyes, the battle efficiency of thisarmyapproximatelyandoutsideblack personcannon fodderis similar.
和大多数英国人一样,德尔福总督也看不上印度殖民军,在他眼中,这支部队的战斗力大约和外面的黑人炮灰差不多。
The onlyvaluewith the cannon fodderto the cannon fodder, the casualties that canreduce the young fellows. The army of Cape Townareaneeds the recuperation, is getting downthisarmyto abandon.
唯一的价值就是用炮灰对炮灰,可以减少小伙子们的伤亡。开普敦地区的军队都需要休整,在这么下去这支部队就废了。Canrefer to the Near Eastwarspecifically, at that time the British armed forcesperformancewasgood. But because rear areadoes not supplementpromptly, has not conducted the effectiverecuperationrestoration, after the warended, mostBritish soldiers who participate in the fightabandoned.
具体可以参考近东战争,当时英军表现还是不错的。可是因为后方补充不及时,没有进行有效的休整恢复,等战争结束后参加战斗的大部分英军士兵都废了。Thistype„waste”is noton the body, butonat heartwas waste. It is shown that the war-weariness, to fear the warandanti-war, particularlywith the Britishsoldier who the Italianmixes up, brought back toonepile of badproblems.
这种“废”不是身体上的,而是心里上废了。主要表现为厌战、惧战、反战,尤其是和意大利人混在一起的英国士兵,更是带回了一堆坏毛病。
The followingPersianwarunfavorable situation, suppressesIndianrebellion unable the accomplishment, expeditionEthelBiyato displaystrenuously, is the proof that the British armed forcesbattle efficiencydrops.
后面的波斯战争失利,镇压印度叛乱迟迟不能建功,远征埃塞尔比亚表现吃力,都是英军战斗力下降的证明。Score that the South Africanwarnot to mention, hits, GovernorDelvesayembarrassed.
南非战争更不用说,打出来的战绩,德尔福总督都不好意思说出口。On the one handwascolonizes the armyto have a high and respected positionto pass through, the most basictrainingcannotguarantee;On the other handwas the principal forcebattle efficiencydropped, manytacticsstayedin the muzzle-loading guntime.
一方面是殖民部队养尊处优贯了,就连最基本的训练也没有能够保证;另一方面就是主力部队战斗力下降了,很多战术都停留在前膛枪时代。
The colonial army and regular armiescannothit, thenin the battlefieldis defeated, is not strange.
殖民地军队和正规军都不能打,那么战场上失败,也就不奇怪了。Otherwiseoriginalspace and time, will not makehundreds of thousands ofpeopleto besiege the BooleanRepublic, joke that from all sidesthreeyearswin.
要不然原时空,也不会闹出数十万人围攻布尔共和国,前前后后三年才获胜的笑话。Knownare more, the pressure of GovernorDelveis bigger. In the surface the sightBritish empire, the interiorhas starteddecayed.
知道的越多,德尔福总督的压力就越大。表面上风光的不列颠帝国,内部已经开始腐朽。Underthiscondition, can Britainmeet the challenge of France and Austria? In the heart, Delvehas had the suspicion.
这种状态下,不列颠能够迎接法奥两国的挑战么?在内心深处,德尔福已经产生了怀疑。
The failure of thiswar, tohisbody and mind is also heavy losses, no longerhadin those daysinarrogance.
这次战争的失败,对他的身心也是一次重创,不再有往日里的傲气。
The nightdeeply, outsidehappy talks and laughtershad ended. Is lost in thoughtGovernorDelve, the thoughtmorerunsis farther.
夜已经深了,外面的欢声笑语已经结束。陷入沉思中德尔福总督,思想越跑越远。Fromis at first anxiousfor the war of Cape Town, thenworriesforownindividualfuture, afterwardworriedfor the future of Britain.
从最初为开普敦的战事焦虑,接着又为自己的个人前途而发愁,后来又为不列颠的未来担忧。ThisChristmas Eve, Delvenight of sleepless.
这个圣诞夜,德尔福一夜无眠。
......
……
To display comments and comment, click at the button