HRE :: Volume #5

#487: In the blood fire grows


LNMTL needs user funding to survive Read More

The English foreign policy changes, quick provoked the chain-reaction. The French have not resisted the seduction, accepted the English to join the union, the pressure shifts to Austria to benefit. 英国人外交政策变化,很快就引起了连锁反应。法国人到底还是没有抵御住诱惑,接受了英国人加入同盟,压力转向了地利。 This winter Vienna especially cold, Christmas, Schonbrunn Palace has not put on a silver. 这个冬天维也纳格外的冷,圣诞节未过,美泉宫就已经披上了一层银装。 Steps on the snowy area, the sound that squeak squeak makes noise is that pleasant. 踩在雪地上,吱吱作响的声音还是那么令人赏心悦目。 Mood excellent Franz , is not the change in situation headache on diplomacy. Since the French dares to make the English join the union, he does not care about many one to stir the excrement stick ally. 心情大好的弗朗茨,也不在为外交上的变局头疼。既然法国人敢让英国人加入同盟,他也不在乎多一个搅屎棍盟友。 Originally law Austria both countries are unstable, now are many a having ulterior motives English, Franz had seen future that this union collapses. 本来法两国就不稳固,现在多了一个心怀鬼胎的英国人,弗朗茨已经看到了这个同盟崩溃的未来。 Naturally, in a short time is good to everyone. The UK , France Austria three countries form an alliance the prestige of being able everyone will draw the peak, all countries in the world will tremble to tremble under this alliance. 当然,的短时间内对大家还是有好处。英法三国结盟可以将大家的声望拉到巅峰,世界各国都会在这个联盟之下颤颤发抖。 Walked into the conference room, foreign minister Wessenberg had appeared in the indoor, on the table also one cup of the coffee that are sending out the faint trace steam, he had come a while obviously. 步入了会议室,外交大臣韦森贝格已经出现在了室内,桌子上还有一杯散发着丝丝热气的咖啡,显然他已经来了一会儿。 The goal is self-evident, naturally is ahead of time and Franz communicates, actually must form an alliance with the English. 目的不言而喻,自然是提前和弗朗茨进行沟通,究竟要不要和英国人结盟。 Benefits from the good reputation of English, the Vienna government was not high to the enthusiasm that and they form an alliance, even the pro-UK faction in government, does not think that the English is a good ally. 得益于英国人的好名声,维也纳政府对和他们结盟的热情一直都不高,即便是政府中的亲英派,都不认为英国人是一个好盟友。 After the courtesy regards ended, Franz asked directly: What idea do you have?” 礼节性的问候结束后,弗朗茨直接问道:“你有什么想法?” Foreign minister Wessenberg stopped, seems like in the organization language, after moment time, replied: „ Your majesty, the French has compromised, we do not need to continue to refuse to budge. 外交大臣韦森贝格停顿了一下,似乎是在组织语言,片刻功夫后回答道:“陛下,法国人已经妥协,我们也没有必要继续僵持下去。 The English joined the union, the life span of this alliance was doomed is not long. However the law Austria union is the benefit joint entity, about also such several years expired. 英国人加入了同盟,这个联盟的寿命注定了不会长。不过法同盟本来就是利益结合体,左右也不过那么几年就到期了。 We have not maintained the plan of union for a long time, such being the case makes the English come to bother, earlier tears up the treaty of alliance also not necessarily is a misdemeanor. ” 我们也没有长期维护同盟的计划,既然如此让英国人进来搅局,早点儿撕毁盟约也未必是一件坏事。” Franz nods, the goal of forming an alliance was to win the time of peace and development. Now the French was taken into the pit, in a short time is incapable of doing the matter in continental Europe radically, the initial goal has been achieved. 弗朗茨点了点头,结盟的目的就是为了赢得和平发展的时间。现在法国人被带进了坑里,短时间内根本就无力在欧洲大陆搞事情,最初目的已经达到了。 At this time the alliance benefitted the importance to Austria has become dispensable. Such being the case, does not need to cling to tenaciously is not putting. Carries on final making use of waste, enhances Austria to benefit the prestige in the world is also a good choice. 这个时候联盟对地利重要性已经变得可有可无。既然如此,就没有必要死守着不放。进行最后的废物利用,提高地利在世界上的声望也是一个不错的选择。 Ministry of Foreign Affairs continues to negotiate with the English, without influence negotiation result, will delay as far as possible the forming an alliance time in the second half of next year. “外交部继续和英国人谈判,在不影响谈判结果的情况下,尽量把结盟时间拖到明年下半年。 The South African war projected on the present, the short time was very difficult to end. The underlings investment is so big, we need to create an opportunity to them. ” 南非战争打到了现在,短时间是很难结束了。底下人投入那么大,我们有必要给他们创造一个机会。” Is good to lead as one, payout of Franz to African aristocrats is clear. For this war, many aristocrats do utmost. 作为一名好领导,弗朗茨对非洲贵族们的付出还是一清二楚的。为了这场战争,很多贵族都是竭尽全力。 Although the Vienna government is undertaking the military expenses, but the war also wants the deceased person, the loss of trusted subordinate private army, is not one day two days can make up. 尽管维也纳政府在承担军费,可是战争也是要死人的,亲信私军的损失,可不是一天两天可以弥补回来的。 Not to mention certain unlucky egg aristocrats, fell on the battlefield directly. No matter how said, they for the national interest sacrifice, the Vienna government need to give them now a confession. 更不用说某些倒霉蛋贵族,直接倒在了战场上。不管怎么说,他们都是为了国家利益牺牲的,现在维也纳政府需要给他们一个交代。 If they are incompetent, cannot attack and capture Cape Town, then does not have pit who means dig to bury, no one will have the opinion. 如果是他们自身无能,没有能够攻克开普敦,那么没办法自己挖的坑自己埋,谁都不会有意见。 Because if the reason on diplomacy, the Vienna government forces to stop this war, then their payout white Fei? 要是因为外交上的缘故,维也纳政府强制叫停这场战争,那么他们的付出岂不是白废了? Without the military exploit , there would be no to enjoy, if cannot go a step further, only depending on the soldier's rations and pay that the government sends, they recoup the cost unable to achieve. 没有军功就没有封赏,如果不能够更进一步,仅凭政府发的军饷,他们连收回成本都做不到。 The bitterly disappointing matter, Franz will not always do. Drags for several months, can increase the loyalty of African aristocrat, has much is worth. 让人寒心的事情,弗朗茨一贯都不会做。拖上几个月时间,能够增加非洲贵族的忠诚度,还是很有非常值得的。 These expenses, can receive in any case by the mineral resource of South Africa. In the battlefield plays attractively, the energy of post-war negotiations was fuller. 反正这些开销,以南非的矿产资源都可以收回来。战场上打得越漂亮,战后谈判的底气就越足。 As for because the war causes the domestic population to drop, this did not have the means that anything needs to pay the price. 至于因为战争导致当地人口下降,这就没办法了,任何事情都是需要付出代价的。 Wessenberg replied: Yes, your majesty. Ministry of Foreign Affairs will win the time to the frontline as far as possible, not blood white print.” 韦森贝格回答道:“是,陛下。外交部会尽可能的给前线争取时间,不会鲜血白流的。” The war conducts the present, the loss in South African battlefield was also astronomical figures. Boolean Republic total loses the military 341,500, good the following odd change, is the true casualties that Austria benefits. 战争进行到了现在,南非战场上的损失也是一个天文数字。布尔共和国一方共计损失兵力34.15万,好吧后面的零头,才是地利的真正伤亡。 Must otherwise, everyone in Boolean Republic probably die two, collects the population reluctantly enough. 要不然的话,布尔共和国的所有人都要死上两遍,才勉强凑得够人数。 The British armed forces also very many, the casualties also hundreds of thousands, similarly are also the cannon fodder army is the lord. The Caucasian soldier lost more than 20,000 people, a large part of captives, dying in battle also such 7,000-8,000 people. 英军也好不了多少,伤亡人数也有十几万,同样也是炮灰部队为主。白人士兵损失了两万多人,其中还有很大一部分俘虏,战死的也就那么7,000-8,000人。 Creates the casualties disparate primary factor, had the defeat besides the British armed forces from the beginning, what are more is the reason of Cape Town offensive and defensive operations. 造成伤亡悬殊的主要因素,除了英军一开始就吃了败仗外,更多的还是开普敦攻防战的原因。 The average, takes more than ten cannon fodders to defeat British soldiers now, casualties of both sides naturally spread out. 平均下来,现在要十几个炮灰才能够拼掉一名英军士兵,双方的伤亡人数自然就拉开了距离。 This situation, will it is estimated that continue to arrive to Indian colonizing regiment, then two colonize the big empire to come cannon fodder big PK. 这种情况,估计会持续到印度殖民军团抵达,然后两个殖民大帝国来一场炮灰大PK。 The two countries high-level decision, Viscount Corney also knows the circumstances of the matter, the casualties of unceasingly increasing, making his colonizing chief also shocking. 两国高层的决策,菲克尼子爵还知情,不断攀升的伤亡人数,令他这个殖民头子也触目惊心。 At this moment he somewhat admired the Russia person, unexpectedly can pile by the human life upward, made the French unable to bear the casualties actually, was forced to give up Constantinopolis. 这一刻他有些佩服俄国人了,居然能够靠人命往上堆,硬是让法国人受不了伤亡,被迫放弃君士坦丁堡 Must know is indigenous, but the Russia person who in the South African battlefield fills in works as the cannon fodder with the person on one's own side, this is completely not a concept. 要知道南非战场上填的都是土著,而俄国人是拿自己人当炮灰,这完全不是一个概念。 Christmas approaches, Cape Town still immovability. So many days wars, the Boolean Republic army also knocked off the peripheral fortification of English. 圣诞节临近,开普敦依然还是不动如山。这么多天的战争,布尔共和国军也只是敲掉了英国人的外围工事。 Filled in 100,000 cannon fodder armies on this , to continue to hit, South African area young definitely insufficiently fills. 就这都填上了十万炮灰部队,继续这么打下去,南非地区的青壮肯定是不够填的。 poor|Fei Viscount Corney somewhat said exhaustedly: „ Situation everyone in battlefield was clear, I have related to Congo governor, they pledge to send out 100,000 cannon fodders to come in the near future, the East African governor area also agreed that sends 50,000 people to come. 菲克尼子爵有些疲惫的说:“战场上的情况大家都清楚,我已经给刚果总督联系过了,他们承诺会在近期派出十万炮灰过来,东非总督区也同意派五万人过来。 A farther West Africa, did not need to count on, that side did not have many indigenous, from was also too far, the needed time was too long. 更远的西非地区,就不用指望了,那边本来就没有多少土著,距离又太远,需要的时间太长。 South African area not to mention, besides the indigenous tribe of remote mountains and ancient forests, remaining was drafted a soldier, without many young. 南非地区更不用说,除了深山老林的土著部落外,剩下的都被征了一遍兵,也没多少青壮了。 Continuing to consume is not the means that even if consumes the light the hundreds of thousands cannon fodders in our hand, the cannon fodder army that aids each region fires off again, may not attack and capture Cape Town. 继续这么耗下去也不是办法,就算是把我们手中的十几万炮灰耗光,再把各地援助的炮灰部队打完,也不一定能够攻克开普敦。 Before Christmas, attacks and captures the plan of Cape Town, now has gone bankrupt, how long the reinforcements of English will unable to arrive. 圣诞节前攻克开普敦的计划,现在已经破产,英国人的援兵要不了多久就会抵达。 At this time we needed the new tactic, at least must reduce the casualties of offensive forces, otherwise was very difficult to consume the dead English. ” 这个时候我们需要新的战术,至少也要降低进攻部队的伤亡,不然很难耗死英国人。” Let the principal force positive/direct storm lose is too big, Viscount Corney cannot bear this loss, chose played the tactic of battle of attrition with the cannon fodder army. 让主力部队正面强攻损失太大,菲克尼子爵承担不起这种损失,才选择了用炮灰部队打消耗战的战术。 No matter exchanges is more disparate , the sieged English suffer a loss. Once the loss surpassed withstood the limit, the English will also admit defeat. 不管交换比多么悬殊,被围困的英国人都是吃亏的。一旦损失超过了承受极限,英国人也会认输。 Naturally, this is the most ideal condition, by the importance of Cape of Good Hope, the English is impossible easily to give up. The war hits is the land tax, if the time is too long, Austria benefits cannot withstand similarly. 当然,这是最理想的状态,以好望角的重要性,英国人不可能轻易罢手的。战争打的就是钱粮,要是持续的时间太长,地利同样也承受不起。 Chief staff officer Jacob thinks saying: Means have, but uses now, behind was very difficult to play the role. Wanted to end this war before the Christmas, feared that is not possible.” 参谋长雅各布想了想说:“办法不是没有,只不过现在就用了,后面就很难发挥作用了。想要在圣诞节前结束这场战争,怕是不可能了。” The blind storm is the stupidest means that initially time does, that is the logistics has not followed, the grain in army are not many, cannot raise so many cannon fodders, can only deliver to consume. 盲目强攻是最蠢的办法,初起的时候这么干,那是后勤没跟上,军中的粮食不多,养不起那么多炮灰,只能送上去消耗掉。 With the lapse of time, the logistic problem is solved gradually, the quantity of cannon fodder army is also plummeting, does not need to continue to bring death. 随着时间的推移,后勤问题已经逐步得到了解决,炮灰部队的数量也在直线下降,没必要继续送死了。 After all the place of following need cannon fodder are many, even ripped open the defense line of English, needs massive human lives to fill in upward. 毕竟后面需要炮灰的地方还多,就算是撕开了英国人的防线,还是需要大量的人命往上填。 poor|Fei Viscount Corney shakes the head saying: „ No matter so many, had the means first to use, at the worst the after reinforcements of English arrive, we begin using the second plan. 菲克尼子爵摇了摇头说:“甭管那么多了,有办法就先用,大不了英国人的援兵抵达后,我们启用第二套方案。 The English have the sea transit point to supplement, this fortification fight loses is too big, attacks and captures the probability of Cape Town is not big. 英国人有海上运输通道补充,这种攻坚战损失太大,攻克开普敦的几率本来就不大。 Finally such several days of times, even if draws the principal force, not possible to end the war before the Christmas. ” 就最后这么几天功夫,即便是把主力部队拉上去,也不可能在圣诞节前结束战争。” It is not Viscount Corney does not give up the casualties, is the principal force quantity is mainly limited, really cannot lose. If by some chance loses seriously, even tore to pieces the defense line, might be given the jet braking by the English. 不是菲克尼子爵舍不得伤亡,主要是主力部队数量有限,真的损失不起。万一损失惨重,就算是撕破了防线,都有可能被英国人给反推了。 Otherwise has the fire superiority, suppressed the firepower of English, light/only by the cannon fodder army estimated that could not trace the wool of English. 要不然有火力优势,压制住了英国人的火力,光靠炮灰部队估计连英国人的毛都摸不到。 Jacob nods saying: „ That digs the trench, the pulling closer distance as far as possible, then digs the fort fortification that the said/tunnel blasts the enemy. 雅各布点了点头说:“那就挖壕沟,尽可能的拉近距离,然后挖地道炸掉敌人的要塞工事。 The English have not thought the inland area will have the enemy, these fortifications mostly are the temporary constructions, so long as changed the ground, the ordinary artillery can solve. ” 英国人从来都没有想过内陆地区会有敌人,这些工事大都是临时修建的,只要松动了地基,普通的火炮都能够解决掉。” In fact can also break through with the artillery directly, but needs the heavy artillery to be good. But the heavy artillery quantity in Boolean Republic army is limited, while suppressing enemy firepower is unable to give dual attention. 实际上直接用火炮也可以攻破的,只不过需要重炮才行。而布尔共和国军队中的重炮数量有限,在压制敌人火力的同时无法兼顾。 This is underestimates beforehand, taking for granted the cement of considering Cape Town area is limited, the short time is unable to construct massive reinforced concrete fort, the heavy artillery quantity of preparation is insufficient. 这是事先估计不足,想当然的认为开普敦地区的水泥有限,短时间无法构筑大量的钢筋混凝土要塞,准备的重炮数量不够。 poor|Fei Viscount Corney wanted to end the war before the Christmas, established, in the English has not constructed under the premise of modernized fort, never expected that Delve that old fox made one prepare ahead of time. 菲克尼子爵想要在圣诞节前结束战争,就是建立在英国人没有构筑现代化要塞的前提下,没有想到德尔福那个老狐狸提前就让人准备了。 Just advanced the Cape Town entrance, greeting them is the blockhouse fort that rows of build temporarily. Although is not very perfect, this also makes the fond dream that Viscount Corney fights a battle to force a quick decision be disillusioned. 刚刚突进到开普敦门口,迎接他们就是一排排临时修筑的碉堡要塞。尽管不是很完善,这也让菲克尼子爵速战速决的美梦破灭。 Now the combat target also changes, Viscount Corney is no longer fantasizing before the Christmas, ended the war, but before the English reinforcements arrive consumes their military as far as possible. 现在作战目标也发生了变化,菲克尼子爵不再幻想着圣诞节前结束战争,而是在英国人援兵抵达前尽可能消耗他们的兵力。 In order to implement the second plan, lures the enemy in deep, trades a battlefield to fight a decisive battle again. 以便实施第二套方案,诱敌深入,换个战场再进行决战。 The second set of plan biggest problem is the English must dare to come out to be good, otherwise, again the deployment is also useless. 第二套方案最大的问题就是英国人要敢出来才行,不然的话,再多部署也是白搭。 The reinforcements that this needs the English are many enough, can bring enough confidence to Governor Delve, this frightened person may come out. 这就需要英国人的援兵足够多,能够给德尔福总督带来足够的信心,这只惊弓之鸟才有可能出来。 Now brings the pressure unceasingly, making the English in city want the reinforcements to the London government. The reinforcements are more, the possibility of English fell into a trap is bigger. 现在就是不断施加压力,让城内的英国人向伦敦政府要援兵。援兵越多,英国人中计的可能性越大。 Are too many as for the enemy number, the issue that can choke, is not in the consideration range of Viscount Corney. 至于敌人数量太多,会不会噎死的问题,根本就不在菲克尼子爵的考虑范围内。 The English can increase troops, Austria benefits can increase troops similarly. In the African continent, the possibility that the English has almost not won. 英国人可以增兵,地利同样可以增兵。在非洲大陆上,英国人几乎没有获胜的可能。 poor|Fei Viscount Corney made without hesitation decided: That first attempts, has a look at the effect.” 菲克尼子爵毫不犹豫的做出了决定:“那就先尝试一下,看看效果。” ...... …… Perhaps is God does not like the war, this summer South Africa is heat especially. Sun resembles the fireball to be common, roasts is roasting the land, the air is sultry, ground boiling hot boiling hot, people walk in the ground feel the hot foot. 或许是上帝不喜欢战争,这个夏季南非是格外的热。太阳似火球一般,炙烤着大地,空气闷热,地面滚烫滚烫的,人们在地面上走都觉得烫脚。 The burning hot summer, brought very big trouble to the attacking a city army. If there is not often blown wind brought the faint trace cool feeling, does not know that many people will suffer heat-stroke under the hot sun. 炎热的夏日,给攻城大军带来了非常大的麻烦。如果不是不时吹过的风儿带来了丝丝凉意,不知道有多少人会在烈日下中暑。 Is directing Major Hanks of army, put out a hand to wipe the sweat on forehead, helpless cursed: This damn ghost weather. 正在指挥部队的汉克斯少校,伸手擦了擦额头上的汗水,无奈的咒骂道:“这该死的鬼天气”。 The artillery sound of thundering resounds again, this is the signal of attack, nothing hesitant, Major Hanks urged immediately: Gives me to get up quickly, your groups got the hell out this/should set.” 轰鸣的火炮声再次响起,这是进攻的信号,没有任何犹豫,汉克斯少校立即催促道:“快给我起来,你们这帮滚蛋该集合了。” Said also while kicks with the foot, at the same time acts is not only only Major Hanks, some black person military officers. 一边说还一边用脚踢,同一时间行动的不仅仅只是汉克斯少校,还有一部分黑人军官。 Roughly passed the quarter of an hour, the team of this motley crew built up. Also spent approximately the time of quarter of an hour, with the help of black person military officers, Major Hanks forced to deliver to the battlefield this army. 约莫过去了一刻钟,这支乌合之众的队伍才集结了起来。又花了大约一刻钟的功夫,在黑人军官们的帮助下,汉克斯少校才勉强把这支部队送到了战场上。 To this cannon fodder army, Major Hanks despairs. As long as is a little desire to do better was the military officers, the function of military officer was added management this cannon fodder army, does not need to break through enemy lines personally. 对这支炮灰部队,汉克斯少校已经绝望了。但凡是有点儿上进心的都是军官了,军官的作用是辅助管理这支炮灰部队,不需要亲自冲锋陷阵。 The war is the best teacher, experienced the baptism of blood and after fire, Major Hanks has completed the transformation. 战争是最好的老师,经历了血与火的洗礼过后,汉克斯少校已经完成了蜕变。 Initial time, he also prepares this cannon fodder operational training, auxiliary army corps that acts as the main force. 最初的时候,他还准备把这支炮灰部队训练出来,充当主力的辅助兵团。 After all has not trained the cannon fodder military development is too bad, is unable to assume the true operational mission, in the Boolean Republic army also needs auxiliary army corps that has certain battle efficiency, perhaps said that is the high-level cannon fodder. 毕竟没有训练过的炮灰部队战斗力太差,无法承担起真正的作战任务,布尔共和国军队中还需要一支有一定战斗力的辅助兵团,或许说是高级炮灰。 Facts showed, Hanks is not the army god, has not transformed castoffs into delicaties the strength. After two-month attempt, he was forced or gave up the initial fantasy. 事实证明,汉克斯不是军神,没有化腐朽为神奇的力量。经过长达两个月的尝试过后,他被迫还是放弃了最初的幻想。 Without the training value, that can only deliver to work as the primary cannon fodder. Every day routine business general initiation attack, if died on death ends all troubles, lives is continue repeat this not to have the work of technique content. 既然没有培养价值,那就只能送上去当初级炮灰了。每天例行公事一般的发起进攻,要是死了就一了百了,活着继续重复这没有技术含量的工作。 So long as gets rid of an English, can promote as the military officer, the premise can live, and brought as the meritorious military service evidence. 只要干掉一个英国人,就可以升级为军官,前提是能够活着回来,并且带回来了作为战功的证据。 This lucky fellow is only a few, most people fell on the path of charge, part while killing English, oneself also fell on the battlefield. 这种幸运儿只是少数,大部分人都倒在了冲锋的道路上,还有一部分在干掉英国人的同时,自己也倒在了战场上。 From all sides delayed the most hour, under deterrent that this does not have the future army in the combat enforcing detachment, launched the attack to the enemy. 前前后后耽搁了大半个小时,这支没有未来的部队在督战队的威慑下,向敌军发起了进攻。 The flesh and blood flying in all directions scene cannot make Major Hanks change countenance, now he cares about a matter, that estimates the victory. 血肉横飞的场面已经不能够令汉克斯少校动容,现在他只是在乎一件事,那就是估算战果。 One is by the tens of thousands dry the merit bone, in the blood fire, does not know that many Austria benefitted the young military officer to receive the baptism, grew. 一将功成万骨枯,在血火之中,不知道有多少地利青年军官受到了洗礼,成长了起来。
To display comments and comment, click at the button