HRE :: Volume #5

#469: Elderly fishermen present


LNMTL needs user funding to survive Read More

The politics that the UK , France Austria three countries form an alliance devised, actually before several years, the UK , France Austria arms race will appear from now on. 英法三国结盟的政治构想,其实早在数年前,英法军备竞赛过后就出现了。 The royal navy in the arms race, cannot complete two strong standards, the man of insight in British government, thinks that continues to resist likely to cause law Austria to collaborate, does not serve the interests of Britain. 皇家海军在军备竞赛中,没有能够完成两强标准,英国政府中的有识之士,认为继续对抗下去很可能会导致法联手,不符合不列颠的利益。 Some people proposed that the three countries form an alliance, attempt to restrain the law Austria two countries expansion armament with the treaty of alliance form, simultaneously establishes the world hegemon position of Britain, establishes the international order centered on Britain. 就有人提出三国结盟,企图用盟约形式约束法两国扩充军备,同时奠定不列颠的世界霸主地位,建立以英国为核心的国际秩序。 This plan too idealized obviously, because three countries' conflicts in benefit, devised that always devised, is unable to become the reality. 这份计划显然太理想化了,因为三国在利益上的冲突,构想始终是构想,无法变成现实。 Until now, law Austria did not acknowledge that the English is world hegemon. No one wants on a low head, the law Austria two countries people are also arrogant, is in the face everyone cannot bear merely. 时至今日,法都不承认英国人是世界霸主。没有人想要低上一头,法两国民众也是傲气十足的,仅仅是面子上大家都受不了。 Looked that the European newspaper knows, what internationally recognized is UK , France Austria the confrontation among three forces. On the English navy has the advantage, economically to have the advantage, however actually difference on army really far. 看欧洲报纸就知道,国际上公认的是英法三足鼎立。英国人海军上有优势、经济上有优势,但是在陆军上却差之甚远。 Originally in the thalassocracy time, sea hegemon is world hegemon. However the world center of this age in continental Europe, law Austria two countries' influence in mainland is bigger. 本来在海权时代,海洋霸主就是世界霸主。但是这个年代的世界中心在欧洲大陆,法两国在大陆上的影响力更大。 The eldest child cannot suppress the second child and third child's years, the hegemon position becomes nominal. It is not right, this name has not obtained the world to recognize. 老大压不住老二、老三的时代,霸主地位就变得有名无实。不对,就连这个“名”都没有得到世界公认。 A short time ago the London government decided suddenly promoted the three countries to form an alliance, besides must disintegrate the law Austria union, more must make the world hegemon title be worthy of the reputation. 前不久伦敦政府突然决定推动三国结盟,除了要瓦解法同盟外,更多还是要让世界霸主的称号名副其实。 The UK , France Austria three countries form an alliance, the eldest children of alliance naturally are world hegemon. This is not only only an unwarranted reputation, a series of benefits. 英法三国结盟,联盟的老大自然就是世界霸主。这不仅仅只是一个虚名,还有一系列的利益。 Is going against this reputation, when the outbound expansion the English can more relaxed acquired benefit, law Austria both countries also be able to gain the advantage, but does not have the English is so big. 顶着这个名头,在海外扩张的时候英国人能够更加轻松的获得利益,法两国也可以获得好处,只不过没有英国人这么大。 And a biggest benefit is the currency hegemony, the world hegemon reputation will make the pound the position increase without doubt, can crash the aegis and franc at one fell swoop becomes the world currency. 其中最大的一项利益就是货币霸权,世界霸主的名头无疑会让英镑的地位大增,可以一举压垮神盾和法郎成为世界货币。 The three countries form an alliance related to the benefit is broad, shortly after the negotiations start, reached the impass. The sudden British arrange/cloth war, making this alliance is unattainable. 三国结盟涉及到的利益非常广,谈判开始不久,就陷入了僵局。突然爆发的英布战争,让这个联盟变得更加遥不可及。 Many people relax, particularly Berlin and St. Petersburg, once the UK , France Austria three countries form an alliance, did not have their opportunities. 很多人都松了一口气,尤其是柏林和圣彼得堡,一旦英法三国结盟,就没有他们的机会了。 Everyone knows that the back of British arrange/cloth war is British Austria gambling, everyone's vision surrendered Vienna and London, wants to have a look at the response of two countries. 所有人的都知道英布战争的背后是英博弈,大家的目光都投降了维也纳和伦敦,想要看看两国的反应。 Finally very regrettable, the Vienna government calmly, the London government has not made any response. 结果非常的令人遗憾,维也纳政府若无其事,伦敦政府也没有做出任何反应。 This is only the view, in fact the London government is not tranquil. At this time and Austria advantage clashed, has affected them to plan beforehand. 这只是外界的看法,实际上伦敦政府并不平静。这个时候和地利发生冲突,已经影响到了他们事先的计划。 Since the war has broken out, then said anything also late. Britain is also attaches great importance to face-saving, not possible, because dreaded that Austria benefits, flinches. 战争既然已经爆发,那么说什么也晚了。不列颠也是要面子的,不可能因为忌惮地利,就退缩回去。 Prime Minister Benjamin Disraeli at heart already to Governor Delve an appraisal that cannot withstand uses greatly. Naturally if the weaponry won, this appraisal will change. 本杰明-迪斯雷利首相在心里已经给德尔福总督一个不堪大用的评价。当然要是仗打赢了,这个评价还是会发生变化的。 With to are not related mistakenly, is time that begins is not mainly right. If won over the Portuguese, two expel the South African area Austria jointly altruistic, then all are worth. 和对错没有关系,主要是动手的时间点不对。如果拉拢了葡萄牙人,两家联手将地利人驱逐出南非地区,那么一切都是值得的。 In not being able to achieve the situation of this point, begins for two Boolean Republic merely, appears some gains don't equal the loss. 在做不到这一点的情况下,仅仅只是为了两个布尔共和国就动手,就显得有些得不偿失。 The Transvaal province and gold ore of Austria orchid Zhi free state had not discovered, the diamond mine to is starts to show true colors, the present diamond price is not high, this benefit is also not enough to make Prime Minister Benjamin move. 德兰士瓦和兰治自由邦的金矿还没有发现,钻石矿到是初露峥嵘,不过现在的钻石价格不高,这点儿利益还不足以令本杰明首相动心。 These secondary, the key is the assurance that the London government has not won. Was naturally a cinch facing the Boers alone, has Austria to benefit participation to change. 这些都是次要的,关键是伦敦政府没有获胜的把握。单独面对布尔人自然不在话下,有了地利参与情况就发生了变化。 Everyone is in a circle mixes, the opposite party has many methods, basically also knows fairly well. Changes one set of military uniform, presents the small trick in battlefield, has to play. 大家都是一个圈子里混的,对方有多少手段,基本上也心中有数。换上一套军装,就出现在战场上的小伎俩,又不是没有玩儿过。 Is the Boolean Republic, now might as well said that is the Germany Republic, even if mixes tens of thousands Austria Lijun team to go, does not figure out the play. 与其说是布尔共和国,现在还不如说是德裔共和国,就算是混几万地利军队进去,都不算出戏。 The inland area battles, logistics pressure of both sides is very big, who is far from has many advantages. 内陆地区作战,双方的后勤压力都很大,谁也谈不上有多少优势。 What troubled is Austria benefits in the advantage of African continent is too big, some continuous military supplemented, this makes in Benjamin Disraeli prime minister heart lack self-confidence. 麻烦的是地利在非洲大陆的优势太大,有源源不断的兵力补充,这就让本杰明-迪斯雷利首相心中没底。 Asking that Prime Minister Benjamin comes straight to the point: „Does Sir Luis, to the war of Boers, what view you have?” 本杰明首相开门见山的问道:“路易斯爵士,对布尔人的战争,你有什么看法?” Without a doubt, this war colonizing section has the participation. Otherwise light Governor Delve, may not have the ability organization 30,000 armies to come out. 毫无疑问,这次战争殖民部是有参与的。不然光德尔福总督,可没有能力组织三万大军出来。 The colony expands to mean the wealth, no matter the government owed or gained, individual who below participates in or is a company, always the blood gains. 殖民地扩张意味着财富,甭管政府是亏了还是赚了,下面参与的个人或者是公司,总是血赚的。 The back of this war, has the interest group to promote, the diamond mine of Boolean Republic is not enough to make the London government move, but made the colonizer in South African area move sufficiently. 这次战争的背后,同样有利益集团在推动,布尔共和国的钻石矿不足以令伦敦政府动心,但是足以令南非地区的殖民者动心了。 Several years ago because South African Colonizing Company flushed too quickly, benefitted the colonizing team to have a series of military conflicts with Austria, finally really could not insist, after the two governments involved armistice. 前几年南非殖民公司因为冲得太快,和地利殖民团队发生了一系列的武装冲突,最后实在是坚持不住,在两国政府介入后才休战的。 This time they promote the main force of this British arrange/cloth war, with hatred irrelevant, dies in any case is the floor goon, in the high levels is also far from the intense and deep-seated hatred. 这次他们就是推动这次英布战争的主力,和仇恨无关,反正死得都是底层打手,高层之间还谈不上血海深仇。 Mainly was the path of peripheral expansion died of suffocation, if did not start to the Boolean Republic, they can only go to Namibia to eat the sand. 主要是周边扩张的道路都被堵死了,要是不对布尔共和国下手,他们就只能去纳米比亚吃沙子了。 Namibia of this age may not have the minerals to sell, arrived here in the 15 th century Europe colonizers, then left. 这个年代的纳米比亚可没有矿产卖,早在15世纪欧洲殖民者们就来到了这里,然后又离开了。 Without the means that half desert climate climate, even to farm does not have the output, wants to mine the investment and delivers is not proportional. 没办法,半沙漠性气候,就算是想要种田都没有产量,想要挖矿投入和产出又不成正比。 Besides suiting fishing, seemingly had no income. South African Colonizing Company also has the pursue, must fish to stay in the native place to be the fisherman to be good, why to go to South Africa from afar? 除了适合打鱼外,貌似就没有什么收入了。南非殖民公司也是有追求的,要打鱼留在本土当渔民就好了,干嘛万里迢迢跑到南非呢? The bureaucrats in colony are clear, did not begin not to have the opportunity to begin forever. They come to the colony to get rich, is not drifts along. 殖民地的官僚们都非常清楚,再不动手就永远没有机会动手了。他们来殖民地都是为了发财的,可不是来混日子的。 Some so many people want to hit, ambitious, has Governor Delve of aspiration, naturally accepts good advice readily. 有这么多人想要打,有理想、有抱负的德尔福总督,自然是从善如流。 The enthusiasm that British colonizing section naturally cannot attack the underlings, won the merit to have their one, lost the responsibility to fling the pot to be OK to Governor Delve. 英国殖民部自然不会打击底下人的积极性,打赢了功劳有他们一份,打输了责任甩锅给德尔福总督就可以了。 Colonizes minister Sir Luis, is not this cabinet member, with Prime Minister Benjamin is not a passer-by, his high-rank is the result that all parties compromise, delaying the reporting time is not strange. 殖民大臣路易斯爵士,并不是这一届的内阁成员,和本杰明首相不是一路人,他上位是各方妥协的结果,拖延一下上报时间也就不奇怪了。 Luis rambled on: „ Prime minister, this matter I also just knows, the telegraph line of our South Africa is not very stable, previous time report loophole a lot of contents. 路易斯瞎扯道:“首相阁下,这件事情我也是刚刚才知道,我们南非的电报线路不是很稳定,上一次的报告漏洞了很多内容。 Judging from the present situation, the progress of frontline is very smooth, in the telegram said that our military had prompted forward over a hundred li (0.5 km), the Boers collapse at the first encounter. 从目前的情况来看,前线的进展还很顺利,电报上说我军已经向前推进了上百里,布尔人是一触即溃。 If Austria altruistic does not participate, I want to win this war to have no issue, now can prepare the glee feast for our young fellows. ” 如果地利人不参与,我想赢得这次战争没有任何问题,现在可以为我们的小伙子们准备庆功宴了。” Prime Minister Benjamin stared his one eyes ruthlessly, in the heart has the decision, if the war won, if loses made this repugnant fellow get the hell out at present. 本杰明首相狠狠的瞪了他一眼,心中已经有了决定,要是战争打赢了也就罢了,要是输了就让眼前这个讨厌的家伙滚蛋。 As foreign minister MacClean of trusted subordinate, refuted immediately: „ Sir Luis, your speculation is establishes the use of an analytic expression, the reality is possibly just the opposite. 作为亲信的外交大臣麦克林,当即反驳道:“路易斯爵士,你的推测都是建立在可能的情况下,现实可能恰恰相反。 Continuously by the present, our Ministry of Foreign Affairs does not have the Austria altruistic protest. No one thinks that the Vienna government doesn't dare the protest? ” 一直到现在为止,我们外交部都没有地利人的抗议。想必没有人会认为维也纳政府连抗议都不敢吧?” Without the sound, this is the worst result. If Austria altruistic strong protest, then means that this matter also in control area, can use the diplomatic means solution. 没有动静,这是最糟糕的结果。如果地利人强烈抗议,那么意味着这件事情还在控制范围内,可以利用外交手段解决。 Now the Vienna government says nothing, that is definitely doing the big movement, the British arrange/cloth war evolves to become British Austria resistance, will erupt into the local war not to make one feel odd. 现在维也纳政府一声不响,那肯定是在搞大动作,英布战争演变成为英对抗,甚至爆发局部战争都不会令人感到奇怪。 Benjamin ridiculed: Since colonized the section to be ready, then this war was under the charge to you, our cabinet will coordinate comprehensively.” 本杰明讥讽道:“既然殖民部已经做好了准备,那么这次战争就由你们负责好了,我们内阁会全面配合。” Cabinet coordinates to colonize section, if this said, can on the front page headline of London newspaper, the matter of primary and secondary inversion, happen in Britain absolutely rarely. “内阁配合殖民部”,这要是说出去,绝对可以上伦敦报纸的头版头条,主次颠倒的事情,在英国可是很少发生的。 The Luis complexion changes, how he cannot listen to the implication. But this war has not truly undergone the authorization of cabinet, although in colonizing expands this is the normal operation, is the legal act. 路易斯脸色一变,他怎么听不出来言外之意。可是这次战争确实没有经过内阁的批准,尽管在殖民扩张中这都是正常操作,属于合法行为。 But in this case, the cabinet does not need to be responsible for the war, but the colonizing section and Cape Town colonizing government must shoulder the full liability. 但这种情况下,内阁就不需要为战争负责,而殖民部和开普敦殖民政府就要承担全部责任。 This is not Luis wants, the merit can lead together, but the responsibility makes the official in colony undertake, he does not want himself and they binds together. 这可不是路易斯想要的,功劳可以一起领,但是责任还是让殖民地的官员承担吧,他可不想把自己和他们绑在一起。 This is a survival instinct of politician, if not shirk the responsibility, then do not work. Does wrong, this is the result of inevitably having. 这是一个政客的生存本能,如果不会推卸责任,那么就不要去做事。多做多错,这是必然发生的结果。 Luis quickly shirks saying: „ Prime minister, this war is completely an accident/surprise, beforehand we colonize the section not to know the circumstances of the matter. Special details, waits for the Cape Town governor's detailed report! 路易斯急忙推脱道:“首相阁下,这次战争完全是一个意外,事先我们殖民部也不知情。具体情况,还是等开普敦总督的详细报告吧! Since had determined Austria must intervene altruistic, then we must take a more positive measure, if the navy can block the coastline of enemy, this war was steady. ” 既然已经确定了地利人要干预,那么我们就必须要采取更加积极的措施,如果海军能够封锁敌人的海岸线,这次战争就稳了。” Saw to burn down itself on, minister of the navy Robert ridiculed: Sir Luis, you will not know both Boolean Republic is the land locked country, which harbor do you want the royal navy to blockade?” 见火烧到了自己头上,海军大臣罗伯特讥讽道:“路易斯爵士,你不会不知道两个布尔共和国都是内陆国家,你要皇家海军封锁哪个港口?” Although the royal navy is the world's most powerful navy, but they are not omnipotent. At least needs to blockade the Boolean Republic, they cannot achieve. 皇家海军虽然是世界上最强大的海军,但他们也不是无所不能的。至少要封锁住布尔共和国,他们就做不到。 Opens the map to know, the Boers have been the African colony to border on with Austria. Must block them to block Austria to be Africa, this coastline is not long, such several thousand kilometers. 打开地图就知道,布尔人已经和属非洲殖民地接壤了。要封锁他们就必须要封锁属非洲,这个海岸线也不是太长,就那么几千公里。 If Austria benefits the navy not to exist, the royal navy collective sends out, almost can achieve. This also wants the French and Portuguese coordinates, otherwise the capitalists will not mind path Yuan. 如果地利海军不存在,皇家海军集体出动,就差不多可以做到了。这还要法国人和葡萄牙人配合,不然资本家们不会介意路远。 To a mainland, the so-called blockade is a joke. At least in the 19 th century was so, except for congenitally deficient Antarctica and Australia, several other continents did not fear the blockade. 对一块大陆来说,所谓的封锁就是一个笑话。至少在19世纪是如此,除了先天不足的南极洲和澳洲,别的几个大洲都不怕封锁。 Do not look at that in the African continent does not have the industry, thinks that could not establish the industry. Some people, have the resources, to have the technology, so long as the Vienna government wants, in 2-3 years can expedite a primary industrial system. 不要看非洲大陆上没有工业,就以为建立不起来工业了。有人、有资源、有技术,只要维也纳政府愿意,2-3年内就可以催生出一个初级的工业体系。 Looks at distressed Luis, the anger in Benjamin heart disappeared much, things have gotten to this point settles quickly. 看着狼狈的路易斯,本杰明心中的怒气消了不少,事已至此还是赶快善后的。 Otherwise if really lost the war, their cabinet will not have the auspicious day. Pushes again cleanly the responsibility, an incompetent hat cannot cast off. 不然真要是输了战争,他们内阁也不会有好日子过。把责任推得再干净,一个无能的帽子还是摘不掉的。 Every so often not very awkward policy comes, is not the politicians does not know, but for own benefit, has to for it. 很多时候啼笑皆非的政策出炉,不是政客们不知道,而是为了自身的利益,不得不为之。 Benjamin's serious saying: Ok, Sir Luis. You colonize the section to draw up the course of action as soon as possible, must win this war.” 本杰明严肃的说道:“好了,路易斯爵士。你们殖民部还是尽快拿出作战方案来,必须要打赢这场战争。” Battles in the South African area, they somewhat grasp, the influence that Austria benefits just penetrated shortly, but they had operated for dozens years in the area. 在南非地区作战,他们还是有几分把握的,地利的势力刚刚深入过来没多久,而他们已经在当地经营了数十年。 Can the military in the area putting, military that the far ultra Austria advantage can put, so long as the speed is fast enough, perhaps before Austria benefitted the reinforcements arrived ended the war. 能够在当地投入的兵力,远超地利能够投入的兵力,只要速度够快,或许在地利援兵抵达前就结束了战争。 ...... …… When the snipe and clam grapple , the fisherman profits. Saw that British Austria both countries must do, Napoleon III also wants to remain in limelight. The government provides encouragement to the Vienna, sped up in Italian area the step of expansion. 鹬蚌相争,渔翁得利。眼看英两国就要干起来了,拿破仑三世也不甘寂寞。一面给维也纳政府加油打气,一面又加快了在意大利地区的扩张的步伐。 British Austria in gambling in South African area, diverted two countries most energy, this gave the French to create a chance of a lifetime. 在南非地区的博弈,牵制住了两国大部分的精力,这就给法国人创造了一个千载难逢的机会。 At this moment no one has the strength to intervene them to annex the Italian area, had no meeting of minds on military force in great. 这一刻再也没有人有实力干预他们吞并意大利地区,没得说谈不拢就武力强上了。 Erupts to start from the British arrange/cloth war, the French increased in the garrisons of various Italian state, the meaning of threat had exposed with nothing left. 从英布战争爆发开始,法国人就增加了在意大利各邦国的驻军,威胁之意已经展露无遗。 If not care about the influence of international community, Napoleon III has sat the Italian throne, now last step coronates on the difference. 如果不是顾及国际社会的影响,拿破仑三世已经坐上意大利皇位了,现在就差最后一步加冕。
To display comments and comment, click at the button