Withending of Londonpeace conference, continental Europewelcomed the shortpeacefinally. Has not gone through the war, will never know the fearfulness of war.
随着伦敦和会的落幕,欧洲大陆终于迎来了短暂的和平。没有经历过战争,永远不会知道战争的可怕。As the victor of thiswar, William I have not displayed the toobigjoy. From the territory, now the Second German Empire of Prussiakingdomandoriginalspace and timeis almost the same, the total populationalsobroke20 million.
作为这次战争的胜利者,威廉一世并没有表现出太大的喜悦。从领土上来看,现在普鲁士王国和原时空的德二帝国相差无几,总人口也突破了两千万大关。Theseharvestscould not cover the militaryto make the bigfact, withoutBismarck, the governmentcannot suppress the militarynow.
这些收获都掩盖不了军方做大的事实,没有了俾斯麦,现在政府根本就压不住军方。
The rightbalancedis broken, toEmperorwas not the good deed. William Ipolitical intelligence is very miraculous, has not playedanything„to cast aside when no longer needed, trusted aides are eliminated after they have outlived their usefulness”acrobatics.
权利平衡被打破了,对皇帝来说可不是什么好事。威廉一世政治头脑还是很灵光的,没有玩儿什么“鸟尽弓藏,兔死狗烹”的把戏。In the Berlinroyal palace, William Iannounced the newpersonappoints: „Prime MinisterFrankis ill, resigned fromdutyprime minister, nowis taken overbyMarshalMoltke.”
柏林王宫中,威廉一世宣布了新的人士任命:“弗兰克首相身体不适,辞去了职首相职务,现在由毛奇元帅接任。”Cannot suppress, thatwas divided and demoralized. Moltkeresorts to armsto go to warveryfiercely, the political meansfell far short, placingin the prime ministerpositionis the stickkillscompletely.
打压不下去,那就分化瓦解好了。毛奇用兵打仗很厉害,政治手段就差得远了,放在首相位置上完全是棒杀。No matterpresentprestigehigh, so long asbehindmakes a mistake, will still be drawn, the prestige of when the time comesin the warobtainingdid not have.
不管现在的威望有多高,只要后面犯了错误,依然会被人拉下去,到时候战争中所取得的威望也就没了。In the ordinarycountry, the militarymarshalsbecome the prime ministerarenot possible. The civil and militarybetweendemarcation lineblocksall thesesufficiently, howeverthisis the Prussiakingdom, the army generalsare the prime minister are completely the normal operations.
在普通国家,军方元帅出任首相是不可能的。文武之间的界线足以挡住这一切,然而这是普鲁士王国,军方将领担任首相完全是正常操作。WhatWilliam Iuseswill be the open intrigue, the statushas the transformationstandpointalsoto change. Only ifMoltkeis willingto makeonerubberchapter, will otherwise make a moveto suppress the militarysooner or later.
威廉一世用的是阳谋,身份发生转变立场也会发生转变。除非毛奇愿意做一块橡皮章,不然早晚都会出手压制军方。
The rightstruggleis brutal, every so oftenisinvoluntary. As the militarybig shottime, theycan the satisfiedimpracticalgovernment; After turning into the heads of government, the situationwas different.
权利斗争是残酷的,很多时候都是身不由己。作为军方大佬的时候,他们可以心安理得的架空政府;变成了政府首脑后,情况就不一样了。
......
……ComparesPrussiakingdom the harmony of rightstruggle, Russian Empire of next doorwas entirely different. Aftertreatysigning, the army in Tsarhandstartsto make an arresteverywhere.
相比普鲁士王国的权利斗争的和谐,隔壁的俄罗斯帝国就截然不同了。条约签订过后,沙皇手中的军队就开始四处抓人。Bided one's time for punishmentorcame, these daysAlexander IIwas notwhitepassed/lived, cancheckbasicallychecked. Frontenduresnot to manifest suddenly, was other presentthis timescalculates the general ledgertogether.
秋后算账还是来了,这些日子亚历山大二世也不是白过的,能查出来的基本上都查出来了。前面忍着不发作,就是等现在这个时候一起算总账。Suddenly, the prison in St. Petersburgis fully occupied. Massiveclothes eating insectsare caught, doing the bureaucratsis flustered.
一时间,圣彼得堡的监狱人满为患。大量的蛀虫落网,搞得官僚们人心惶惶。Ifaccording to the check, the bureaucrats of Tsargovernmenthasonestrictlyis, cangrasp.
要是严格按照清查,沙皇政府的官僚们有一个算一个,都可以抓进去。Even ifthere is a crime, is still leading to the crimeon the path. Being unjust tothiswordis unnecessary, the service department of Tsargovernmenthas passedrottenly.
就算是有没有犯罪的,也正在通往犯罪的道路上。冤枉这个词是多余的,沙皇政府的官僚系统已经烂透了。Alexander IIis notnaive delinquent, naturallycannotwantto get rid of the bureaucratscompletely, this is not realistic.
亚历山大二世不是中二少年,自然不会想要把官僚们全部干掉,这是非常不现实的。Nowgraspsis the chief criminals who cause the disaster, losing a battle is needssome people responsible, Alexander IIdoes not prepareto look for the scapegoat, was one's turnthemto shoulder.
现在抓的都是导致战争失败的罪魁祸首,打了败仗是需要有人负责的,亚历山大二世不准备找替罪羊,就轮到他们自己扛了。Winter Palace, looks at the criminal who is caughtunceasingly, Alexander IIhas a headache. Theseperson of majoritiesare the aristocrats, according to the conventioncannot kill.
冬宫,看着不断落网的犯罪分子,亚历山大二世头疼了。这些人大部分都是贵族,按照惯例是杀不得的。Every so oftenhas the problem, is not the mistake of commanding officers. Theytake a point, the followingpersonmusttakethreepoints, embezzledto causethisroutlayer upon layer.
很多时候出现问题,并不全是主官们的错。他们从中拿一分,下面的人就要拿三分,层层克扣下去导致了这次大败。Certaincommongovernmentbasic unitemployees, theyembezzled the amountalsoto surpass the commanding officer. Andis the basic unitis more corrupt, insteadmustconsider the consequenceto the high level.
某些不起眼的政府基层雇员,他们贪污数额还超过了主官。并且越是基层越腐败,到了高层反而要考虑一下后果。Killedcompletely, thatis not realistic. Thesesmallmixedfishare not the average people, at least is also the middle class, killed the social impact of bring is too bad.
全部都杀了,那不现实。这些小杂鱼也不是普通人,至少也是中产阶级,都杀了带来的社会影响太坏。Killingtheseperson of useswas not big, the administrative style and achievements of local officials that Russian Empirecollapsesdid not change.
况且,杀了这些人用处也不大,俄罗斯帝国崩坏的吏治还是改变不了。First Lord of the TreasuryKristanvalproposed: „Your majesty, exile! We must disintegrate the rebel armyusing the political means that nowis not suitableto slaughter.”
财政大臣克里斯坦瓦尔提议道:“陛下,流放吧!我们还要利用政治手段瓦解叛军,现在不适合大开杀戒。”Thisis the Tsargovernmentmost helplessdisposal plan, is the most effectivedisposal plan. Butbecauseafterward the regulationwas not in place, the fellow who lettheseexilesranto overthrow the Tsargovernment.
这是沙皇政府最无奈的处理方案,也是最有效的处理方案。只不过后来因为监管不到位,让这些流放的家伙跑回来推翻了沙皇政府。Existence of rebel armysavedthisgroup of trash, tolet the rebel armyfelt relieved that boldsurrender, Alexander IIhas toinstallbenevolently.
叛军的存在拯救了这帮渣渣,为了让叛军放心大胆的投降,亚历山大二世不得不装仁慈。Rebellionnotcompared withembezzlement, thiswants the deadaristocrat. No matterstatushigh, participated in the rebellionbeing possiblekato be wiped off.
造反不比贪污,这是要死贵族的。不管身份有多高,参与到了造反中都有可能被咔擦掉。Hesitant, Alexander IImadedecided: „Firstletsrecoverallill-gotten money, thenexiles the Siberiaenvironmentworstareathisgroup of bastards.”
犹豫了一下,亚历山大二世做出了决定:“先让追回所有赃款,再把这帮混蛋流放到西伯利亚环境最恶劣的地区。”Exilealsoskillful, most areas in Siberiais the bad weather in the world of ice and snow, butdid not representnot to have the place.
流放也是有技巧的,西伯利亚大部分地区都是冰天雪地的恶劣气候,可是并不代表着就没有好地方了。For example: The Novosibirskcityconditionrelativelyis good, naturallynowherehas not developed, is only a small town.
比如说:新西伯利亚城条件就相对不错,当然现在这里还没有发展起来,只是一个小镇。Alsofor example: Austriahe/sheMia aircraftKangthisisanotherextreme, in the winter the lowesttemperatureusuallycanbe71degrees below zero, evenalsopresents the zero crossingnext96.2degreesfine weather, taking careturns into the icicle.
又比如:奥伊米亚康这又是另一个极端,冬季最低温度通常可以达到零下71度,甚至还出现过零下96.2度的好天气,保管变成冰棍儿。Obviously, Alexander IIabhorsthesepeople, preparesto freeze to deaththem.
显然,亚历山大二世对这些人是深恶痛绝,准备冻死他们。
......
……WhenAlexander IIcleans up the clothes eating insect, the struggle of Polishthronealsogot stronger and stronger, spreads the entirecontinental Europe, evenaffected the Viennapalace.
在亚历山大二世清理蛀虫的时候,波兰王位之争也愈演愈烈,蔓延到了整个欧洲大陆,甚至影响到了维也纳宫廷。Polandis a great nation, the ancestoris flamboyant. Are manytothisroyal crowninterestedperson, hadmanypeopleto express the interestincluding the Habsburgfamily, Franztwoyounger brothers.
波兰是一个大国,祖上还牛逼过。对这顶王冠有兴趣的人不少,包括哈布斯堡家族内部就有不少人表示出了兴趣,其中还有弗朗茨的两个弟弟。Thisbadinterest, quickencountered the suppression of Franz. The reason that hegivesis simple- do youwantto become Mr. of perishingcountry?
这种不良兴趣爱好,很快就遭到了弗朗茨的镇压。他给出的理由非常简单-你想成为亡国之君么?Made the peoplerespondinstantaneously, remembered the badsituation in Kingdom of Polandsuddenly. Does last centuryhadthreeto be dividedPoland, nowcometo be very difficultagainonetime?
瞬间让众人反应了过来,猛然间想起了波兰王国的糟糕处境。上个世纪有有三家分波兰,现在再来一次很难么?Alliancethisis a joke, onceRussian Empirerecovered, both sidesmusthave a war.
普波联盟这就是一个笑话,一旦俄罗斯帝国恢复了元气,双方必有一战。NowstillfewfavorsAlliance to winpersonally, was not every warcanfindso manyallies.
现在依然没有几个人看好普波联盟能赢,不是每一次战争都能够找到那么多盟友。ThisEastern Europefights, without the Englishdealsin the back, not only the Polishindependence, the Prussiakingdomwill turn into the history.
这次东欧大战,如果没有英国人在背后操盘,不但波兰独立不了,就连普鲁士王国都会变成历史。
The nextwar, are theysolucky? Iflost the war, Polandnaturallymustbe finished.
下一次大战,他们还有这么幸运么?要是输了战争,波兰自然是要完蛋的。Everyone'senthusiasmwas irrigatedto extinguishdirectly, Maximilianothismaterial for negative educationalso. Does not listen to the adviceto runto hold the post ofMexicanEmperor, nowpassesiswhatday, buteveryoneis clear.
大家的热情直接被浇灭了,马西米连诺这个反面教材还在。不听劝告跑去担任墨西哥皇帝,现在过得是什么日子,大家可是一清二楚的。Ifwhichday of Maximilianowere caught upto leave officesuddenly, everyonewill not besurprised, sinceis the material for negative educationnaturallycannothave any goodresult.
要是哪一天马西米连诺突然被人赶下了台,大家是一点儿都不会感到意外,既然是反面教材自然不会有什么好结果。Comforts the interior, Franzhas not paid attention to the dispute. WhobecomesPolishking, takes over a mess, simplydoes not have the meansto leadPolandto rise.
安抚住内部,弗朗茨没有理会外界的纷争。无论是谁成为波兰国王,都是接手一个烂摊子,根本没有办法带领波兰崛起。Had a look at the mapto know, the east sidewasRussian Empire, southwestisAustriabenefits, the north sideis the Prussiakingdom, the three countrieshappen toencircledthem.
看看地图就知道了,东边是俄罗斯帝国、西南是奥地利、北边是普鲁士王国,三国正好把他们围死了。Forms the federalempirewith the Prussiakingdommerge, in factistheybestchoice. Howeverbigcould not accept, moreoverthisroadwas also difficult to walk.
和普鲁士王国合并组建联邦帝国,实际上是他们最好的选择。然而大波波心里接受不了,况且这条路也不好走。Next, can only dieto knockRussian Empire, punctures the Ukrainianarea, occupiesthisblack soil, obtains the strongfoundation of the nationindustry.
其次,就只能死磕俄罗斯帝国,一路打穿乌克兰地区,占据这片黑土地,获得强国基业。Thisandhas a dreamalmost, Franzdoes not think that in any case the Polecanachieve. Not onlythiswantsin the militaryto gain the victory, but must have the excellentpolitics and diplomatic means.
这和做梦差不多,反正弗朗茨不认为波兰人能够做到。这不但要军事上取得胜利,还要有高超的政治、外交手段。Mostbad planholds the thigh, Russian Empirewas doomedis an enemy, don't even go there. Polandwantsto protect oneself, can only maintain the goodrelationswith various European countries.
最下策就是抱大腿,俄罗斯帝国注定是敌人了,没有啥好说的。波兰想要自保,就只能和欧洲各国保持良好的关系。
The Austriatwoneighborsare the keys, only thendealt with the relationswithboth countries, theyhada slim chance of survival.
普奥两个邻居更是关键,只有处理好了同两国的关系,他们才有一线生机。In line with the political education the principle that mustwork from the baby, the Polishissuebecomes the realisticcase of Franzgodchild. Mainlyteacheseldest sonFrederick, anotherthreelittle fellowswere too small.
本着政治教育要从娃娃抓起的原则,波兰问题成为了弗朗茨教子的现实案例。主要是教导长子腓特烈,另外三个小家伙太小了。YoungestGeorge in 1865was born, the presentis about2 years old, the politicswas away fromhimistoofar.
最小的乔治1865年才出生,现在不过二岁,政治距离他还是太远了。ActuallyFrederickis not big, nowalso11 years old, family backgroundinordinary families'words, nowalsoon an elementary student.
其实腓特烈也不大,现在也就11岁,出身在普通人家的话,现在也就一名小学生。Has studied the politics, can heaccept, in factFranzalsolacks self-confidenceat heart.
这么早就学习政治,他能不能够接受,实际上弗朗茨心里也没有底。Butdoes not teachis not good, ifwere given the belt/bringleaning, turned into the idealistlikeSecond BrotherMaximiliano, thatended the calf.
可是不教又不行,万一被人给带偏了,就像二弟马西米连诺变成了理想主义者,那就完犊子了。„Frederick, Itestyounow, ifyouarePolishking, howyouwill donow?”
“腓特烈,现在我考考你,假如你是波兰国王,你现在会怎么做?”FacingthisDiaoDuanissue, Frederickgives the answer that commandFranzcould not think.
面对这个刁端的问题,腓特烈给出了一个令弗朗茨想不到的答案。„Doesn't make the line?”
“不做行嘛?”SeesFranznot to respond,Frederickalsoadded: „Mymeaningabdicates!”
见弗朗茨没有反应,腓特烈又补充道:“我的意思是退位!”Franzhad not opposed, has not approved, pursuesasks: „Reason?”弗朗茨没有反对,也没有赞同,追问道:“理由呢?”Frederickswayed the smallhead saying: „Ido not know that Polishkingshoulddo, cando! Such being the case, might as wellconsider as finishedindependently.”腓特烈摇晃着小脑袋说:“我不知道波兰国王该干嘛,又能够干嘛!既然如此,不如放手算了。”This is also the answer, at leastpreserved itself. Franzshows a faint smile, has not saidanything.
这也算是答案,至少保全了自身。弗朗茨微微一笑,没有说什么。Mustdopreserves itselfbeforehand, thisisFranzsince childhoodto the idea that theyinstill into. SomemanyaffectsFranz unclear greatly, nowcanresist the seduction, thathas not touched the right.
要做事先保存自身,这是弗朗茨从小给他们灌输的理念。有多大作用弗朗茨不清楚,现在可以抵制诱惑,那是没有触摸到权利。Manypeopleinsisted on doing what is impossible that thisidealismis wortheulogizing. Howeverappearedin the imperial family, thatwas a disaster.
很多人明知不可为而为之,这种理想主义值得歌颂。但是出现在了皇室,那就是一场灾难。Franzcontinuesto ask: „Thenchanges intoKingPrussia, won't youcontinueto drop?”弗朗茨继续问道:“那么换成普鲁士国王呢,你不会继续放手吧?”
The situation in Prussiakingdomwas betterthanPolandwere too many, defeatingRussiapersonWilliam Iwas rising, the popular sentimentindexat least was also 90( total100computations).普鲁士王国的情况比波兰要好了太多,打败了俄国人威廉一世如日中天,民心指数至少也是90(总数100计算)。Frederickthinks saying: „ Gives up any idea to live, develops the domestic economy. InthiswarPrussiaattainedtoomanybenefits, needsto digest.腓特烈想了想说:“休想生息,发展国内经济。这次战争中普鲁士拿到了太多利益,需要消化掉。Is quick, snatchesbeforeRussian Empirerecovers consciousness, completes the internal integration, maywin the secondPrussiawar. ”
还必须要快,抢在俄罗斯帝国缓过来之前,完成内部整合,才有可能打赢第二次普俄战争。”Franzsaidwith a smile: „ Good, wasknowsto strugglefinally, withoutencountering a difficultyflinched.弗朗茨笑着说道:“不错,总算是知道奋斗了,没有遇事就退缩。Howeverthisis insufficient, develops itselfno doubtimportantly. Striking at the enemyis as important, youcanpay attention the action of William I, hedoes not lookabsolutely the Russiapersonrecovers.
不过这还不够,发展自身固然重要。打击敌人同样重要,你可以留心威廉一世的举动,他绝对不会看着俄国人恢复元气的。Perhaps, some of youralsoopportunitiessaw that merges. Naturally, this must look at the political means of William Ienough. ”
没准,你还有机会看到普波合并。当然,这还要看威廉一世的政治手段够不够了。”Fredericksways the smallhead, at heartfullis the doubts. Both countriesmerge, what is thisoperates?腓特烈摇晃一下小脑袋,心里满是疑惑的。普波两国合并,这算什么操作?Everyonedid not oppose that both countriesdo merge? Does the PrussiakingdommergePolandwithwhat? Not only various European countriesopposed, the Polesmustoppose, thismergeis useful?
大家不是都反对普波两国合并么?普鲁士王国拿什么去合并波兰?不光欧洲各国反对,就连波兰人都要反对,这种合并有用么?Franzhas not continuedto explain, the personal observation, musttellcompared withothersdirectlyhas the function.弗朗茨没有继续解释,自己亲自观察出来的,要远比别人直接告诉更加有作用。Takes the international situationas the teaching material, takes the monarchiesas the case, is the Franzgodchildway.
以国际局势为教材,以各国君主为案例,就是弗朗茨的教子方式。
The positive/directexample, is the negative example, personallyhas experienced, the impressionisdeepest.
无论是正面例子,还是反面例子,亲身经历过的,印象才是最深的。Studiestheirmerits, summarizestheirshortcomings, draws the lesson. This is not only in the godchild, isFranzin the self-learn/study.
学习他们的优点,总结他们身上的缺点,吸取教训。这既是在教子,也是弗朗茨在自我学习。
To display comments and comment, click at the button