On February 15 , 1865, does not knowbetrayed„insurrectionary army”, according toplanningto stage the armed uprising, Milan and Venicesimultaneous firing the beacon-fire.
1865年2月15日,不知道被出卖的“起义军”,按照计划发动武装起义,米兰、威尼斯同时点燃了烽火。Under the leadership of Hungarianindependent bodybackbone, onegroup of Italianmercenariesmuddledbecomes the rebel army, launched the attackto the AustriaLibyan government.
在匈牙利独立组织骨干的带领下,一帮意大利雇佣兵糊里糊涂的成为叛军,向奥地利政府发起了进攻。Venice, is attacking the insurrectionary army in police station, encountereddealing a head-on blow of police. Thisagerevolts, was not the person many were good, but must have the spear/gun.
威尼斯,正在进攻警察局的起义军,遭到了警察们的迎头痛击。这个年代造反,不是人多就行了,还必须要有枪。Veryregrettable, severalspears/guns in Hungarianindependent bodyhandare insufficient, reviewingin the police station is actually more than hundredarmed police of being ready in full battle array.
很遗憾,匈牙利独立组织手中的几条枪是不够的,反观警察局中却是严阵以待的百余名武警。Tuftesaidpanic-stricken: „Austriaall the branches, the situationis not right. The enemieswere preparedearly, the surprise attackwere defeated, immediatelyretreated.”
塔夫特惊慌失措的说:“奥特科,情况不对。敌人早有准备,突袭失败了,立即撤退。”Looksto leadbox lunchdare-to-die corps, Austriaall the branchesto know that was finished. Do not look at that theirpeopleare many, battle efficiencyactuallydregsis not good.
看着领了盒饭的敢死队员,奥特科知道完蛋了。不要看他们人不少,战斗力却渣的不行。Thinksto look atonegroupwith the insurrectionary army of cold weapons, facing the fully-armedpolice, the final outcomeis self-evident.
想想看一帮拿着冷兵器的起义军,面对全副武装的警察,最终结果不言而喻。TheseItalianmercenarieswere pinchedto bindinto the battlefield, has not bledfor the revolution the consciousness of sacrifice.
况且,这些意大利雇佣兵只是被挟裹入战场的,根本就没有为革命流血牺牲的觉悟。Austriaall the branchessaidin a fluster: „Definitelywas the newsdivulged, immediatelydispersedbreaks through, running awayonewasone.”奥特科神色慌张的说:“肯定是消息泄露了,立即分散突围,跑掉一个算一个。”Ongreatlyindependent bodyleader, belowarrives at the dragged intowarm-heartedpeople, is betrayingthem. Did reporting that shortonemonth, the Venicepolice stationandmunicipal governmentreceivesurpassthreefigures, the revoltpossiblysucceeded?
上大独立组织领袖,下到被拉入的热心群众,都在出卖他们。短短的一个多月时间,威尼斯警察局、市政府收到的举报都超过了三位数,起义怎么可能成功呢?
The decision of Austriaall the branchesnotwrong, realizesafter the failure, immediatelydispersesbreaks throughis the bestchoice. Resisting stubbornlyis to be annihilated, the dispersionbreaks throughperhaps can also runseveral.奥特科的决定没有错,意识到失败过后,立即分散突围是最佳的选择。负隅顽抗是要全军覆没的,分散突围没准还可以跑几个。What a pityhereisVenice, as an aquaticcity, theirtransportation vehiclesis not the carriage, butyes- ship.
可惜这里是威尼斯,作为一个水上城市,他们的交通工具不是马车,而是-船。WhenAustriaTurkorderedto break through, the insurrectionary armyis chaotic. The sirenenjoys, but also is mixing with the bellow of steam engine, the harbor policecame.
当奥特科下令突围的时候,起义军已经乱了。警笛声享起,还夹杂着蒸汽机的轰鸣声,水警过来了。When the ordinaryboatmeetsafter the gunboat, what to doshould?
当普通小船遇到炮艇过后,该怎么办?Runningisnot possible, thesesmallgunboatsare nottheycancope. In the insurrectionary armyhanddoes not have the artillery, even the spear/gunis few.
跑是不可能的,这些小炮艇也不是他们能够对付的。起义军手中没有火炮,甚至连枪都很少。
The smart peoplefirstchooselandingto approach shore, use the peripheralbuildingto break throughhavea slim chance of survival. SometalentBingstrange/different the diving, has preparedto break throughfrom the water.
聪明人第一时间选择登陆靠岸,利用周边的建筑物突围才有一线生机。个别天赋秉异的已经跳水了,准备从水中突围。This must depend on the luck, is not the leaddo not attempt. The harbor police who catches up withdirectlyin the persontowater conduct the pointto kill, Austriabenefitsin any casetoveryhas not instead requestedto grasplives.
这完全要靠运气,不是主角千万别尝试。赶来的水警直接对水中的人进行点杀,反正奥地利对反贼就没有要求过抓活的。
To swimto leave, takes the say/wayradically. Only ifcannot crop upin the water, otherwisedoes not evadeto chase down.
想要游泳离开,根本就是取死之道。除非可以在水中不冒头,不然根本就躲不过追杀。Tufteis a smart person, firstleadsperson on that ship, approaches shorein the next doorbuilding of not far away, abandons a shipto escape.
塔夫特是聪明人,第一时间就带着自己那船上的人,在不远处的隔壁建筑物靠了岸,弃船而逃。„Bang bang bang......”
“砰砰砰……”Sound of gunfireone after anotherresounding, ambushed the expert marksmaninall aroundbuildingto startto assume an awe-inspiring pose. Tufteand the others who justlanded, encountereddealing a head-on blowimmediately.
枪声接二连三的响起,潜伏在四周建筑物上的神枪手开始发威了。刚刚登陆的塔夫特等人,立即遭到了迎头痛击。
The sound of gunfireis getting more and more stormy, according to the sound of bullet, thisis impossibleisAustriabenefits the regular army. After allmanyyears ago, Austriabenefitson the unifiedweaponry.
枪声越来越密集,根据子弹的响声,这不可能都是奥地利正规军。毕竟早在很多年前,奥地利就统一武器装备。Sound of gunfire that thistypeinternationalmakes, only thenexplanationlocal residentshittheirblack spear.
这种万国造的枪声,只有一种解释当地居民打他们黑枪了。It‘s nothingquitestrange, wantsto approach shoreto startfromthem, both sidesonstandinginopposite. Ifmade the rebel armyenterinoneselfhome, disputedwith the police, was thatbad?
没什么好奇怪的,从他们想要靠岸开始,双方就站在了对立面。要是让叛军进入了自己家中,和警察们较量,那岂不是糟糕?
The rebel armyis at a disadvantagenowin any case, being doomedis to be defeated, helping the governmentsuppress the rebellion, perhaps can also receive in exchange for the meritorious serviceafter the war.
反正现在叛军处于下风,注定是要失败,帮政府镇压叛乱,没准战后还可以换取功勋。This is also bulliesTufteand the othersin the handnot to have the spear/gun, everyonedoes not fearthem. The Veniceareamostdoes not lackis a sailor, in the personhand that thesesearunhas the spear/gunmostly.
这也就是欺负塔夫特等人手中没枪,大家根本不怕他们。威尼斯地区最不缺的就是水手,这些海上跑的人手中大都有枪。
The spear/gunisinthisageoverseascolonizingandtradeessentialonepoint, theymustapply for the holding a spear/gunpermit the average personbe easier. After all the overseasdo not comparedomestic, the fistis often easier than to convince the person the truth.
枪是这个年代海外殖民、贸易中必不可少的一环,他们要申请持枪许可证要比普通人容易的。毕竟海外不比国内,拳头往往比道理更加容易说服人。
The spear/gunis the heroicguts, manypeoplethink that the opportunity of performancecame. The meritorious military service of evenwinningis small, tradesmonetary rewardalwaysnot to have the issueafter the war.
枪是英雄胆,不少人都认为表现的机会来了。就算获得的战功再小,战后换一笔赏钱总是没有问题的。
The bullet that received the police stationhas the serial number, is the trackable, warm-heartedpeoplewas not worried that the victorywill be swallowed.
在警察局领取的子弹都是有编号的,都是有据可查,热心群众们根本就不担心战果会被人吞了。Tuftelooks deathly pale, his not carefulkneewas just hit, the right leghas abandoned.
塔夫特脸色惨白,刚刚他不小心膝盖被击中,右腿已经废了。Clenches teeth saying: „Do not manageme, youescapequickly, running awayoneisone.”
咬了咬牙说:“不要管我,你们快逃,跑掉一个算一个。”
The revolutionary fervor of ItalianPeopletheycould not realize that theymeetis the kuaichildhand, counted ontravelsunder the cover oflocal residents.
意大利民众的革命热情他们是体会不到了,他们遇到的都是侩子手,原本指望在当地民众的掩护下跑路。
The realitytoldAustriaall the branches, the catchphrasedeceived people. It is not everyone wants the revolution, revolution that the Hungarianleadslet alone?
现实告诉了奥特科,宣传口号都是骗人的。不是每一个人都想要革命,更何况还是匈牙利人领导的革命呢?
The regionblackmanyplaceshave, compared with the livelyVenicearea, the Hungarianareais the countrysidesmallplace, manyItalianscannot have a liking for the Hungarian.
地域黑很多地方都有,和繁华的威尼斯地区相比,匈牙利地区就是乡下小地方,很多意大利人都看不上匈牙利人。Wishmakesthemlose the lives and propertiesto help the Hungarianindependent body, howpossibly?
想要让他们搭上身家性命去帮助匈牙利独立组织,怎么可能呢?Althoughin the insurrectionary armymostlyis an Italian, butthisdeceiving the mercenarycould not represent the public opinion, the local residentstoldthemwith practical action- did not welcome.
尽管起义军中大都是意大利人,可是这种骗来的雇佣兵代表不了民意,当地民众用实际行动告诉他们-不欢迎。Withapproaching of gunboat, the Italianmercenariesdo not have the surrender of moral integrity. The commander who regardless of the Hungarianindependent bodyarrangeshowurged, did not have the least bituse.
随着炮艇的逼近,意大利雇佣兵非常没有节操的投降。无论匈牙利独立组织安排的指挥官怎么劝,都没有半点儿用处。AnxiouslyToeufisamongmercenaryone, nowhetothisgroup of revolutionary partyruthlessclenching jaws. Reached an agreementobviously, everyonegoes to the overseasto open the colony, gets richtogether, resultgroupgot the hell outrevoltsunexpectedly.
巴巴特夫就是雇佣兵当中的一员,现在他对这帮革命党狠的咬牙切齿。明明说好了,大家去海外开辟殖民地,一起发大财,结果这帮滚蛋居然造反了。Ifknows that employmentis the Hungarianindependent body, hewill bewill not participateabsolutely. Nowdiesby the pitdirectly, wantsto withdraw is too difficult.
如果知道雇佣者是匈牙利独立组织,他是绝对不会参加的。现在直接被坑死了,想要脱身太难。In order toretaliatethisgroup of getting the hell out, Toeufdecidesto surrenderanxiously, tied up the Hungarianindependent bodyto place the group leaderonshipwhile convenient, the preparationbrings, whenthrewdescribes.
为了报复一下这帮滚蛋,巴巴特夫决定投降,顺便绑了匈牙利独立组织安插在船上的小头目,准备拿来当投名状。
......
……
The Milancity, cityhealth/guardarmy of Lombardykingdomhas surrounded the rebel army. Hereafter all is the capital of Lombardykingdom, is having the large army.
米兰城,伦巴第王国的城卫军已经包围了叛军。这里毕竟是伦巴第王国的首都,驻扎着重兵。Tosuppress the rebellionas soon as possible, the Lombardygovernmentalsomade the preparation. However the kingdoes not have the energy, firstmakescityhealth/guardarmysuppress.
为了尽快镇压叛乱,伦巴第政府也做了充分的准备。不过国王没有底气,第一时间让城卫军镇压。
The rebel army that the trapped/sleepybeaststillfightsis obviously unpromising, even iftheywantto go all out, now is still the cold weaponsVSthermal weapon, thisweaponryhas no wayto hit.
困兽犹斗的叛军显然是不成气候的,就算是他们想拼命,现在也是冷兵器VS热武器,这仗根本就没法打。
......
……
The Veniceport , a PaulHungaryindependent bodyleadersurged: „Walks, Steven. At this timerevoltedhas started, is doomed the revolt that failed, does not needto pay attention toso many.”
威尼斯港,匈牙利独立组织领袖之一保罗催促道:“走吧,斯蒂芬。这个时候起义已经开始,注定失败的起义,没有必要关注那么多。”Stevensmiled bitterlywas saying: „Cannot the presentwalk, timenotmature. At this timeleft, ifpassed on, howourlatter half of lifecould be on the rise?”
斯蒂芬苦笑着说:“不能现在走,时机没有成熟。这个时候离开,要是传出去,我们下半辈子怎么抬得起头?”Paulnods, travelsin the revoltresultuncertainsituation, the reputation of timid as a rabbitmustfollowtheirlife.
保罗点了点头,在起义结果不确定的情况下跑路,胆小如鼠的名声就要伴随他们一生了。
To display comments and comment, click at the button