When the capitalistswantleavesto draw back, the timelate, Franzleads the armyto return toVienna.
当资本家们想要抽身而退的时候,时间已经晚了,弗朗茨已经带着大军返回了维也纳。„Albrechtovich, thenlookedyour!”
“阿尔布雷希特,接下来就看你的了!”Franzhadself-knowledge, ifformulatedstrategicanything, thisalsogood, ifdirected the armycombat, thisdoes not know.弗朗茨还是有自知之明的,如果制定战略什么的,这个还行,要是指挥部队作战,这个就不知道了。Was supposingdepends onthistwomonths of leading troopsexperiences, feared that did not have the abilityto directthisarmy, for safety's sake, FranzchosedecisivelyletinAlbrechtovich.
估摸着就凭这个两个多月的带兵经验,怕是还没有能力指挥这支大军,为了保险起见,弗朗茨果断的选择了让阿尔布雷希特上。In the good and evilhistory, Albrechtovich is also the star who Austriabenefits, defeated a numerically superior enemyinAustriawarfell face downdry/doesItaly, guardedAustriato benefit the big powers the face countenance.
好歹历史上,阿尔布雷希特也是奥地利的名将,在普奥战争中以少胜多干趴下了意大利,捍卫了奥地利列强的颜面。Albrechtovichshows a faint smile, saidself-confidently: „Relax, Franz! Onegroup of motley crew, wantto beatthem is not difficult!”
阿尔布雷希特微微一笑,非常自信的说:“放心吧,弗朗茨!一群乌合之众而已,想要击败他们不难!”Franznods, hedidso manypreparatory work, the intelligence organizationalsomixed in the rebel armyteamahead of time, caused the internal contradictionsto the enemy, ifcould not have won, the citydefense forcecandismiss.弗朗茨点了点头,他都做了那么多的准备工作,情报组织还提前混入了叛军队伍,给敌人制造内部矛盾,要是还打不赢的话,城防军就可以解散了。
The militarymattergaveAlbrechtovich, the politicalissue can only Franzgo forth to battlepersonally, others may be unable to take onthisresponsibility.
军事的事情交给了阿尔布雷希特,政治上的问题就只能弗朗茨亲自上阵了,别人可担不起这个责任。„TakesRegiment 3as the vanguard, launches the attack!”
“以第三团为先锋,发起进攻!”WithAlbrechtovich'sorder, pulled up the prologue of suppressionrebellion.
随着阿尔布雷希特的一声令下,拉起了镇压叛乱的序幕。This timeViennadescribedwith a character that is- randomly!
这个时候的维也纳用一个字来形容,那就是-乱!
Every large or smallinsurrectionary army, not subordinationoperates independently, when the citydefense forcehit, manyinsurrectionary armiesdo not know that the enemyhas hit.
大大小小的起义军,互不统属各自为战,当城防军都打过来了,还有不少起义军根本就不知道敌人已经打过来了。At this timetheywere really busyrobbing, juststartedeveryonealsostartedto the aristocratandcapitalist, was also hardto escape by luckto the presentordinary citizen.
这个时候他们真忙着抢劫呢,刚开始的时候大家还只是对贵族、资本家下手,到了现在就连普通市民也难以幸免。Perhapsstemming fromenvy, is for the benefit, the disciplineis nothing left, even the commanderdoes not have the meansrestraintarmy.
或是出于嫉妒,或是出于利益,军纪荡然无存,就算是指挥官也没有办法约束部队。Afterbeastly naturestimulation when humanwas constrainedfor a long time, thenallbecamedifferent, the destructive power that at this timeeruptedwas often astonishing.
当人类被长期压抑住的兽性激发过后,那么一切都会变得不一样了,这个时候爆发出来的破坏力往往是惊人的。Becauselacks the strictorganization, withoutbinding force, after the local ruffianjoins, quickhad a bad effect on, becomeskills the feverto plunderto stop at no evil.
由于缺乏严密的组织,相互之间没有约束力,在地痞流氓加入过后,很快就被带坏了,变得杀烧抢掠无恶不作。
The Viennaresidents of sympatheticrevolution, were only left overto regretat this time, is not only they are known as the revolutionary ideaUniversity of Vienna of cradle, cannotescape by luck.
原本同情革命的维也纳市民,这个时候就只剩下后悔了,不光是他们就连号称革命思想的摇篮的维也纳大学,也没有能够幸免。In order toavoid the harassment of rebel army, the schoolhas toorganize the studentarmyto maintain the securitycampus, as forrevolutionarygreat undertaking?
为了避免叛军的骚扰,学校不得不组织学生军维持保卫校园,至于革命大业?
The studentnumber of conservative faction, mayprobablybe much more than revolutionary party. Seesoutsidesad scene, at this timeeveryoneremembered1789ParisGreat Revolution, light/onlyParishad more than 30,000 people delivered the guilotine.
保守派的学生数量,可比革命党要多得多。看到外面的惨象,这个时候大家都想起了1789年的巴黎大革命,光巴黎就有三万多人被送上了断头台。Before then, everyonethinks that thisis the lie that the governmentfabricates, after the Viennarevolutionerupts, everyoneunderstandsfinally the revolutionneedsto bleed.
在此之前,大家都认为这是政府捏造出来的谎言,当维也纳革命爆发过后,大家终于明白了革命是需要流血的。
......( Abbreviates10,000characters, darksidewrote, was easyto step online)
……(省略一万字,黑暗的一面写多了,容易踩线)At this timeinFranz of preparationaftermath, has not knownwhatdeviloneselfreleased, whatharmbroughttoVienna.
这个时候还在准备善后工作的弗朗茨,根本就不知道自己到底释放出了什么样的魔鬼,给维也纳带来了什么样的伤害。Naturally, even ifknows that hewill make the similarchoice, Austriabenefits the empireto rot, ifbrokenthenstands, candyingslowly.
当然,就算是知道他还是会做出同样的选择,奥地利帝国已经烂掉了,如果不破而后立的话,就会慢慢的死掉。Withoutthisrebellion, wantsto abolish the serfdom, at leasttakestenyears, even must face the counter-attack of aristocratsfrequently, bigger may evolveisin the Russiahistorythat not radicalreform.
如果没有这次叛乱,想要废除农奴制,至少需要十年时间,甚至还要时刻面对贵族们的反击,更大的可能还是会演变为俄国历史上那种不彻底的改革。Nowis but different, the Viennarevolutionis only a start, the revolution on placewill come in waves, for the security of life and property, theyalso can only hold one's noseto recognize.
可是现在不一样了,维也纳革命只是一个开始,地方上的革命还是会滚滚而来,为了生命财产的安全,他们也只能捏着鼻子认了。LikeLombardy, Venice and Hungarianarea, Franzhas waited forthemto rebel. So long as the rebellion happened, hecomespaddiesto hit the local tyranttime, getting it over and donesolves the problem.
像伦巴第、威尼斯、匈牙利地区,弗朗茨已经等着他们叛乱了。只要叛乱发生,他就来一次分田地打土豪,一劳永逸的解决问题。IncludinginvolvingViennawas rebelled the aristocratandcapitalist, hehas not preparedto let off, doesn't searchtheirfamilies/home, money where Franzcomes conducts the national construction?
包括牵扯到了维也纳叛乱中的贵族、资本家,他也没有准备放过,不抄了他们的家,弗朗茨哪里来的钱进行国家建设?
Does Austriabenefitreallydoes not havemoney? Thisissueradicallyis a fallacy.奥地利真的没有钱么?这个问题根本就是一个谬论。Establishes from the Viennasystem, to1848, the economic development that more than 30 yearsAustriabenefitted, generally speakingwasverygood, the economic outputflips.
从维也纳体系建立过后,一直到1848年,这30多年来奥地利的经济发展,总体来说还是很不错的,经济总量翻了翻。Under this situation, the wealth that the societycreatesnaturallyismust have, what a pity the dividend of economic development, had no relationswith the general publicstrongly, the wealthto the small number of peoplehand.
在这种背景下,社会创造出来的财富自然是少不了的,可惜经济发展的红利,却和普通民众没有什么关系,财富集中到了少数人手中。Asone in vested interestclass, Franzobviouslyisnot possibleradicalstartstothem, butwhile the revolutionaryopportunity, eliminatessomerebels.
作为既得利益阶层中的一员,弗朗茨显然是不可能激进的对他们下手,不过趁着革命的机会,消灭一部分叛徒还是可以的。
......
……ViennaHofburg Palace
维也纳霍夫堡宫Sincereceives the condition that the bourgeoisienegotiated, Archdukerelaxcollectively, maintained lifeimportantlybythis time, if the rebel armyforced one's way intoends.
自从收到了资产阶级谈判的条件,大公们集体松了一口气,到了这个时候还是保命要紧,万一叛军打进来就完了。Theyhad a high and respected position, the life of debaucherydid not haveenough, not to get up the guilotine.
他们都养尊处优惯了,灯红酒绿的生活还没有过够,可不想就这么上了断头台。Ferdinand Icannot the chancellor, Prime MinisterMetternichknow that troubledin a big way, ahead of timetravelled, CountRoftis unknownnow, regent governmentcommittee'smembershereonremainingLuisArchdukeandFranzArchduke Karl.
斐迪南一世不能主事,梅特涅首相自知麻烦大了,提前跑路了,科洛夫特伯爵现在去向不明,摄政委员会在这里的成员就剩下路易斯大公和弗朗茨-卡尔大公。Without a doubt, allheavy burdensfallonLuisArchdukenow, FranzArchduke Karlthat cannot count on.
毫无疑问,现在所有的重担都落到了路易斯大公身上,弗朗茨-卡尔大公那是指望不上了。LuisArchdukesaidpale: „ Capitalistsput forward the condition, so long asweagreed that recalls the cabinet and implementationconstitutional government, to openall the peopleto electandabolishes the serfdom, to confiscate the aristocratlandapportion the farmer......路易斯大公脸色苍白的说:“资本家们提出了条件,只要我们同意罢免内阁、实施宪政、开放全民选举、废除农奴制、没收贵族土地分给农民……Theyhelpussuppress the rebellion, the constitutiontheyhave formulated, thisistemplateeveryonecanlook! ”
他们就帮我们镇压叛乱,就连宪法他们都已经制定好了,这是模板大家可以看一下!”Theseconditions, hehas not really daredto comply, ifagreedcompletely, behindwas not the capitalistsrevolted, butwas the aristocratmustcollectively the rebellion.
这些条件,他还真的不敢答应,如果全部同意了,后面就不是资本家们造反了,而是贵族要集体造反了。Do not say that Austriabenefits, putsanycountryin the world, confiscates the land of upper crustto apportion the farmerfor no reason, do othersalsowant the rebellion?
不要说奥地利,搁在世界上任何一个国家,无端的没收贵族阶级的土地分给农民,人家也要起来造反啊?
The army that Austriabenefitsmayin the aristocrathand, theirthesebigaristocratshavebiglands, has releasedgood of serf, withoutreleasingserfcanbe confiscated the entire land?奥地利的军队可都在贵族手中,他们这些大贵族都有一大片的土地,已经释放了农奴的还好,没有释放农奴的岂不是要被没收全部土地?
Did thisalsomake the aristocratslive?
这还让不让贵族们活了?Confiscated the land, how will theymixin the future?
没收了土地,他们未来怎么混?Is the capitalistcompletely?
全部去做资本家?Thisclearly conducts the capitalistreform the aristocrat, even can also use the offensiveadvantage, making the aristocratturn into the poorclass.
这分明就是把贵族进行资本家化改革,甚至还可以利用先手优势,让贵族变成赤贫阶层。Besides the economicalbenefit, the politicalreformhas not resulted in discussed that constitution that the bourgeoisiemakes, the political rightsmight as wellaverage person of aristocrat.
除了经济上的利益外,政治上的改革也没得商量,资产阶级制定的宪法,贵族的政治权利还不如普通人。Noright, can not enlist in the militaryand can not take part in governmentand can not become the congressman, theseconditions are talking nonsensecompletely.
没有任何权利,不得参军、不得从政、不得成为议员,这些条件完全是就是在扯淡。Naturallythis is negotiating, asks an outrageous priceto fall to the groundto render back the money, initialoffertoprobe. Even so, makeseveryoneshares a common hatred.
当然了这是在谈判,漫天要价落地还钱,最初的报价都只是为了试探。即便是如此,也让大家变得同仇敌忾。
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #36: Puts down a rebellion and negotiates