Franztaking advantage ofopening the colonyshieldinterferes with the military preparation of UScivil war, finally the UScivil warhas not interfered, Austriabenefittedroundto colonize the bigexpansionfirstto eruptnewly.
原本弗朗茨只是借开辟殖民地掩护干涉美国内战的军事准备,结果美国内战没有干涉到,奥地利新一轮殖民大扩张先爆发了。Firstis the African continent, do not look that threeinfantry divisionsseem like the military is not many, butinvestsintooverseascolonizing, thatcansweep awayonedozen of indigenoustribes.
首先是非洲大陆,不要看三个步兵师似乎兵力不多,可是投入到海外殖民中,那都可以横扫一打土著部落。Opens the mapto know,fromWest Africato the colony of Congoarea, has linkedinone.
打开地图就知道,从西非到刚果地区的殖民地,已经连在了一起。SouthAustriabenefits the colonizinginfluence, has advancedZambia the sphere of influencealong the rivers;EastinfiltratedUgandaandKenya.
南面奥地利殖民势力,已经沿着河流把势力范围推进到了赞比亚;东面渗透到了乌干达、肯尼亚。Middle East, the AustriaadvantagetakesSinai Peninsulaas the springboard, penetrated the Arabian Peninsula the tentacle, has flickeredmanytribesto signbought the treaty, Persian Gulfpresents the colonizingfoothold that Austriabenefitted.
中东地区,奥地利以西奈半岛为跳板,把触手深入了阿拉伯半岛,已经忽悠了多个部落签订了买地条约,波斯湾地区都出现了奥地利的殖民据点。Onlywaits for the Suez Canalto clear, theseareaswill fall into the hand that Austriabenefits.
只等苏伊士运河开通,这些地区就会落入奥地利的手中。Central America, the Austriaadvantageis primarilyinfiltrating, onehas not come upto playto extinguish the countrywar. Onegroup of resettlement that tricksfrom the US, various countriesthink that was not benefitted the control is not goodbyAustria.
中美洲地区,奥地利以渗透为主,并没有一上来就玩儿灭国大战。把从美国忽悠来的一帮移民安置下去,各国想不受奥地利控制都不行。Take Nicaragua for instance, the Germanyquantityoccupiedfour in Caucasian, becomes the local area's largest nationality. Alsothere is a AustriaLijun teamstationed there, the governmentthinks that notPro-Austriais not good.
以尼加拉瓜为例,德裔数量占据了白人中的四层,成为了当地第一大民族。又有奥地利军队驻扎在那里,政府想不亲奥都不行。InnewHoly Roman Empire increased a Lanfangautonomous province, Franzdid not mind that increasedseveralagain, peace**** was also a goodexpansionway.
新神圣罗马帝国中都增加了一个兰芳自治省,弗朗茨不介意再增加几个,和平****也是一种不错的扩张方式。Naturallythis is only effectiveto the place of Central Americanthisvast territory with a sparse population, after all the localCaucasiannumberis onlyseveral hundred thousandmerely, but also was divided into56countries.
当然这只是对中美洲这种地广人稀的地方有效,毕竟当地的白人数量仅仅只有几十万,还分成了五六个国家。Even if not integrated into the empiresystem, can still become the Pro-Austriacountry. Area that is hardto rulefar away from the native place, the directannexationin factnotnecessarilyis the good deed, the looseallianceis notcannotaccept.
就算是不纳入帝国体系中,也可以变成亲奥国家。远离本土难以统治的地区,直接吞并实际上并不一定是好事,松散的联盟也不是不可以接受。InSoutheast Asia, Austriabenefitted the colonizinggovernmentto occupymanyislands, Franzwas not clear, in any casewasfourfigures, the multi-island countries were really not the lids.
在南洋,奥地利殖民政府占据了多少个岛屿,弗朗茨也不清楚,反正是四位数,多岛国真不是盖的。
The expansion of Southeast Asiahas stopped, nowlooks atPrussia and Germanfederationperformance.南洋的扩张已经停下来了,现在就看普鲁士和德意志联邦表演。
The GermanfederationunscrupulousMalaysiaareaclaims markets by making preemptive investments, seemed likeGeorge Ito level the Londongovernment.
德意志联邦肆无忌惮的马来西亚地区跑马圈地,看起来乔治一世已经摆平了伦敦政府。
The Prussiakingdomchosediedto knock the South China Peninsulasimply, the reasonvery: The South China Peninsulais fertileenough, the space of expansionis also big.普鲁士王国选择了死磕中南半岛,原因非常的简单:中南半岛足够肥沃,扩张的空间又大。Sumatraalthoughalsogood, butcompared with the South China Peninsulawastoosmall, and Dutchholdsmanydomains.
苏门答腊尽管也不错,可是比起中南半岛来说还是太小了,并且荷兰人已经占据了不少地盘。Canhangdozen of Dutchincontinental EuropePrussia, happen toinvertedtoSoutheast Asiaareasituation, the newbornPrussianavyhas no energy.
在欧洲大陆普鲁士可以吊打荷兰人,到了南洋地区这种情况正好颠倒了过来,初生的普鲁士海军没有任何底气。Opens the world map, carefullylooked atafterone, Franzsurpriseddiscoverythisworldmustbe carved upunexpectedly.
打开世界地图,仔细的看了一遍过后,弗朗茨惊讶的发现这个世界居然要被瓜分完了。Thisis not a good deed, thismeans that in the future the internationalconflictcansometimes happen. Especially the emergingempire, mustchallenge the world orderto capture the existing spaceinevitably.
这可不是一件好事,这意味着未来各国间的冲突会时有发生。尤其是新兴帝国,势必要挑战世界秩序夺取生存空间。Along withandFranzcancelledthis thought that under the currentsituation, continental Europewantedto present the emergingempire is too difficult.
随及弗朗茨又打消了这个念头,目前的局势下,欧洲大陆想要出现新兴帝国太难了。
The Russia , FranceAustriathree countriesexist side by side, cannot allowfourthto riseextremely. A first-levelSpainalsogets sucked into the internal contradictions, moreovertheyare the establishedempires, the heritage of leavingwere still many.
俄法奥三国并立,根本就容不下第四极崛起。次一级的西班牙还深陷内部矛盾中,况且他们本来就是老牌帝国,留下来的遗产仍然不少。Prussianot to mention, tosolve the industrial material and market, was forcedto move toward the road of overseascolonizing. EstablishesSecond German Empire , only ifsomepeopleopentothemhang.普鲁士就更不用说了,为了解决工业原材料和市场,被迫走向了海外殖民之路。建立德二帝国,除非有人给他们开挂。AnotherpotentialstockSardiniakingdom, thistimeisto finish an apprenticeship the victory/quickbodyhas not predeceased. Do not say that unified the Italianarea, theybecome the nutrient of French.
另一个潜力股撒丁王国,这次是出师未捷身先死。不要说统一意大利地区了,他们自身都成为了法国人的养分。
......
……Schonbrunn Palace
美泉宫Franzis leading the child, until nowheisthreechildren'sfathers.弗朗茨正在带孩子,时至今日他已经是三个孩子的父亲。Althoughis onlyseven years old, isas the crown prince, Fredericknot, wheneats the opportunity of meter/riceinsect. Every dayhas the schoolwork of completion, knowledge that does not complete.
尽管只有七岁,可是作为皇储,腓特烈没有当蛀米虫的机会。每天都有做不完的功课,学不完的知识。Seemed likecame under the attack, dejectedFrederickarrived around Franz, asked: „Father, whyImustgo to school, but don't youuse?”
似乎是受到了打击,垂头丧气的腓特烈走到了弗朗茨跟前,问道:“父亲,为什么就我要上学,而你们都不用?”Franzpatientexplanation: „ Very simple, becausetheseschoolworksIhave completed, thereforeIdo not needto readnow.弗朗茨耐心的解释道:“很简单,因为这些功课我已经学完了,所以我现在不用读了。Youryounger brothers are too little, youlooked that Williamwordsdo not talk clearly, howto study? Whentheygrew upagaina little, will go to schoolwithyou. ”
你的弟弟们还太小,你看威廉话都说不清,怎么学习?等他们再长大一点儿了,就会和你一起上学。”Frederickseeks vengeance saying: „Butmyschoolwork were also too many, Ihave gone tooutside, manychildrenonly havethreeschoolworks.”腓特烈报怨道:“可是我的功课也太多了,我去过外面,很多小孩都只有三门功课。”RightAustriabenefits the compulsory educationto only havethreeschoolworks: German, mathandhistory, take as an electiveas forothersubject.
没错奥地利义务教育就只有三门功课:德语、数学、历史,至于别的科目都是选修。German and historyareto feed in raw material, inGermancontained the patriotic education. The historynaturallyisgreatlyGerman edition, provedfrom the sourceAustriabenefitsvariousclansis the Germanicnationalitybranch.
德语和历史都是加料的,德语中包含了爱国主义教育。历史自然是大德意志版的,从源头上证明了奥地利各族都是日耳曼民族分支。No matter the average persondoes believe that the aristocratsletter/believedin any case. Theirancestorsbasicallycome from the Germanarea, thentheyrepresentedAustriato benefitvariousnationalities.
不管普通人信不信,反正贵族都信了。他们祖上基本上都来自于德意志地区,然后他们就代表了奥地利各民族。
The historycannottest, cultural circlestillindisputearguing endlessly. Franzhas not intervened, so long asin any case the assimilationeducatestwogenerations, behindwants is not repeatedly impossible.
历史不可考,文化界依然在争执不休。弗朗茨没有干预,反正只要同化教育两代人,后面想要反复都不可能了。Ifproved the teaching materialis wrong, doesn't matter, the timepasses is too long, the material that spreadsappearswrongly is also understandable.
要是证明了教材错误,没有关系,时间过去太久,流传下来的资料出现错误也是可以理解的。
The governmentdid not confirm, did not deny, the issue in specialtymakes the history scholarsquarrelslowly, in briefis the academic issue.
政府不确认,也不否认,专业上的问题让历史学者们慢慢吵吧,总之都是学术问题。Closingcasualdiscussion, the peopledo not care aboutthesein any case. Before formingunifiedanswer, the teaching material is not possibleto revise.
关起门来随便讨论,反正民众们又不关心这些。在没有形成统一的答案前,教材是不可能修正的。Franzexplained: „ Thatis only the foundationaleducation that the countryprovides, conditionalmustlearn/studymoreschoolworks.弗朗茨解释道:“那只是国家提供的基础性教育,有条件的都要学习更多的功课。Thisworldis brutal, Frederick. Many of learn/studyknowledge, meansin the positionheight in the societybeing.
这个世界是残酷的,腓特烈。学习知识的多少,也意味着在社会中处于的地位高低。
The crown princeasempire, youstoodinborn in the world mostpeak, must, ifmost outstanding, the thing that naturallymustlearn/studywere many. Thisis the ability that youmusthave, Ialsowalk. ”
作为帝国的皇储,你天生站在了世界的最顶端,必须要是最优秀的,自然要学习的东西就多了。这是你必须具备的能力,我也是这么走过来的。”Joyfuleducation? Was bornin the imperial family, inbornwith the joyfulinsulation.
快乐教育?出生在皇室,天生就和快乐绝缘。Cultivate interesthobbydevelopment? Do not have a dream, as the crown princeoccupationisEmperor, does not needto consider the employment problem.
培养兴趣爱好发展?还是不要做梦了,作为皇储职业就是皇帝,根本就不需要考虑就业问题。Thisisonemost enviable, most embarrassingoccupation.
这是一个最令人羡慕,又最令人为难的职业。So long asisstrictaccording toEmperor that the flowtrains, perhapscould not have the talent, similarlywill not trainentirely whitesweet.
只要是严格按照流程培养出来的皇帝,或许产生不了天才,同样也不会培养出傻白甜。Franzdoes not need a talentsuccessor, because the talenttypicallyhas the odd, not suitableEmperorthisoccupation.弗朗茨不需要一个天才继承人,因为天才通常都有怪癖,不适合皇帝这个职业。Successorasempire, so long ascanmaintain the revolution of empireroutinely, hascertainelementary knowledge, will not be flickeredenough.
作为帝国的继承人,只要能够按部就班维持帝国的运转,有一定的基础知识,不会被人忽悠就够了。As for the governancecountry, doesn't have the cabinet?
至于治理国家,不是还有内阁么?
A fault-tolerantrate/lead of bigempireisveryhigh, only thenEmperordoes not toss aboutcarelessly, depends on the cabinet official who the achievementsclimb upstep by stepfrombelow, the ability of governancecountryis bad, will not do the seething discontent among the people.
一个大帝国的容错率是非常高的,只有皇帝不胡乱折腾,从下面靠政绩一步步爬上的内阁官员,治理国家的能力再差,也不会搞得天怒人怨。
, The cabinetwas not also good can also exchange the person. WantsasEmperorin the crucialtime, losesto be a scapegoat the fellow who theyscrewed up the matteron the line.
再说了,内阁不行还可以换人。作为皇帝只要在关键的时刻,把他们搞砸了事情的家伙丢出去背锅就行了。In brief, Emperordoes not meddlecarelessly, matteris badnot. Meanwhileingivingon a bureaucratshoop-tightening incantation, catches the corrupt official who severaldo not keep eyes opento execute one person as a warning to othersoccasionally, thatisgoodEmperor.
总之,皇帝不胡乱插手,事情就糟糕不到哪里去。同时在给官僚们上一个紧箍咒,偶尔逮几个不长眼的贪官杀一儆百,那就是一个好皇帝。Looks atfacedepressedFrederick, Franzshows a faint smile, has not saidanything.
看着一脸郁闷的腓特烈,弗朗茨只是微微一笑,没有多说什么。
A maidservantrunsto sayin a hurry: „Your majesty, the empress dowageraskedyouto pass.”
一名侍女匆匆跑来说道:“陛下,皇太后请你过去。”ComespersonFranzalsoto know,ismaidservant who sideSophieempress dowagermostis favored.
来人弗朗茨也认识,是苏菲皇太后身边最受宠的侍女。„Ellina, what happened, are youso anxious?”
“艾琳娜,发生了什么事,你这么急?”Ellinasomewhatrunssharply, has not somewhat gasped for breath, saidafraid to say a word: „MaximilianoArchdukepreparesto go toMexicoto makeEmperor, was opposed byempress dowager, had the intensequarrel, yourquickpasthad a look!”
艾琳娜跑得有些急,有些喘不过气来,吞吞吐吐的说:“马西米连诺大公准备去墨西哥做皇帝,遭到了皇太后的反对,发生了激烈的争吵,你快过去看看吧!”Franzhad a headacheinstantaneously, aboutyounger brother who thisis not free from worry, healsohad a headache.弗朗茨瞬间头疼了起来,对这个不省心的弟弟,他也头疼了起来。Franzhas madepeoplegivehim the material of Mexico, the goalisto makehimgive way before difficulties, never expected thathemakeshistorically the similarchoicenow.弗朗茨已经让人把墨西哥的资料交给了他,目的就是要让他知难而退,没有想到现在他还是做出了历史上同样的选择。Great, as a goodelder brother, Franzto arrive at the scene at the maximum speed.
没得说,作为一名好兄长,弗朗茨以最快速度抵达了现场。Distantheard the roaringsound of Sophieempress dowager, obviouslyshewas madheavilybyMaximiliano. As the royal family member, the most basicinternationalgeneral knowledgeSophieempress dowagerknows, judgedwithheramateurpolitical foresight, thisishuge pit.
远远的就听到了苏菲皇太后的咆哮声,显然她被马西米连诺气得不轻。作为皇室成员,最基本的国际常识苏菲皇太后还是知道的,以她业余的政治眼光判断,这就是一个巨坑。SeesFranzto come, Sophieempress dowagerstoppedroaring, relaxedemotionalism: „Franz, givesyourtreasureyounger brotherto popularize the situation in Mexico, thisidiotwantsto go toMexicoto makeEmperorunexpectedly.”
看到弗朗茨进来,苏菲皇太后停止了咆哮,缓和了一下情绪说:“弗朗茨,给你的宝贝弟弟普及一下墨西哥的情况,这个蠢货居然想要去墨西哥做皇帝。”
The Franzcomfortsaid: „Goodmother, thisidiotgaveme, youfirstcalmed down.”弗朗茨安慰道:“好的母亲,这个蠢货交给我了,你先消消气。”Looks atdejectedMaximiliano, Franzknowshisunusualis not convinced. Problem-freeMaximilianonaturallyalsohad an arrogance, for example the presentwantsto challenge a going to helltranscription.
看着垂头丧气的马西米连诺,弗朗茨知道他非常的不服气。一帆风顺的马西米连诺自然也产生了一股傲气,比如现在就想去挑战一下地狱副本。„Maximiliano, iswhomakesMexicomakeEmperor? Do not tellme, yoursupportersdo not have.”Franzasked
“马西米连诺,是谁让去墨西哥做皇帝的?千万不要告诉我,你连支持者都没有。”弗朗茨问道Maximilianoreplied: „MexicanConstitutionalism Faction, Napoleon IIIpledged that cansupportmeto succeed to the throne.”马西米连诺回答道:“墨西哥立宪派,还有拿破仑三世承诺会支持我继位。”Obviously, Maximilianonotreallysilly, theoreticallyearned the support of lawAustriatwo countries, in addition the strength of MexicanConstitutionalism Faction, heholds on tothisthrone is not difficult.
显然,马西米连诺也不是真的傻,理论上来说获得了法奥两国的支持,再加上墨西哥立宪派的实力,他坐稳这个皇位并不难。Franzsevereasking: „ To wear the royal crown, firstreceivesheavilyits! Maximiliano, whyyouthink can oneselfhold on to the Mexicanthrone? Puts outyourgovernment principleto convinceme, provesownability.弗朗茨严厉的问道:“欲戴王冠,先承其重!马西米连诺,你凭什么认为自己能够坐稳墨西哥皇位?拿出你的施政方针来说服我,证明自己的能力。
The Habsburgdynastywill not hold the throne an ignorantidiot, otherwisesomeday of thisidiotgot up the guilotine, wecould not have lostthatperson. ”哈布斯堡王朝不会把一个无知蠢货扶上皇位,不然某一天这个蠢货上了断头台,我们还丢不起那人。”ReceivedexcitingMaximiliano, immediatelyreplied: „Youare waiting, Iwill show that lookstoyou!”
受了刺激的马西米连诺,立即回答道:“你等着,我会证明给你们看的!”Franzhas not continuedto satirize, the pithas dug. In the worldnever has the perfectadministrationplan, whatplanno matterMaximilianodraws up, Franzcanpick upto puncture.弗朗茨没有继续讽刺下去,坑已经挖下来了。世界上从来都没有完美的施政方案,不管马西米连诺拿出什么样的方案,弗朗茨都可以挑出刺来。Ifcould not flickerincluding a idealistmember, whyFranzcanrealize the Austriaadvantageto revive?
如果连一个理想主义分子都忽悠不了,弗朗茨凭什么能够实现奥地利复兴?
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #343: Younger brother who is not free from worry