InViennaBoultonmanor, more than tenneatly and immaculately dressedgreat peopleare assemble. Althoughtheyhad controlledas far as possible, is still unable to cover the makings of thateruptionhousehold.
维也纳博尔顿庄园内,十几位衣冠楚楚的大人物齐聚一堂。尽管他们已经尽量控制了,依然无法掩盖那一身爆发户的气质。Well-dressedmiddle-aged manhesitantasking of: „Mr.Owen, can thisgroup of rubesbe good? Even ifwedid the weapontothem, onegroup of motley crewcouldn't make a name?”
一名衣着华丽的中年男子犹豫的问道:“欧文先生,这帮泥腿子能行么?就算我们给他们搞来了武器,一群乌合之众也成不了气候啊?”Indooratmospherewas somewhat sad, sitsthatelegantmanstoodon the seat of honorslowly, showed a faint smile, saidleisurely:
室内的气氛有些沉闷,坐在主位上那位雍容华贵的男子慢慢的站了起来,微微一笑,慢条斯理的说:
„ Mr.Love, naturallyis not only goodbythem! However, person who at this timeAustriawanted the revolution, maynot onlybewe!
“洛夫先生,光靠他们当然不行!不过,这个时候奥地利想要革命的人,可不光是我们!Injury of thiseconomic crisistoAustriabig, did everyonefeel?
这次经济危机对奥地利的伤害有多大,大家都感受到了吧?It can be said that the Austrianeightcapitalistsloseseriously, hundreds of thousands ofpeopleare therefore unemployed.
可以说,奥地利八层的资本家都损失惨重,数十万人因此而失业。
The Viennagovernment the non-achievement, everyonewantsto go on living, hasotherchoicebesides the revolution? ”
维也纳政府又不作为,大家想要活下去,除了革命还有别的选择么?”Thisis the key of issue, bythis time, overwhelming majoritycapitalistshad been compelled the corner, butmanypeoplehad not realized.
这才是问题的关键,到了这个时候,绝大部分资本家已经被逼到了墙角,只不过很多人都没有意识到。Nowin the Austrianmanycapitalisthandsstores upa lot ofcargos, ifcannotmake a movewithin the shorttime, the funding chainmustbreak.
现在奥地利很多资本家手中都囤积了大量的货物,如果不能在短时间之内出手的话,资金链就要断了。Whom can the presentissuesell to the goods?
现在的问题是能把货卖给谁?
The general publiccannot afford, at this timeAustria, had the person of purchasing power is really few.
普通民众买不起,这个时候奥地利,有购买力的人实在是太少了。
The people in bankare not always goodto speak, as the vampire of bourgeoisiehigher phase, is always eats the personnot to spit the lord of bone.
银行的人从来都不好说话,作为资产阶级高级阶段的吸血鬼,一贯都是吃人不吐骨头的主。If the capitalistsdo not wantto be finished, broke the existingorderto shear the meat of aristocratto pass the crisis, was the onlychoice.
资本家们如果不想完蛋的话,打破现有秩序割贵族的肉度过危机,就是唯一的选择。Similarlyfaced withthisissuealsohaslarge numbers ofunemployed workers, perhapstheydo not wantto revolt, but the bellycould not deceive people.
同样面临这个问题的还有大量的失业工人,他们或许是不想造反,可是肚子骗不了人。
The bellywas hungry, the personwill lose the reason, so long assomepeopleagitate, dividesminute to eruptrevolution a time.
肚子饿了,人就会丧失理智,只要有人鼓动一下,分分钟就可以爆发一次革命。Withhistoricallycompared with, the social contradiction of Austriahad changedthis time, is noteveryonedoes not reformsuccessfully, the revolution that launchesto the governmentrequest, butwas compelledby the realityto the revolution.
和历史上相比,这个时期奥地利的社会矛盾已经发生了变化,不在是大家对政府要求改革不成功,才发起的革命,而是被现实逼向了革命。
An about wuliushi-year- old man, shakes the head saying: „Mr.Owen, weuse the ruberevolt, iftheymustestablish a proletariatgovernment, what to dogave the revolutionustogether?”
一名年约五六十岁的老者,摇了摇头说:“欧文先生,我们利用泥腿子起义,如果他们要建立一个无产阶级政府,把我们一起给革命了怎么办?”This is also the issue that allcapitalistsare worried about, thisageproletarian ideologyhas startedto present the seed, oncemade the proletariatestablish the government, thatmaywanttheirlife.
这也是所有资本家都担心的问题,这个年代无产阶级思想已经开始出现萌芽了,一旦让无产阶级建立了政府,那可就要了他们的命。Irvinelooked the smile saying: „ Thisissueis very simple, the peers in Francehave helpedussolvethisdifficult problem, after the revolutionsucceeds, so long aswego ahead of one's turnimmediatelyseize power, will not have problems.
欧文面露微笑的说:“这个问题很简单,法国的同行已经帮我们解决这个难题,在革命成功过后,我们只要在第一时间抢班夺权,就不会出问题。At presentViennaabout120,000workers, underwedeliberatelycontrol, the associationorganizesto be dividedto become the every large or smallseveral hundredhomesaccording to the industryandfactory.
目前维也纳有近十二万工人,在我们刻意的控制之下,公会组织按行业、工厂被分割成为了大大小小数百家。So long asdoes not makethemunify, the newgovernment that thenestablishesis inevitably led by us, youdo not think that in the middle of the rubesomepeoplecanorganizethem? ”
只要不让他们统一起来,那么建立的新政府必然就要以我们为主导,你们不会认为泥腿子当中有人能够将他们组织起来吧?”Organizes? Did thiscommunicationby the age of roar, it is estimated that the members of eachlabor union organizationknow that is an issue.
组织起来?这个通信靠吼的年代,估计各个工会组织的成员认不认识都是一个问题。Theselabor union organizations, are mostly spontaneous, does not have the compulsory restraintstrengthto the member, insidehas not known that buried the nails of manycapitalists.
这些工会组织,大都是自发的,对成员并不具备强制约束力,里面还不知道埋了多少资本家的钉子。BeforeRussiaOctober Revolution, the battle efficiency of labor union organizationverylimited, a large partcapitalistcontrolsin secret.
在俄国十月革命前,工会组织的战斗力都非常的有限,其中很大一部分还是资本家暗中控制的。
To organizeallworkers, thisin one single daycannotaccomplish. So long astheyfirstestablished the government, controlled the state right, has decidedon the general situation.
想要将所有的工人都组织起来,这绝非是一朝一夕能够办到的。只要他们抢先建立了政府,掌控了国家权利,就大局已定。Revolutions of 1848 of this pointfromcanlook, after the revolutionwins, the capitalistswent ahead of one's turnseized power, firstdid not investigate before , the trouble of government, insteadwastogether the working class that the suppressionjoined the revolution.
这一点从法国二月革命就可以看出来,在革命胜利过后,资本家们就抢班夺权了,第一时间不是追究前政府的麻烦,反而是镇压一起参加革命的工人阶级。In the capitalistseyes, does not have long known that what the moral integritywas.
在资本家们眼中,早就不知道节操为何物了。
......
……Late at night, the Viennagovernmentis brilliantly illuminated, Prime MinisterMetternichis worryingfor the presentsituation, by the presentat this time, at leastwanted the interest groupto make the sacrifice.
深夜,维也纳政府灯火通明,梅特涅首相正在为眼下的局势发愁,到了现在这个时候,至少要有一个利益集团做出牺牲。Actuallyisunder the knifeto the capitalist, is the knifeto the aristocrat, orknifeto the general public, thisis a difficultchoice question.
究竟是对资本家下刀子,还是向贵族下刀子,或者是向普通民众下刀子,这是一个艰难的选择题。Prime MinisterMetternichcontrolled the Austrianpolitical situationalready more than 20years, inevitablebycustomfettering, otherwisehedid not need a headache.
梅特涅首相主宰奥地利政局已经二十多年了,不可避免的被规矩给束缚住了,否则他也不用头疼了。
The Parisrevolutionerupted, Austriaalsosurgesin the undercurrent, what a pity the concept of Prime MinisterMetternichalsostaystenyears ago, thinks that conservativeAustria and openingFranceis different.
巴黎革命爆发了,奥地利也在暗流涌动,可惜梅特涅首相的观念还停留在十年前,认为保守的奥地利和开放的法兰西不一样。Besidesstrengthens the alertin the Italianarea and Galiciaarea, hedoes not think that Viennawill havewhatdanger. In his opinionevenmusterupt the revolution, is still otherplacefirsterupts, for exampleHungary.
除了在意大利地区、加利西亚地区加强戒备外,他不认为维也纳会有什么危险。在他看来就算要爆发革命,也是别的地方先爆发,比如说匈牙利。„Prime minister, judging from the present situation, oppositiontimewill not make the concession, theywill perhaps also plan the scaleverybigprotest march!”Grand DukeLouisecomplexion gloomysaying
“首相阁下,从目前的情况来看,反对派这次不会做出让步,他们恐怕还会策划规模很大的游行活动!”路易斯大公脸色阴沉的说道IfmakesPrime MinisterMetternichleave office, heliftsboth handsapproval. Butwants the regent governmentcommitteeto get the hell outtogether, will turn over to the rightconstitutional reformfrom now onparliament, thisdamntalked nonsense.
如果只是让梅特涅首相下台的话,他是举双手赞成。可是要摄政委员会一起滚蛋,把权利移交给宪政改革过后的议会,这就他妈的扯淡了。Howeven iflooks atMetternichagainuncomfortable, at this timeGrand DukeLouise must withhimstand, everyone'spolitical lifewas equivalentis bound.
就算是看梅特涅再怎么不爽,这个时候路易斯大公也必须要和他站在一起,大家的政治生命相当于被绑定了。Prime MinisterMetternichsighs, thensaidsluggishly: „ Right, only ifweaccepttheirconditionsoverall, otherwisetheywill not give up, perhapsnow the enemyis still continue connect, tomorrowImustcome across a scalehugeparadeto the five!
梅特涅首相叹了一口气,然后慢吞吞的说:“没错,除非我们全盘接受他们的条件,否则他们是不会罢休的,现在敌人恐怕还在继续串联,明天我要将会遇到规模更加庞大的游行对伍!
The chieftain who only ifourwho strikes the first blow has the advantage, arreststhisevent, the ordergarrisonenters a city, blockseachcrossroad, forbiddingthemto connect! ”
除非我们先下手为强,逮捕这次事件的头目,命令驻军进城,封锁各个路口,禁止他们串联!”Heis old, did not have the boldness of youngtime, will otherwise not hesitatenow, has orderedto make an arrest.
他已经老了,没有了年轻时候的魄力,否则现在也不会犹豫了,早就下令抓人了。„Thatfirstmakes an arrest, ifmakesthemmake do, perhaps the followingsituation, wecould not control!”Grand DukeLouisesayingwithout hesitation
“那就先抓人吧,如果让他们这么乱搞下去,恐怕后面的局势,我们就控制不住了!”路易斯大公毫不犹豫的说道
Under thisordermustcomeby the prime ministerin any case, whattakes the rapexcept for the matterisMetternich, hedoes not needto be responsible for this reason.
反正这个命令要由首相来下,除了事情背黑锅的是梅特涅,他又不需要为此负责。Metternichsmiled bitterlywas saying: „ Thisis onlynot goings to the roots of the problem, if the domesticeconomycannotbe improved, today'smatterrepeatedlywill also happen.
梅特涅苦笑着说:“这只是治标不治本,如果国内的经济不能够好转,今天的事情还会不断发生。
The numerouspositionsabolish the serfdom, at this timeweneedto make a marketto come out, thatfeared that thismarketstayson the paper surface, we must make the marketregain the confidence! ”
众位废除农奴制吧,这个时候我们需要制造一个市场出来,那怕这个市场只是停留在纸面上,我们也必须要让市场恢复信心!”Truly, announcedat this timeabolishes the serfdom of national, canmakemanypeopleregain the confidence, after allcanincrease20 millionpurchasing powerto come outone time, theirpurchasing powerare freely small.
确实,这个时候宣布废除全国的农奴制,可以令很多人恢复信心,毕竟可以一次性增加两千万购买力出来,尽管他们的购买力非常的小。
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #30: Let the market regain the confidence?