Guinea
几内亚Earlierdiscovered that the gold orehas startedto operate, the chaoticsituationeliminatedBaronCorneyto continueto seek for the gold oredirectly the thought.
前期发现金矿已经开始运营,纷乱的局势直接打消了菲克尼男爵继续寻找金矿的念头。
The competitor was really many, ate the blackexamplefor the benefitblack is really many.
竞争对手实在是太多了,为了利益黑吃黑的例子实在是太多了。
The Guineanarea is also good, herewas benefitted the colonizinggovernmentto controlbyAustriacompletely, has established the basic order.
几内亚地区还算是好的了,这里完全被奥地利殖民政府所掌控,已经建立起来了基本秩序。So long as the gold oreproperty rightsregisteredto reportin the colonizinggovernment, even if the minerhad the accident/surprise, that was still the governmentreclaims the property rights, was absolutely impossibleto fall into otherperson of hands.
金矿产权只要在殖民政府登记报备了,就算是矿主发生了意外,那也是政府收回产权,绝对不可能落入其它人手中。Robs the gold ore the behavior, receives the severesuppression of colonygovernment, seizeddelivered the topping cheat, thisceased the large-scaleinternecine strife.
强夺金矿的行为,受到殖民地政府的严厉打压,逮住了就送绞刑架,这才杜绝了大规模火拼。Could not capture the gold ore, does not mean that was peaceful. Mines the gold, but must sell, on the road of transportationis the most dangeroustime.
夺取不了金矿,并不意味着就太平了。把黄金开采出来,还必须要卖出去,运输的路上就是最危险的时刻。In order toattackgold/metalDao, the colonygarrisonset outseveraltimes, evendid not hesitateto conduct the fishinglaw enforcement, had little effect.
为了打击金盗,殖民地驻军都出动几次了,甚至不惜进行钓鱼执法,还是收效甚微。Without the means that everyone can only strengthen the protection, increasedescorted the manpower, andhas not hesitatedto runseveraltimes, reducedtransports the goldeneach time the quantity, thiscontainedthissituation.
没有办法,大家只能加强防备,增加了护送人手,并且还不惜多跑几次,减少每次运送黄金的数量,这才遏制住了这种情况。
......
……
„ Baron, the output of ourgold orehas promoted each month1800pounds, according to the presenttransports100poundsspeedeach time, was really slow.
“男爵阁下,我们金矿的产量已经提升到了每个月一千八百磅,按照现在每次运送一百磅的速度,实在是太慢了。A lot ofgoldare detainedin the mineis unsafe, ifdisclosed the news, wewere dangerous. ” close toraises the standardfatherto warn
大量的黄金滞留在矿山中并不安全,万一走漏了消息,我们就危险了。”巴提格神父警告道Is too highto worryfor the gold oreoutput, ifthissaid that is a joke, buthereallyinworriesnowfor this reason.
为金矿产量太高而烦恼,这要是说出去就是一个笑话,但是现在他真的就在为此而烦恼。Hisgold ore, is more than 200kilometersfromNew Bruckfully, was the forest is too along the way easyto be ambushed.
他的这座金矿,距离新布鲁克足有两百多公里,沿途都是森林太容易被人埋伏了。Transports the goldeach time, theydo not dare the routing, for fear thatto divulge a secretbeforehand.
每次运送黄金,他们都不敢事先确定路线,生怕走漏了风声。Without the means that hiscolonizingteampopulationare not many, mustremain behind the gold ore, candispatch the convoy guardnotover70peopleeach time.
没有办法,他的殖民团队人数不多,又要留守金矿,每次可以出动护卫队都不超过七十人。poor|FeiBaronCorney a faceanxietysaid: „Firstwaits, Ihad passedwith the New Bruckcolonizinggovernmentditch, behindis sent peopleto collect the goldbythem, andtransports the logistics supplytous.”
菲克尼男爵一脸肉疼的说:“先等等吧,我已经和新布鲁克殖民政府沟通过了,后面由他们派人过来收取黄金,并且给我们运送后勤补给。”For safety, BaronCorneyhas tosell to the colonizinggovernment the goldwith low price, is sent the armyto come outto collect the goldby the colonizinggovernment.
为了安全起见,菲克尼男爵不得不低价把黄金卖给殖民政府,由殖民政府派军队出来收取黄金。Hehasto thinkusemercenary, is the commission of commissionarmy corpsis not cheap, and securitydoes not have the safeguard.
他不是没有想过使用雇佣兵,可是佣兵团的佣金也不便宜,并且安全性也不是那么有保障。close toraised the standardfatherhappily saying: „ Thisit would be the best, moneycould not gain, the securitywasfirst.
巴提格神父欣慰的说:“这样最好不过了,钱是赚不完的,安全才是第一位的。However, you must consider an issue, is the gold oreworkernumberis insufficient. Theseworkers who wehiredoare not long, basically after gainingto a sum of money, theyleft. ”
不过,你还要考虑一个问题,就是金矿工人数量不足。我们雇佣过来的这些工人都干不长,基本上赚到一笔钱后他们就离开了。”
Lacking worker, thisis the common problem that allgold oresface. poor|FeiCorneyhasto thinkemploymentlocallabor force, what a pitythesepeople are really not the materials of working.
缺少工人,这是所有金矿都面临的共同问题。菲克尼不是没有想过雇佣当地的劳动力,可惜这些人真不是干活的料。Slack, disregards the gold ore the custom, anxiousrules and regulationsoperation. The low efficiency , the keyis the accidentalso happened evenfrequently.
自由散漫、无视金矿的规矩,不安规章制度操作。效率低下也就算了,关键是事故还频繁发生。Insisting after a month, hedespairedaboutthesepeople. Obedientpulling outhigh price, incolonizingfootholdemploymentpanning for goldguest.
坚持了一个月过后,他就对这些人绝望了。乖乖的掏高价,在殖民据点雇佣淘金客。poor|FeiBaronCorneydid not saydefinite: „Thisissue, Ihad writtento the domesticfriend, makinghimhelphirea group ofworkersto come, ourwageisthreetimes of native place, shouldbe ableto incur.”
菲克尼男爵不确定的说:“这个问题,我已经给国内的朋友写信了,让他帮忙雇佣一批工人过来,我们这里的薪水是本土的三倍,应该能够招到人。”Hereis the African continent, although the wageis higher than the native place, is the mortality rateis also high! Initiallywith the person of hiscoming outwanderer, 1/10peoplehad dropped downtogether, dying of illness, died in battle, variousaccidental deathshad.
这里是非洲大陆,尽管薪水比本土高,可是死亡率也高啊!当初跟他一起出来闯荡的人,已经有十分之一的人倒下了,病死的、战死的、各种意外死亡的都有。Daresto put together the person who daresto rush, does not needto recruit itselfto run over. Remainingaverage people, so long asreallydid not go on livingin the native place, whois willingto come the adventure?
敢拼敢闯的人,不需要招募自己就跑过来了。剩下的普通人,只要不是在本土实在是活不下去了,谁愿意过来冒险啊?But the worker who BaronCorneyneedsexactlyis an average person, only the law-abidingaverage person, candofor a long timethiswork.
而菲克尼男爵需要的工人恰恰都是普通人,只又安安分分的普通人,才能够把这份工作长期干下去。
The panning for goldguestsdo not havemoneytime, works, after moneygains, theyranto look for the gold. Seeks for the gold oretooneself, alwayscomparesforothersworks oneself to deathstrongmany.
淘金客们只是没钱的时候,过来打打工,钱赚后了他们又跑出去找黄金了。给自己寻找金矿,总比替别人卖命强的多。Thesetravel around peddlingis different from them, foundafter the gold ore, directlysold to the colonizinggovernmentto draw cashto leave.
这些跑单帮的和他们不一样,找到金矿过后,直接卖给殖民政府拿钱走人。close toraised the standardfatherto nod saying: „Thisbest, ifIhopeif possibleby the end of the year, builds the church.”
巴提格神父点了点头说:“这样最好,如果可能的话我希望在年底前,就把教堂建立起来。”Heworks for BaronCorney, the main purposeisfor a ownchurch, rather thandrifts alongunderothershand.
他替菲克尼男爵效力,主要目的就是为了一座属于自己的教堂,而不是在别人手底下混日子。
The New Bruckareahas the Catholic church, thatis the colonygovernmentallocationestablishes, thisis the tradition of Europeanculture, the churchispeoplelives an inalienablepart.新布鲁克地区早就有天主教堂了,那是殖民地政府拨款建立的,这是欧洲文化的传统,教堂已经是人们生活不可分割的一部分。poor|FeiBaronCorneypromises saying: „Relax, Father. Myprestigeyouareknow that so long as the gold orestepped ontoregularly, Iinvesttoyouconstruct the church. However, the churchselected location did youdetermine?”
菲克尼男爵许诺道:“放心吧,神父。我的信誉你是知道的,只要金矿走上了正规,我就出资给你建设教堂。不过,教堂选址你确定了么?”Pondereda while, close toraised the standardfather saying: „ OriginallyIprepareto establishinNew Bruck, but the local areahas the church, as the successor, Iwantsto develop the followerin the area is not easy.
沉思了一会儿,巴提格神父才开口说:“本来我准备建立在新布鲁克的,可是当地已经有教堂了,作为后来者,我想要在当地发展信徒也不容易。NowIam confused, does not know where establishesgood of church. The Baron, what do youhaveto suggest? ”
现在我已经迷茫了,不知道在什么地方建立教堂的好。男爵阁下,你有什么建议?”poor|FeiBaronCorneyanalyzes saying: „ Father, youbuild the church to mainly do missionary work, thenmustin the densely populatedareas.
菲克尼男爵分析道:“神父,你建立教堂主要是为了传教,那么必须要在人口密集的地区。
The bestchoicenaturallyisNew Bruck, nextis the newcolonizingfoothold, buttheseareashad the church.
最佳的选择自然是新布鲁克,其次才是新的殖民据点,不过这些地区都有教堂了。Everyonetospread the Lordgospel, does not neednext. Youmight as wellbuild the churchnear the gold ore, ifhere the workerallarrives, will not be lower than5000people.
大家都是为了传播主的福音,没有必要紧挨着。你不如把教堂建立在金矿附近吧,这里如果工人全部到位的话,不会低于五千人。Aroundheretopographically flat, fertile, water-abundant, verysuitableagricultural production. Ihave appliedto establish the small townto the colonizinggovernment, after waits for the gold oreto step ontoto be regular, Idevelop the farmhere.
这里四周地势平坦、土地肥沃、水源充足,非常适合农业生产。我已经向殖民政府申请建立小镇了,等金矿走上正规过后,我就在这里开发农场。Myperson, Iandtheirditchpasses, everyonealsointendsto establish the farmhere, thenreceives the family, the futuredevelopment potential should not be worried. ”
还有我手下的人,我和他们沟通过,大家也有意在这里建立农场,然后把家眷接过来,未来的发展潜力不要担心。”Does not move is not good, the gold orecannot movehere, does not dig the lightthey unable to get away the gold. Whois willingto give upbeing the gold oreto leave?
不搬家过来都不行,金矿在这里移动不了,不把黄金挖光他们是走不了的。谁舍得放弃属于自己金矿离开?poor|FeiBaronCorneyis a traditionalaristocrat, regardinginvestmentindustry and commerceindoes not dare the interest, onlytoestablishing the farmhas only one in mind.
菲克尼男爵是一名传统贵族,对于投资工商业之内的不敢兴趣,唯独对建立农场情有独钟。Not is only he, manyGermanshave only one in mindto the farm, later generationUSmostfarm operatorsare the Germany, canbe telling.
不光是他,很多德国人对农场都情有独钟,后世美国大部分农场主都是德裔,就可以说明问题。Sincea long timemusttreatin the futurehere, thenopens a farmto come out, achievesself-sufficientlyon the grain, is a goodchoice.
既然未来很长一段时间都要待在这里,那么开辟一片农场出来,在粮食上做到自给自足,也是一个不错的选择。Internallyobtains the land, butunusualis not easy, was differentin the African continent, nowcolonizes the governmentto encourageeveryoneto develop the farmandplantation. The land that whodevelopsturns over toanyone, suchopportunitymaybe rarely seen.
在国内获得土地可是非常的不容易,在非洲大陆就不一样了,现在殖民政府鼓励大家开发农场、种植园。谁开发出来的土地就归谁,这样的机会可不多见。poor|FeiBaronCorneyis clear the determination of domestic developerGuineaarea, the presentconfusionis impossibleto get downfor a long time. Once the situationstabilized, investing the agriculture is also a goodchoice.
菲克尼男爵非常清楚国内开发几内亚地区的决心,现在的混乱不可能长期下去。一旦局势稳定了下来,投资农业也是一个不错的选择。Thatfeared that solves the grain question of gold oreworker, from more than 200kilometersfootholdpurchases, thisinvestmentis not worth.
那怕只是解决金矿工人的粮食问题,不在从两百多公里的据点采购,这笔投资也是值得的。Hesitanta while, close toraised the standardfathersomewhatto sayunbelievable: „Baron, should younot be the preparationreplacehere the domesticfiefdom?”
犹豫了一会儿,巴提格神父有些难以置信的说:“男爵阁下,你该不是准备把国内的封地置换到这里吧?”poor|FeiBaronCorneydenied: „No, Iwill not give up the familybaseindustry! Butmy child is a much less, ifare not manyleaves behind a industry, insufficientlydivided.”
菲克尼男爵否定道:“不,我是不会放弃家族基业的!只不过我的孩子有点儿多,如果不多留下点儿产业,就不够分了。”According to the convention of Germanarea, the eldest soninherits the family property, the second son can only obtainsmallsomeindustries, thisisestablishesin the net worthrichsituation.
按照德意志地区的惯例,长子继承家业,次子只能分得一小部分产业,这还是建立在身家丰厚的情况下。If the economic conditionis not good, then the eldest soninherited the family property, the second son can only alone the going outwanderer.
如果经济情况不好,那么长子继承了家业,次子就只能独自出去闯荡了。
The wanderersare notthateasy, only ifestablished the meritorious military service a dynastyto risein the battlefield, was engaged inotherindustryonlybeing ableto crawlslowly, slowlyvanishedhowever the peoplealready.
闯荡可不是那么容易,除非在战场上立下了战功可以一朝崛起,从事别的行业都只能慢慢爬,慢慢的就泯然众人已。Alsowas the Austriaadvantagestartedcolonizing, otherwiseBaronCorneymustworryfor the economic problem, let alonewashisnext generation? In the ablesituation, heis certainly willingto build a betterfoundationto the next generation.
也就是奥地利开启了殖民,不然菲克尼男爵自己都要为经济问题发愁,更何况是他的下一代呢?在有能力的情况下,他当然愿意给下一代打下更好的基础了。
......
……International politicscrisis that in order tosolveGulf of Guineacauses, Metternichsent out the note diplomatiqueto the UK , FranceSpain , Portugalresponsibilitybeautifulsixcountries.
为了解决几内亚湾引发的国际政治危机,梅特涅向英法西葡荷美六国发出了外交照会。London
伦敦Saidfrankly,Prime MinisterGranvilledoes not wantto lead to the international politicscrisisatthis time. The Londongovernment was very recently busy, andisverybusy.
坦率的说,格兰维尔首相一点儿都不想在这个时候爆发国际政治危机。伦敦政府最近很忙,并且还是非常的忙。
The Near Eastwarcannothitto fall face down the Russiaperson, now the Tsargovernmentis not law-abiding, recentlywas still supporting the Persian governmentto do the matter.
近东战争没有能够把俄国人打趴下,现在沙皇政府一点儿都不安分,最近还在支持波斯政府搞事情。
The Far Eastarea, the Englishjustturned into the colonyBurma, but alsorebelsin the suppression;AustraliaandNew Zealandare not peaceful, the local areaindigenousis still revolting againsttheirrules; The situation in Indianareadoes not startsteadily.
远东地区,英国人刚刚把缅甸变成了殖民地,还在镇压叛乱;澳大利亚、新西兰也不太平,当地土著还在反抗他们的统治;就连印度地区的局势也开始不稳。Compared withthesecolonies, the interests of Gulf of Guineaare not worth mentioning, althoughdiscovered the gold ore, is the gold orenotin their hands?
和这些殖民地相比,几内亚湾的利益根本就不值得一提,尽管发现了金矿,可是金矿不在他们手中啊?
The interests of sevencountriesconnectedinone, a slight move in one part that may affect the whole situation, Londongovernmentnot possiblethis timeto rob the interests of somecountry.
七个国家的利益交汇在了一起,牵一发而动全身,伦敦政府也不可能这个时候去强夺某一个国家的利益。Prime MinisterGranvilleasked: „Isn't the situation in West Africacontrollable?”
格兰维尔首相问道:“西非地区的局势已经不可控了么?”ColonizesministerWilliamto replyseriously: „ Yes, prime minister.
殖民大臣威廉严肃的回答道:“是的,首相阁下。Gulf of Guineais the traditionalgoldenhabitat, originallywethink that underwentso manyyearsmining, the localgoldhad been mined, has not thought that discoveredso manygold ores.
几内亚湾是传统的黄金产地,本来我们以为经过了这么多年的开采,当地的黄金已经被开采完了,没有想到又发现了这么多金矿。LetnewHoly Roman Empire pick up a bargain, now the local over 80%gold oresfall into theirhands, wedo not have the meansandtheycompete. ”
让新神圣罗马帝国捡了一个便宜,现在当地百分之八十以上的金矿都落入了他们手中,我们没有办法和他们竞争。”Asking that Prime MinisterGranvillehas doubts: „Austria why juststartedto colonizealtruistic, established the advantagein the areaquickly?”
格兰维尔首相疑惑的问:“为什么刚刚开始殖民的奥地利人,这么快就在当地建立起了优势?”As the world'sfirstnaval power, inmostoverseascolonizein the competition, theyhad the advantage, fallnowall of a suddenleeward, Prime MinisterGranvilleverypuzzled.
作为世界第一海军强国,在大多数海外殖民竞争中,他们都处于优势地位,现在一下子落入了下风,格兰维尔首相非常的不解。Williamexplained: „ Theirimmigrationswere too many, not onlythere is from the immigration of newHoly Roman Empire , includingGermanfederationempireandPrussiakingdomimmigration, evenpart of immigrations that came from the ItalianareaandRussia,
威廉解释道:“他们的移民太多了,不光有来自于新神圣罗马帝国的移民,包括德意志联邦帝国、普鲁士王国的移民,甚至还有一部分来自于意大利地区和俄罗斯的移民,Now the immigration of newHoly Roman Empire inGulf of Guineasurpassed200,000, butourimmigrationsless than10,000, have the navyadvantageeven, wedid not have the meansto the landonandtheycompetes. ”
现在新神圣罗马帝国在几内亚湾的移民超过了二十万,而我们的移民却不足一万,就算是拥有海军优势,到了陆地上我们还是没有办法和他们竞争。”First Lord of the TreasuryJohn Russellasked: „Howto haveso manyimmigrants?”
财政大臣约翰-罗素问道:“怎么会有这么多移民?”Williamexplained: „ Nearhalffrom the refugeeinBalkan Peninsula, were lost the African continentby the Viennagovernment.
威廉解释道:“这其中有近一半是来自于巴尔干半岛上的难民,被维也纳政府丢到了非洲大陆。Remainingis the panning for goldguest of thisgold oreattraction, ourcolonieswere too many, the place that the domesticimmigrantcango toare too many.
剩下的才是这次金矿吸引的淘金客,我们的殖民地太多了,国内的移民能够去的地方太多。But the Austriaaltruisticcolonyonly thenpoint(s), peoplenottoomanychoices, in addition the seduction of gold ore the personwere naturally many. ”
而奥地利人的殖民地就只有那么点儿,民众没有太多的选择,加上金矿的诱惑去的人自然就多了。”John Russellexplained: „No, CountWilliam. Idid not ask the immigrant who whyAustriabenefitsare many, why was mymeaning the ItalianandRussiapersonandnatives of Germanyruns the Austriaaltruisticcolony?”
约翰-罗素解释道:“不,威廉伯爵。我不是问为什么奥地利的移民多,我的意思是为什么意大利人、俄国人、德意志人都跑去奥地利人的殖民地了?”ColonizesministerWilliamto explain: „ Russell, Ithinks that youunderstoodwrong. The Italianswent to the Austriaaltruisticcolony, thatisbecausetheyare also occupyingLombardyandVenezia, theseimmigrantsstem fromthemto governmostly.
殖民大臣威廉解释道:“罗素阁下,我想你理解错了。意大利人去了奥地利人的殖民地,那是因为他们还占着伦巴第和威尼西亚,这些移民大都出自他们治下。
The Russiaimmigrationranto be simpler, a short time agowejustwent to warwith the Russiaperson, considering the nationalist sentiment, theychoseis not strange.俄国移民跑过去更简单了,前不久我们刚和俄国人打了一仗,考虑到民族情绪,他们这么选择并不奇怪。Germanareaapproval of people'stoHabsburgdynastyis very high, Austriabenefits othersbythemis thoughtis a person on one's own side.
德意志地区的民众对哈布斯堡王朝的认可度很高,奥地利人被他们认为是自己人。Naturally, Austriabenefits othersin the colonizingfoothold in Gulf of Guineaare most, is an important factor, manypeoplearrived in the local areato move ontotheirturf.
当然,奥地利人在几内亚湾的殖民据点最多,也是一个重要因素,很多人抵达当地就进入了他们的地盘。Thesepanning for goldguests, are incorporatedto enter the reserve dutyby the colonizinggovernment that Austriabenefitted, inGulf of Guinea, onceerupted into the war, theycanmobilize100,000armiesto come out. ”
这些淘金客们,已经被奥地利的殖民政府收编进入了预备役,在几内亚湾一旦爆发战争,他们可以动员十万大军出来。”„100,000armies”thisnumbermakes the peoplebe startled, Prime MinisterGranvillesaidseriously: „It seems likewemustlimitAustriato benefit others, otherwisedepends on the immigrationadvantage, colonizesanyonenot to compete withthemin the overseas.”
“十万大军”这个数字让众人大吃一惊,格兰维尔首相严肃的说:“看来我们必须要限制一下奥地利人了,不然靠着移民优势,在海外殖民谁也竞争不过他们。”ColonizedministerWilliamto think saying: „ Thisissue is actually very simple, so long assplit uptheseimmigrantson the line. For example: The Germanfederationempire, the PrussiakingdomandItalianareastatealsoparticipated inoverseascolonizingon the line.
殖民大臣威廉想了想说:“这个问题其实很简单,只要分化这些移民就行了。比如说:德意志联邦帝国、普鲁士王国、意大利地区邦国也参加海外殖民活动就行了。Naturally, we can also crudea little, sets out the navyto stoptheircolonizingdirectly. ”
当然,我们也可以粗暴一点儿,直接出动海军阻拦他们的殖民活动。”Prime MinisterGranvillestaredhisoneeyes saying: „ CountWilliam, youleave is completely the stupid idea, does not havefeasibilitya little.
格兰维尔首相瞪了他一眼说:“威廉伯爵,你出的全部都是馊主意,没有一点儿可行性。Thisworldis not infinite, every timeincreases a competitor, the benefit that wecanattainwantsfewone, youmustdoonegroup of competitorsto come outunexpectedly.
这个世界不是无限的,每增加一个竞争对手,我们能够拿到的利益就要少一份,你居然要搞出一堆竞争对手出来。With no reason at all, stopsAustriaaltruisticcolonizingwith the warship? The idea of suchidiot, youcanthink that Ido not dare to do.
无缘无故,就用军舰阻拦奥地利人的殖民活动?这么白痴的主意,你敢想我可不敢干。
The means of limitcompetitorare many, the waris the worst choice, do the moving pointbrainbe please good? ”
限制竞争对手的办法很多,战争是最糟糕的选择,请你动点儿脑子好么?”Obviously, Prime MinisterGranvillewas using something as a pretext, tocolonizingministerWilliam's the disaffectionwas notonedaytwodays.
显然,格兰维尔首相是在借题发挥了,对殖民大臣威廉的不满也不是一天两天了。Reasonverysimple, the colonywas not peacefulrecently, moreoverismanycoloniesis not peaceful, in his opinioncolonizesincompetent of minister.
原因非常的简单,殖民地最近不太平,而且是很多殖民地都不太平,在他看来就是殖民大臣的无能。
......
……
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #272: Being short of manpower