HRE :: Volume #3

#262: Suez Canal


LNMTL needs user funding to survive Read More

The plan cannot catch up forever changes quickly, originally the main purpose of Vienna government is to create the conflict, uses the military threat Egyptian government, forcing them to sign the treaty. 计划永远赶不上变化快,本来维也纳政府的主要目的是制造冲突,利用军事威胁埃及政府,逼迫他们签订条约。 Sinai Peninsula unvalued, the existed only function acts as between the cushion with Ottoman empires in any case, the local indigenous tribe also accepts two government leaders simultaneously. 反正西奈半岛不受重视,存在的唯一作用就是充当和奥斯曼帝国间的缓冲,当地的土著部落还同时接受两个政府领导。 The result conflict made, but operates excessively fiercely, the place gave to seize. The Egyptian have not adopted the excessive behavior, but ran over the protest. 结果冲突是制造了,可是操作过猛,地方都给占领了。埃及人也没有采取过激行为,只是跑过来抗议了。 If possible, the Franz rather Egyptian disregards hits, then the following matter was easy to do, selects Egypt he to have no pressure in any case only. 如果可能的话,弗朗茨宁愿埃及人不管不顾的打过来,那么后面的事情就好办了,反正单挑埃及他没有任何压力。 Obviously the Egyptian government is not silly , without the rank grass to come up, instead sent for the truth. The military threat, is inappropriate at this time. 显然埃及政府不傻,没有莽上来,反而派人来讲道理了。军事威胁,这个时候已经不合适了。 The Franz consistent attention table manners, invent a excuse to come to look for trouble, has renovated his lower limit, his conscience unusual feeling sorry. 弗朗茨一贯注意吃相,制造一个借口上门找麻烦,都已经刷新他的下限了,他的良心非常的过意不去。 Now others calculates that for the time being the place of city seizing, looked for others troubles to be excessive again. 现在都把人家姑且算城市的地方给占领了,再去找人家的麻烦就过分了。 The cause and effect of matter, the Egyptian government does not manage, no matter who mistake, in any case related to the litigants died, the person the dead loan disappears. The present is only the Austria altruistic evacuation, has not demanded the compensation. 事情的前因后果,埃及政府都不管了,不管是谁的错,反正涉及到的当事人都死了,人死债消。现在只是地利人撤离,都没有索要赔偿。 Asking that Franz has a headache about: You thought how this issue should handle?” 弗朗茨头疼的问道:“你们觉得这个问题该怎么办好?” He acknowledged that oneself is not very black, therefore cannot do such overbearing matter. If possible, he is willing to solve the problem with peaceful means. 他承认自己不够黑,所以干不出来这么霸道的事情来。如果可能的话,他更加愿意用和平手段解决问题。 It is a pity that Austria benefits the influence in Egypt to be not very big, is unable to compete with UK and France, compels to have no other choice but only to offer this bad plan, seeks the breakthrough in the Sinai Peninsula area. 遗憾的是地利在埃及的影响力不够大,无法和英法两国竞争,逼不得已只能出此下策,在西奈半岛地区寻求突破。 Metternich's calm reply: „ Your majesty, the value of Sinai Peninsula is not big, we seize here are mainly take the favorable position, in order to can, when excavates the Suez Canal to have a hand to meddle. 梅特涅淡定的回答道:“陛下,西奈半岛本身的价值并不大,我们占领这里主要是抢占先机,以便能够在开挖苏伊士运河的时候插手进去。 Since the Egyptian government must negotiate, we reached an agreement with them. At the worst disbursed money to purchase these areas to be good, was the sand is unworthy in any case several money. 既然埃及政府要谈判,我们就和他们谈好了。大不了出钱购买这些地区好了,反正都是沙子不值几个钱。 Now UK , France do not know our goals, even if interferes, was still worried that we continue to the Egyptian area expansion influence, affected their interests. 现在英法不知道我们的目的,就算是干涉,也只是担心我们继续向埃及地区扩张势力,影响到了他们的利益。 Most we promised them, is not continue the Egyptian area seeks the expansion. As for the issue of Sinai Peninsula, we are also the big powers also need the face! ” 最多我们向他们保证,不在继续向埃及地区谋求扩张。至于西奈半岛的问题,我们也是列强也需要面子啊!” Although the approach is somewhat excessive, but this indeed unusual big powers. Regardless to wrong, when the overseas colonize, everyone very overbearing. 虽然做法有些过分,不过这的确非常的列强。无论对错,在海外殖民的时候,大家都非常的霸道。 The Vienna government is willing to look like the typical form spends a money, that to the Egyptian government stair under. If Egyptian government if not comply, I occupy the place not to walk in any case, what to do looks at you to be able? 维也纳政府肯象征式的花点儿钱,那就是给埃及政府台阶下了。如果埃及政府要是不答应,反正我就占着地方不走了,看你能够怎么办? For what no desert, benefits with Austria dozen of weaponry on Sinai Peninsula? It is estimated that the Egyptian government does not have courage, if lost to compensate the family property, waited to be carved up! 难道为了一片什么都没有的沙漠,和地利在西奈半岛上面打一仗?估计埃及政府没有这个胆子,万一打输了赔上了家底,就等着被瓜分吧! Do not look that the Egyptian government is preparing to conduct the modernization construction, seems somewhat the meaning of enrich the country and strengthen its military power. In fact, after the previous war loses to the Ottoman empire, they clearly recognized their strength. 不要看埃及政府正在准备进行现代化建设,看上去有几分富国强兵的意思。实际上,在上一次战争输给奥斯曼帝国后,他们就认清了自身的实力。 Prime Minister Felix reminded: French has attained the excavating power of Suez Canal, can this be the hindrance?” 费利克斯首相提醒道:“法国人已经拿到了苏伊士运河的开凿权,这会不会是阻碍?” Metternich explained: „ Don't worry, we hit the attention of Sinai Peninsula, does not need to seize the entire Sinai Peninsula, so long as obtained a foothold above enough. 梅特涅解释道:“不用担心,我们打西奈半岛的注意,又不是需要占领整个西奈半岛,只要在上面获得一个落脚点就够了。 Now the Suez Canal has not begun, in the future can be open is an unknown, now we are providing for a rainy day. 现在苏伊士运河还没有开工,未来能不能通航都是一个未知数,现在我们只是在未雨绸缪。 As far as I know, the English strongly opposes to excavate the Suez Canal. Their geographical positions are superior, can enter Indian Ocean after the Cape of Good Hope, does not need this Grand Canal. ” 据我所知,英国人可是强烈反对开挖苏伊士运河的。他们的地理位置优越,可以经过好望角进入印度洋,不需要这条大运河。” This age English's attitude to the Suez Canal is the so indifferent, many English thinks the Suez Canal to be open, will weaken them in the sea trade advantage. 这个年代英国人对苏伊士运河的态度就是如此冷漠,很多英国人都认为苏伊士运河通航,会削弱他们在海贸优势。 After all from the distance, the Suez Canal is open for the mediterranean country is favorable, France and Austria benefitted, Spain and other countries to enter the journey in Indian Ocean become nearer. 毕竟从距离上来看,苏伊士运河通航对地中海国家更加有利,法国、地利、西班牙等国家进入印度洋的路途变得更近了。 In the route journey recent they, all of a sudden became were farther than the competitor. This will make the British commodity sea freight transportation cost surpass the competitor without doubt, reduced the market competitiveness. 原本航线上路途最近的他们,一下子变得比竞争对手更远了。这无疑会令英国商品海上货运成本超过了竞争对手,降低了市场竞争力。 Whether or not has groundless fears, this crisis awareness always not wrong. This crisis awareness, makes Great Britain arrive at today's this step. 不管是不是杞人忧天,这种危机意识总是没有错的。正是这种危机意识,才让大英帝国走到了今天这一步。 Can the Suez Canal be open, is not only the English suspected, even in the Austria Libyan government still many people were skeptical. 苏伊士运河能不能通航,不光是英国人怀疑,即便是地利政府中也有很多人表示怀疑。 Continental Europe has not presented such long Grand Canal, 190 km in length digit had gone beyond everyone bearing capacity. 欧洲大陆从来都没有出现过这么长的大运河,全长190公里这个数字超过了大家心里承受能力。 Franz does not have the means to make everyone believe, the Suez Canal can certainly be open, even were open this cargo capacity, similarly is still a test. 弗朗茨也没有办法让所有人都相信,苏伊士运河一定能够通航,即便是通航了这个货运能力,同样也是一个考验。 If can only through some boats, was also defeated similarly. For strategical, the Suez Canal that the Austria advantage needs at least can be open over 40,000 tons ships. 如果只能通过一些小船,那么同样也失败了。出于战略上的考虑,地利需要的苏伊士运河至少能够通航四万吨以上的船舶。 Otherwise the dread naught time, this canal abandoned. When the time comes wants to continue to expand the canal, the English affirms the hindrance construction, making Austria benefit the battleship only to be able from the Straits of Gibraltar to be open, thus establishment strategic advantage. 不然无畏舰时代,这条运河就废了。到时候想要继续扩大运河,英国人肯定阻碍施工,让地利战舰只能从直布罗陀海峡通航,从而建立起战略优势。 Franz said confidently: „ The issue of navigation should not be worried, history book record in the 6 th century, the East had a big empire of Sui dynasty to excavate a north-south Grand Canal, more than 2700 km in length. 弗朗茨胸有成竹说道:“通航的问题不要担心,史书记载公元6世纪,东方就有一个隋朝的大帝国开凿了一条南北大运河,全长2700多公里。 Even after the change of geography, conducted changing course afterward, the new Grand Canal of China still 1797 kilometers, can be open now normally 500 tons ships. 即便是经过地理的变迁,后来进行了改道,新的京杭大运河也有1797公里,现在都可以正常通航五百吨的船舶。 By the technology of ancient, without using any machinery can dig out such long Grand Canal by the manpower, couldn't our present scientific and technological standards have dug out one less than 200 kilometers canal? 以古人的技术,没有使用任何机械都可以靠人力挖出这么长一条大运河来,我们现在的科技水平难道还挖不出一条不足200公里的运河么? From the terrain, the construction difficulty of Suez Canal, is unable by far compared with the north-south Grand Canal, what good worry? ” 从地形上来看,苏伊士运河的施工难度,远远无法和南北大运河相比,又什么好担心的呢?” Prime Minister Felix calls out in alarm said: Your majesty, you determined, in East has such long Grand Canal?” 费利克斯首相惊呼道:“陛下,你确定在东方有这么长一条大运河?” Franz affirmative reply: Naturally, you think that I will lie inadequately? The Grand Canal of China still in the normal operation, in that decayed Qing dynasty, you checked the material to know.” 弗朗茨肯定的回答道:“当然,难道你认为我会撒谎不成?京杭大运河还在正常运行,就在那个腐朽的满清帝国,你们去查一下资料就知道了。” Prime Minister Felix explained hastily: „ No, I have not suspected your meaning. 费利克斯首相连忙解释道:“不,我没有怀疑你的意思。 Felt that this was too inconceivable, more than 1300 years ago, some people excavated more than a 2700 kilometers Grand Canal. 只是感觉这太不可思议了,在一千三百多年前,就有人开挖了一条2700多公里的大运河。 If true, then this should be in the human history the greatest project. That big empire certainly very fierce, unexpectedly can complete such huge project. ” 如果是真的话,那么这应该是人类历史上最伟大的工程。那个大帝国一定非常的厉害,居然能够完成这么庞大的工程。” Franz smiles not to speak, he cannot say because excavated this Grand Canal, excessively consumed the financial capacity of the people, this empire direct second did perish? 弗朗茨笑而不语,他总不能解释说因为开挖这条大运河,过度消耗了民力,这个帝国直接二世而亡吧? Then everyone wants...... 那么大家岂不是要…… Does not need to be worried completely. Excavates the Suez Canal, does not need to reassign the labor from the Austria benefit for the nation, so long as prepared money on the line. 哦,完全不需要担心。开挖苏伊士运河,不需要从地利国内抽调劳工,只要准备好钱就行了。 Even has the grain directly, in any case needs to pay the wage besides the technical personnel and administrators, the ordinary labor provided food on the line. 甚至直接出粮食也可以,反正除了技术人员和管理人员需要支付薪水外,普通劳工管饭就行了。 A maximum expenditure labor cost, saved. In the history the Suez Canal spent 18.6 million pounds, surpassed one time of estimated cost. 最大的一笔开支人工成本,就这么省了下来。历史上苏伊士运河共花费了1860万英镑,超出了预算成本的一倍。 This is mainly an English, because planned the slave labor rebellion , the create public opinion pressure condemned, making behind the French have to pay the wage to hire the person, created large increase of construction cost. 这主要是英国人因为策划了奴隶劳工暴动,又制造舆论压力谴责,让法国人后面不得不支付薪水雇人,造成了施工成本的大幅度增加。 As the price of canal navigation, is 120,000 labors buries the bone in this. 作为运河通航的代价,就是十二万劳工埋骨在此。 This issue, is not in the Austria Libyan government consideration range. Franz also chose decisively the less seen the better, this age any big project piles with the human life. 这个问题,不在地利政府考虑范围之内。弗朗茨也果断的选择了眼不见为净,这个年代任何大工程都是用人命堆出来的。 The big railway network that Austria benefits is an example, the short 56 years, make the railroad in Austria benefit for the nation leap according to Europe first, behind this also had several tens of thousands of labors to pour. 地利的大铁路网就是一个例子,短短的五六年时间,就让地利国内的铁路跃据欧洲第一,这背后同样有数万劳工倒下去了。 It can be said that this age construction speed is faster, the artificial casualties are bigger, the efficiency piles with the human life. 可以这么说,这个年代施工速度越快,人工伤亡就越大,效率都是用人命堆出来的。 London 伦敦 Received Austria to benefit to the news that Sinai Peninsula started, the British Cabinet's first response was: Austria must invade Egypt altruistic, cannot prevent good. 收到了地利对西奈半岛下手的消息,英国内阁第一反应就是:地利人要入侵埃及了,不行必须要阻止。 Asking that Prime Minister Granville has doubts: Who told me Austria to benefit others this is must do, does the Vienna government brain water penetration, need to go to Sinai Peninsula to eat the sand?” 格兰维尔首相疑惑的问:“谁告诉我地利人这是要干什么,难道维也纳政府脑子进水了,要跑到西奈半岛上吃沙子?” Superficially, Sinai Peninsula does not have any colonizing value. The Egyptian wealthiest place in the Nile basin, from the Sinai Peninsula also several hundred kilometers, the middle has the desert to be cut off to think, when the springboard is unqualified. 从表面上来看,西奈半岛不存在任何殖民价值。埃及最富裕的地方都在尼罗河流域,距离西奈半岛还有好几百公里,中间有沙漠阻隔想当跳板都不合格。 Foreign minister John Russell said with a smile: „ It is said this is colonizing military equipment between the Austria benefits for the people does, originally wants to do the matter in the Egyptian area, finally discovered own strength is insufficient. 外交大臣约翰-罗素笑道:“据说这是一支地利民间的殖民武装干的,本来是想在埃及地区搞事情,结果发现自身实力不足。 In order to recoup their colonizing costs, went to Sinai Peninsula to rob a tribe, and seized an abandonment city. ” 为了收回他们的殖民成本,就跑到西奈半岛上抢劫了一个部落,并且占领了一座遗弃的城市。” Colonizes minister William to taunt: „ Colonizing arming of this rookies definitely is the lord of not long brain, the spoils of war that perhaps they harvest also insufficiently pay the pension that the personnel lose. 殖民大臣威廉嘲讽道:“这支菜鸟的殖民武装肯定是不长脑子的主,或许他们收获的战利品还不够支付人员损失的抚恤金。 Sinai Peninsula, we have sent people to investigate, the nomadic tribe's on island besides having outside camel and sheep, anything did not have. 西奈半岛,我们早就派人侦查过了,岛上的游牧部落除了拥有骆驼外和羊外,就什么都没有了。 These camels and sheep are not valuable, only if they can transport/fortune returning to homeland to sell, can only sell out the fur/superficial knowledge in the area. 这些骆驼和羊根本就不值钱,除非他们能够运回国去销售,在当地只能卖掉皮毛。 Natives poor was about not to go on living, the Egyptian government was disinclined to send people to collect taxes, unexpectedly also some people robbed them. ” 当地人穷的都快活不下去了,埃及政府都懒得派人过去收税,居然还有人去抢劫他们。” The people laugh, this matter happened in the colonizing movement is not 1-2 times, was just engaged in overseas colonizing the popular armed movement, will frequently make this mistake. 众人哈哈大笑,这种事情在殖民运动中发生了也不是1-2了,很多刚刚从事海外殖民的民间武装,常常都会犯这种错误。 The sheep and camel truly are the money, is very valuable in certain places, it is a pity that is not worth a red cent on Sinai Peninsula, because these contraption do not have the buyer. 羊和骆驼确实是财货,在某些地方还很值钱,遗憾的是在西奈半岛上一文不值,因为这些玩意儿没有买家。 Most also massacres the draft animal, carries off the fur/superficial knowledge to take away to sell the fur merchant. To transport/fortune to sell these draft animals, it is estimated that also insufficiently pays the transport expense. 最多也就杀掉牲口,带走皮毛拿去卖个皮草商人。想要把这些牲口运出去卖,估计还不够支付运费。 Smiled enough, Granville said: „ Then Ministry of Foreign Affairs continued to stare at the Vienna government to be good, had a look at their next action, we in the counter measures that the decision took. 笑够了过后,格兰维尔说道:“那么外交部继续盯着维也纳政府好了,看看他们的下一步行动,我们在决定采取的应对措施。 The Egyptian regional interest those who are in any case biggest is a French, now increased a competitor, makes them first have a headache! ” 反正埃及地区利益最大的是法国人,现在增加了一个竞争对手,还是让他们先去头疼吧!” From beginning to end, Granville has not regarded a matter this. Overseas colonizing is a game, a game of plundering wealth, this in the situation with continental Europe is completely different. 至始至终,格兰维尔都没有把这当成一回事。海外殖民就是一场游戏,一场掠夺财富的游戏,这和欧洲大陆上的情况完全不一样。 So long as did not threaten India, the London government will not have the overact immediately. Otherwise every day the news of light colonizing conflict, can irritate them. 只要不是威胁到了印度,伦敦政府是不会马上就有过激反应的。要不然每天光殖民冲突的消息,都能够把他们气死。 This is not cracks a joke, after the 19 th century, colony clash that the average the every year London government comes across, more than more than hundred. 这不是开玩笑的,进入19世纪后,平均下来每年伦敦政府遇到的殖民地冲突事件,都不下百余起。 In this small conflict, majority was the colony official handled, only then the conflict escalated needed them to process personally. 这里面的小冲突,大部分都是殖民地官员就搞定了,只有冲突升级的才需要他们亲自处理。 If not learn the restraint, often with military force, then does not take three months, they must get with entire European all colonial empires. 如果不学好克制,动不动就采用武力的话,那么不需要三个月时间,他们就要和全欧洲所有的殖民帝国都打上一遍。 They pay attention to the issue of Sinai Peninsula, mostly was worried that the Austria advantage invades Egypt, after the determination is the popular armed movement behavior, the interest naturally did not have. 他们关注西奈半岛的问题,主要是担心地利入侵埃及,确定是民间武装所为后,兴致自然就没了。 Can refer to the British folk colonizing team specifically, flamboyant a little like East India Company, they extinguished several countries in the overseas, the London government not necessarily knew the news. 具体可以参考英国民间殖民团队,牛逼一点儿的如东印度公司,他们都在海外灭了几个国家,伦敦政府都不一定知道消息。 The weak a little individual organization colonizes the military equipment, today robbed some area, tomorrow will rob another area, the day after tomorrow will annoy the archenemy, was extinguished to the group by the enemy...... 弱一点儿的个人组织殖民武装,今天抢劫了某个地区,明天又抢劫了另一个地区,后天惹上了大敌,被敌人给团灭了…… This matter were too many, is in any case profitable, the British government will go forth to battle for their platform, without benefit even if were rolled to extinguish, the London government is disinclined to pay attention, cannot manage. 这种事情发生的太多了,反正有利可图,英国政府就会上阵为他们站台,如果没有利益就算是被团灭了,伦敦政府都懒得理会,也管不过来。 ...... …… Paris 巴黎 Napoleon III said self-confidently: Austria benefitted others the tentacle thorough Egypt, can we cut off to them immediately?” 拿破仑三世自信的说:“地利人把触手深到了埃及,我们要不要立即给他们斩断了?” France may be big in the strength of Egyptian area, so long as agitated the Egyptian government expel the Austria altruistic intruder on the line. 法国在埃及地区的实力可不小,只要鼓动一下埃及政府驱逐地利人入侵者就行了。 Naturally, it is estimated that now the Egyptian government will not listen their. After all in previous time with the Ottoman war , the Egyptian government was been miserable by the French pit. 当然,估计现在埃及政府不会听他们的了。毕竟在上一次和奥斯曼的战争中,埃及政府就被法国人坑惨了。 The aid of reaching an agreement, under the pressure of various European countries, the Paris government instigated finally decisively. Without their your weaponry aid, the Egyptian government was punched to fall face down by the Ottoman empire quickly. 说好的援助,结果在欧洲各国的压力下,巴黎政府果断的怂了。没有他们你武器装备援助,埃及政府很快就被奥斯曼帝国揍趴下了。 Foreign minister Austria persuaded: Your majesty, first negotiated! We can mediate this conflict, if has no meeting of minds finally, adopts good of extreme measure again.” 外交大臣弗涅劝说道:“陛下,还是先谈判吧!我们可以调停这一次冲突,如果最后谈不拢,再采取极端措施的好。” He may not have Napoleon III is so self-confident, agitating the Egyptian government to proceed to clash, matter was solved. 他可没有拿破仑三世那么自信,鼓动一下埃及政府往前一冲,事情就解决了。 If by some chance the situation went beyond the control, the Vienna government is not willing to admit defeat, catches the Egyptian government one to punch, are they on or not on? 万一局势超出了控制,维也纳政府不肯认输,逮着埃及政府一顿揍,他们是上还是不上? Just goes to war with the Russia person, loses the serious French government, has not wanted again and Austria advantage makes a war, this doing business at a loss business everyone does not want to do. 刚刚和俄国人打了一仗,损失惨重的法国政府,可没有想要再和地利打上一仗,这种赔本的买卖大家都不想干。 Napoleon III also said that has not really wanted adventure. Now he is putting on shoes, otherwise the youth struggle period, anything dares to bet. 拿破仑三世也只是说说而已,没有真的想要去冒险。现在他已经是穿鞋的了,不然年轻时代奋斗时期,什么都敢赌。 The reality of Near East war told him, the present France, is not that France that hangs dozen of continental Europe. 近东战争的现实告诉了他,现在的法兰西,已经不是那个吊打欧洲大陆的法兰西了。 Napoleon III nods saying: That is mediated this conflict by Ministry of Foreign Affairs, so long as did not infringe our benefits on the line!” 拿破仑三世点了点头说:“那就由外交部出面调停这次冲突,只要不损害我们的利益就行了!”
To display comments and comment, click at the button