HRE :: Volume #1

#21: The economic crisis of mistake arising out of chance circumstances


LNMTL needs user funding to survive Read More

It is not able to convince several old foxes, Abraham is not angry, he knows that these people have moved, because timid does not dare to say. 无法说服几个老狐狸,汉姆也不生气,他知道这些人已经动心了,只是因为胆子小才不敢说出来。 He is not the revolutionary, but mixed for the benefit talent and revolutionary party in one, if can realize the goal by the peaceful means that the fool the meeting does want to revolt? 他也不是什么革命家,只是为了利益才和革命党搅和在了一起,要是能够靠和平手段实现目的,傻子才会想去造反? Here is continental Europe, even revolted successfully, how can also? 这里是欧洲大陆,就算是造反成功了,又能怎么样? Do the nobilities rather have to plant? 王侯将相宁有种乎? The answer is: Has! 答案是:有! Succeeded, most also becomes the president in bourgeois republic, sat this position, perhaps did not have his present day to be comfortable. 成功了,最多也就是成为资产阶级共和国的总统,坐上了这个位置,恐怕还没有他现在的日子舒服。 Was defeated, it is estimated that goes into exile in the overseas, is the best result. 失败了,估计流亡海外,就是最好的结局。 In the face of the brutal reality, Abraham not the high revolutionary zeal, became lower. 在残酷的现实面前,汉姆本就不高的革命积极性,变得更低了。 Just like most capitalists, supports the revolutionary party, leadership revolution that they do not want to be the president personally even. 和绝大多数资本家一样,支持革命党可以,亲自领导革命那就算啦,他们又不想当总统。 ...... …… The banquet is very difficult to keep secret, the story happening in Vienna suburb Reyes manor, quick transmitted in Metternich hand, naturally the following secret meeting content was not one of them. 宴会是很难保密的,发生在维也纳郊外维瑞斯庄园的故事,很快就传递到了梅特涅手中,当然后面的密会内容不在其中。 However Prime Minister Metternich is a person who spoke the custom, he strictly adhered to the bottom line of political struggle, had not used something as a pretext acts crazy, to collude the capitalist who the charge arrest of revolutionary party attended the banquet. 不过梅特涅首相是一个讲规矩的人,他谨守政治斗争的底线,并没有了借题发飙,以勾结革命党的罪名缉捕参加宴会的资本家。 Because obeys the custom, therefore worry. 因为守规矩,所以烦恼。 clear(ly) knows that the capitalists are conspiring, actually can only the passive defensive, the mood of Prime Minister Metternich naturally be. 明知道资本家们在密谋,却只能被动防御,梅特涅首相的心情自然是好不了的。 With internal disorder and foreign invasion described that his situation was appropriate, in had the aristocrat to be ready to make trouble, outside had the capitalists to eye covetously, everyone had a common goal to make him get the hell out. 用一句内忧外患来形容他的处境再恰当不过了,内有贵族蠢蠢欲动,外有资本家们虎视眈眈,大家有一个共同的目的让他滚蛋。 From the winter of 1847, Vienna's people had a direct-viewing feeling, the price rose, and increased at the visible speed suddenly. 从1847年冬,维也纳的民众就有一个直观的感受,物价上涨了,并且还是以肉眼可见的速度急剧攀升的。 By the end of December, 1847, the price of Vienna had risen 47%, the capitalists bit by bit are probing the withstanding limit of people. 到了1847年12月底,维也纳的物价已经上涨了百分之四十七,资本家们正在一点一点试探民众的承受极限。 At this time, everyone surrendered the Vienna government the vision, anticipating the government can draw up the plan of solution. 这个时候,大家将目光投降了维也纳政府,期待政府能够拿出解决的方案来。 Obviously, everyone wanted disappointedly, the Vienna government has not intervened the price the ability, or was the function. Although Prime Minister Metternich takes the measure repeatedly, finally also has little effect. 显然,大家要失望了,维也纳政府就没有干预物价的能力,或者是职能。尽管梅特涅首相多次采取措施,最后也收效甚微。 For example: The government posts the announcement, ordering the merchant can not drive up the price, finally has no egg to use. 比如说:政府张贴公告,责令商人不得哄抬物价,结果没有什么卵用。 Also for example: The prime minister talked with the capitalist to be unsuccessful repeatedly. 又比如说:首相多次约谈资本家未果。 The government also makes the best use of the time, assembles the commodity to enter Vienna from outside, attempts to subside the price, what a pity in the blockade of capitalists, under the corrosion of internal aristocrat, finally failure. 政府还抓紧时间,从外面调集物资进入维也纳,企图平息物价,可惜在资本家们的阻击,还有内部贵族的腐蚀下,最终还是失败了。 Naturally, absolutely does not have the effect, the speed that at least the price rises was suppressed, not one-off increasing to peak. 当然,也不是完全没有效果,至少物价上涨的速度被打压了,并没有一次性的攀升到巅峰。 Underwent after the previous failure, the capitalists interior does not trust, sees the profitable, many weak young capitalists cannot wait for price most peak the time. 经过了上一次的失败过后,资本家们内部也不怎么信任,看到有利可图,不少实力薄弱的小资本家等不到物价最巅峰的时刻。 The people are selfish, Franz is very clear, Vienna price sharp increase back, the participation of aristocrats, but they to chase the spontaneous action of advantage, have not participated in the joint operations of capitalist. 人都是自私的,弗朗茨很清楚,维也纳物价大幅度上涨的背后,还有贵族们的参与,只不过他们都是为了逐利的自发行为,并没有参与资本家的联合行动中。 Perhaps these person of initial ideas, want to seize the chance to gain one, is to the present, the wealth confused the eyes of person gradually, many people fell, is unable to extricate oneself. 这些人最初的想法,或许只是想要趁机赚一笔,可是到了现在,财富渐渐迷惑了人的眼睛,很多人都陷了进去,无法自拔。 However their luck were poor, happen to catch up with the European economic crisis. 不过他们的运气不怎么好,正好赶上了欧洲经济危机。 Since 1845, Europe presented the grain crop failure deficiently, the international grain price rose suddenly, with increasing of grain price, not the wealthy European People so much funds will spend to eat meal on, European purchasing power market retracted unceasingly. 从1845年开始,欧洲地区贫乏出现粮食欠收,国际粮食价格暴涨,随着粮食价格的攀升,本就不富裕的欧洲民众将大量的资金花费到了吃饭上,欧洲购买力市场不断萎缩。 In 1846 the US cotton, the cotton spinning product price rose nearly one time, the high price made the cotton spinning product sales volume slide. 1846年美国棉花,棉纺产品价格上涨近乎一倍,高额的价格令棉纺产品销量下滑。 With the drop of merchandise trade quantity, the capitalists very natural selection lays off, British unemployment population grows continually, the railroad transported goods volume unceasing setting the record new low, many railway companies were in a state of loss, in the fall of 1847 British Rail bubble burst. 随着商品贸易量的下降,资本家们很自然选择裁员,英国失业人口持续增长,铁路货运量不断的创下新低,很多铁路公司都陷入了亏损状态,1847年秋英国铁路泡沫破灭。 The capitalist country is always a slight move in one part that may affect the whole situation, railroad bubble burst, the railroad under construction also shuts down, the steel demand drops. 资本主义世界向来都是牵一发而动全身,铁路泡沫破灭,正在建设中的铁路也随之而停工,钢铁需求量下降。 This crisis affected the steel and coal industry quickly, in the Staffordshire 137 blast furnaces, 58 production suspensions. The pig iron output reduced 1/3 in a month to the one and half months , the coal output also dropped about two. 这场危机很快就波及到了钢铁和煤炭行业,斯塔福德郡137座炼铁炉中,58座停产。生铁产量在一个月到一个半月内减少了三分之一,煤炭产量也下降了近两层。 In November 1847 , a lancashire area Britain textile industry Centers, in 920 cotton manufacturing factories, 200 closed down business completely, other most one week began for 2-4 days. Over 70 workers were unemployed, or semiunemployed attack. 1847年11月,英国纺织工业中心之一兰开夏地区,920家棉纺织工厂中,有200家完全停业,其余的多半一周开工2-4天。70以上的工人遭受失业,或半失业的打击。 The industrial crisis that Britain leads, has not caused Austria to benefit attaching great importance to of capitalists, 1825 British economic crisis, 1837 economic crisis has not affected Austria to benefit. 英国爆发的工业危机,并没有引起地利资本家们的重视,无论是1825年的英国经济危机,还是1837年的经济危机都没有波及到地利。 As a non- industrialized country, even to lead to the industrial crisis is not unqualified, similarly the possibility of eruption economic crisis, infinite low. 作为一个非工业化国家,就算是想要爆发工业危机也不够格,同样爆发经济危机的可能性,也无限的低。 Many people forgot, present Austria benefitted is not once Austria benefits, as -and-a-half industrialized countries, Austria benefitted was unable to cultivate one's own moral worth in the economic crisis. 很多人都忘了,现在的地利已经不是曾经的地利了,作为一个半工业化国家,地利已经无法在经济危机中独善其身了。 First unlucky is a French, after the British economic crisis breaks out, to pass crisis, the British capitalists start to the dumping field commodity, the unexpected French becomes the first wave of victim. 最先倒霉的就是法国人,英国经济危机爆发后,为了度过危机,英国资本家开始向海外倾销物资,猝不及防的法国人成为了第一波受害者。 By 1848, French industrial production, dropped 50%. 截止到了1848年,法国工业生产总量,下降了百分之五十。 The German area is no exception, because the industrial strength is weak, the received impact is also bigger. 德意志地区也不例外,因为工业实力薄弱,受到的冲击也更大。 In the winter of 1847, in the Leifeld 8000 looms had 3000 work suspension, in the first half of 1848, in Cologne 14 factories, only then 3 began, the industry of Erfurt was almost annihilated. 1847年冬,克莱费尔德8000台织机中有3000台停工,1848年上半年,科隆14家工厂中只有三家开工,埃尔富特的工业几乎全军覆没。 The capitalists who Austria benefits cried, the aristocrats who want to take advantage also cried, to subside price, the Vienna government cut the import tariff, a lot of British inexpensive goods head on, this really roars continuously. 地利的资本家们哭了,想要趁火打劫的贵族们也哭了,为了平息物价,维也纳政府下调了进口关税,大量英国廉价货扑面而来,这个真的吼不住了。 Drives up the price also to ask for money, facing dumping of industrialized country, the capitalists who Austria benefits said, they were not the fool, the capitalists of head miraculous glow chose retreating immediately. 哄抬物价也要钱啊,面对一个工业国的倾销,地利的资本家们表示,他们不是傻子,脑袋灵光的资本家们在第一时间选择了撤退。 In January 1848, Vienna was quite strong besides the grain price, all industry and commerce product prices had the bloody collapse, crisis time everyone could not take care of oneself, who could also attend to others? 1848年1月份,维也纳除了粮食价格比较坚挺外,所有的工商业制品价格都发生了血崩,危机时刻大家自顾不暇,谁还顾得上别人啊? Runs the quick capitalist, but can also use the time difference stop-loss, runs the slow capitalist, was locked directly. 跑得快的资本家,还可以利用时间差止损,跑得慢资本家,就直接被套牢了。 The supply in excess of demand, the industry and commerce product selling price in Vienna market, had broken their production cost price, the capitalists and aristocrats who drive up the price are forced to endure suffering to shear the meat, 供大于求,维也纳市场上的工商业产品售价,已经跌破了他们的生产成本价,哄抬物价的资本家和贵族们被迫忍痛割肉, Everyone knows that the economic crisis came, to reduce loss, the capitalists start to lay off, because more capitalists lose seriously in this crisis, even closed down the factory simply, the unemployed people in Vienna increase suddenly. 所有人都知道经济危机来了,为了减少损失,资本家们纷纷开始裁员,更多资本家因为在这次危机中损失惨重,甚至干脆关闭了工厂,维也纳的失业人员急剧攀升。
To display comments and comment, click at the button