Whocanthink,alsohas the 3 or 4-year-oldchild laborerin the factory of capitalists? Alsois notonetwo, butishundreds and thousands ofpeople of appearances.
谁能够想到,在资本家们的工厂里还有三四岁的童工?还不是一名两名,而是成百上千人的出现。
The lives of thesechild laborers, usuallynotover20 years old. Inprematureentrytotal darknessfactory, will lettheirbodiesbyseriouslydevastation.
这些童工的寿命,通常不会超过二十岁。过早的进入暗无天日的工厂中,会让他们的身体遭受严重的摧残。Andis also craziestbyBritain, as the first roundplace of Industrial Revolution, British Islespopulationmanylabor forcesis limited, for the cost reduction, the capitalistswill look at the women and children.
其中又以英国最为疯狂,作为工业革命的首发地,英伦三岛人口不多劳动力有限,为了降低成本,资本家们将目光投向了妇女儿童。Wage of grownmale worker, canhire2female workers, canhire3 ~ 7child laborers, the agesmallerwagesdisbursementis lower.
一名成年男工的薪水,可以雇佣二名女工,可以雇佣3~7名童工,年龄越小的工资支出越低。Compares the adult, the child laboreris obviously easierto manage, the suppressionstrikesis also simpler, is not the toobigfactoryis floodinglots ofchild laborersin the labor intensitydemand.
相比成年人,童工明显更加容易管理,镇压罢工也更加简单,在劳动强度需求不是太大的工厂充斥着大量的童工。
The origins of thesechild laborers are also all kinds, partis the grass-rootpeopleunder the livelihood, fed in the factory the child;Another partbuysfrom the trading market.
这些童工的来源也是五花八门,一部分是底层民众迫于生计,将孩子送进了工厂;另一部分就是从交易市场上买到的。Right, at this time the child laborer was also a commodity, the orphanage and churchpoor houseandslave traderis the biggestseller, extremelyfewpartsold outby the parents.
没错,这个时候童工也是一种商品,孤儿院、教会救济院、人贩子就是最大的卖家,还有极少的一部分是被父母卖掉的。
The bloodyfactory, isthistimemost realsocietyportrayal.
血腥工厂,就是这个时代最真实的社会写照。Throughsqueezes the child laborerto seek the sudden and huge profitscrazily, molds an appearance of gentlemanin the outside world, gives the euphemistic name of the subsidizationpoorscholarto the churchdonation and investmenteducation.
一面通过疯狂压榨童工谋取暴利,一面又在外界塑造出一副绅士的模样,给教会捐款、投资教育美其名曰资助贫困学子。Franzwas disinclinedto complain, hedoes not believein any casecapitalistssuchgood intention, having a look at the smuggled goods that intheseprivate schoolssmuggledto know.弗朗茨都懒得吐槽了,反正他是不相信资本家们会这么好心,看看这些私立学校中夹带的私货就知道了。
The advanced nature of capitalismpolitical system, thatiswill havein the future, the capitalistprinciplesystemcountry of thisageexploits the feudal aristocracyis more serious.
资本主义政治体制的先进性,那是未来才具备的,这个年代的资本家主义体系国家比封建贵族剥削更加严重。
The minimum wagebill that sinceAustriabenefitscomes out, Austriabenefitted the capitalists the interest in child laborergreatlyto reduce, thiswas also relatedwith the national condition.
自从奥地利的最低工资法案出炉,奥地利资本家们对童工的兴趣就大大降低了,这也和国情有关。Austriabenefitted the industrializationonlyto start, to the labor forcedemandwas nottoobig, labor forcepopulationwere also many.奥地利工业化才刚刚起步,对劳动力需求不是太大,本身的劳动力人口又很多。Inimplementing«Minimum wageLaw» , the capitalistsdiscovered that theypaidto the reward of child laborerconsiderablyincreased, cannot lower is too manycompared with the adult, thisattractionwas small.
在实施《最低工资法》过后,资本家们发现他们支付给童工的报酬大大增加了,比起成年人来说也低不了太多,这种诱惑力就小了。Especiallyin the governmentcatchesseveralmodelswere punishedafter the bankruptcydirectly, everyoneremembersAustriabenefitalsohas«Minimum wageLaw».
尤其是在政府抓到了几个典型直接被罚破产过后,大家都记住了奥地利还有一部《最低工资法》。Prime ministerFelixjoked: „ Your majesty, sinceweimplement«Minimum wageLaw»enough, the domestichomelesschildren'snumberrapidlygrows, now the governmenthas become the world's largest nursery.
首相费利克斯开玩笑说:“陛下,自从我们实施《最低工资法》够,国内无家可归的儿童数量就急剧增长,现在政府已经成为了全世界最大的托儿所。According to the data that wecount demonstrated that threedays ago, wealtogetheraccepted38,600children, thisnumberalsoinsustained growth.
根据我们统计出来的数据显示,截止到三天前,我们一共收容了3.86万儿童,这个数字还在持续增长中。
The capitalistswere the preparationgive upusing the child laborerevidently, nowneedsusto clean up the messforthem. ”
资本家们看样子是准备放弃使用童工了,现在需要我们替他们收拾烂摊子。”Superficially, acceptedso manyorphans, to the governmentis a burden, thisisawards marksactuallypolitically.
表面上来看,收容了这么多孤儿,对政府是一种负担,实际在政治上这是非常加分的。BenefitsinancientAustria, aristocratsdeeplybyknightenergeticinfluence, withoutaffectingself-interest, theyare willingto pitysmall and weakly.
在古老的奥地利,贵族们深受骑士精神的影响,在不影响自身利益的前提下,他们还是愿意怜悯弱小的。Now the AustriaLibyan governmentactsto give shelter tothesewaifs, held the moral high groundin the public opinion, cancondemn the black heartcapitalistwhile convenient.
现在奥地利政府出面收留这些流浪儿,在舆论上就占据了道德制高点,顺便还可以谴责一下黑心资本家。
The blackcapitalistbenefitsinAustria is also a political correctness, inprocess that in the Industrial Revolutionadvances, the strength of bourgeoisiewill expandrapidly.
黑资本家在奥地利也是一种政治正确,在工业革命推进的过程中,资产阶级的力量会迅速壮大。Now the AustriaLibyan governmentsuppresses the bourgeoisieby the upper crust, in the futuremay notpresslived, the bourgeoisie of strength growthwill reach out the politicssooner or later.
现在奥地利政府是靠贵族阶级压制资产阶级,未来就不一定能够压的住了,实力增长的资产阶级早晚会向政治伸手。In order tolimit the bourgeoisie, made a preparationto need ahead of time.
为了限制资产阶级,提前做点儿准备就非常有必要了。Theseare the fact, the mediaexpose the social realityin any case, istheiressencesworks.
反正这些都是事实,媒体揭露社会现实,是他们的本质工作。
The blackmaterialare more, the reputation of capitaliststo be smellier, moreis favorablefor the AustriaLibyan government. In the future the bourgeoisiedaresto act unreasonably, Franzdid not mind that makesthemask for adviceanythingis„the dictatorshipiron fist of AustriaLibyan people”.
黑料越多、资本家们的名声越臭,对奥地利政府就越有利。未来资产阶级敢乱来,弗朗茨不介意让他们领教一下什么是“奥地利人民的专政铁拳”。Franzthinks saying: „ ThisissuegaveMinistry of Education, CountHuosnort/humrecruitedenoughteacheras soon as possible, firstdeliveredto accept the compulsory educationthesehomelesschildren.弗朗茨想了想说:“这个问题交给教育部了,霍哼伯爵尽快招募足够的老师,先把这些无家可归孩童送进去接受义务教育。
The governmentestablishes the orphanagein the majorcities, accepts the homelesschildspecially, somepoor householdscannot raise the child, delivers can also receive. ”
政府在各大城市建立孤儿院,专门收容无家可归的儿童,部分贫困家庭养不起孩子,送过来的也可以收。”Hecandoalsoso many, hadafter the compulsory education, canenter the middle schoolto continueto pursue advanced studiesexcept forthat1%talent, thesechildrenmustmove toward the society.
他能够做的也就这么多了,接受完义务教育过后,除了那百分之一的天才能够进入中学继续深造,这些孩子就要走向社会了。
The reality is very brutal, even ifcompleted the compulsory education, thesechildrenare still 12 or 13-year-old, looks likethisto abuse the child laborerin the later generation.
现实真的很残酷,就算是完成了义务教育,这些孩子也不过十二三岁,在后世看来这就是在滥用童工。What a pity, thisis the firstIndustrial Revolutionperiod, the crow of the world isgenerallyblack, toaccumulate the original capitaldoes not have the means. Compared withenters the factory3 or 4-year-old, this was also a bigprogress.
可惜,这是第一次工业革命时期,全世界的乌鸦都是一般黑,为了积累原始资本没有办法。比起三四岁进工厂来说,这也是一大进步了。
......
……Anytogetherlawmost importantcarries out, the compulsory educationbecomes the highestnational policy of AustriaLibyan government, thenattacks the capitaliststo use the child laborer, becomes the inevitablechoice.
任何一道法令最重要的就是执行,义务教育成为了奥地利政府的最高国策,那么打击资本家们使用童工,就成为了必然的选择。Forbidsto use the child laborer? Thisis the not possiblematter, was not only the capitalistscannot accept, the grass-rootpeoplecould not bear.
禁止使用童工?这是不可能的事情,不光是资本家们接受不了,底层民众也受不了。Nowadays the childare many, the general publichave56childrenis the common phenomena, howmanyevenmore than tenchildren, theyraise?
这年头孩子多,普通民众有五六个孩子都是普遍现象,多的甚至有十几个孩子,他们怎么养的起?Franzunderstands the current social situation, making the governmentundertake the completeexpenses of compulsory education stage, made a compulsory education lawto come outblindly, finallymostlywas a human tragedy.
要不是弗朗茨了解社会现状,让政府承担了义务教育阶段的全部开销,就盲目制定一部义务教育法出来,最后多半又是一场人间悲剧。Vienna
维也纳Ascore that Austriabenefits, is " Labor protection » source area, «Minimum wageLaw»startsto promotefromheresimilarly.
作为奥地利的核心,也是《劳工保护法》的起源地,《最低工资法》同样是从这里开始推广的。
After Hungaryrebelswas suppressed, Austriabenefits the empirepeacefully. The governmenteliminated the placetariff, abolished the serfdom, released the wide rural market, the industry and commerce of Viennastartsvigorouslyto develop.
匈牙利叛乱被镇压过后,奥地利帝国就太平了起来。政府又取消了地方关税,废除了农奴制,释放了广阔的农村市场,维也纳的工商业开始蓬勃发展。Every daylooks the order that grows, Danielhas not felthappy, insteadveryuncomfortable. A bossaswater powercotton manufactory, heis " Minimum wageLaw » biggestvictim.
看着每天增长的订单,丹尼尔并没有感到高兴,反而非常的难受。作为一家水力棉纺厂的老板,他就是《最低工资法》的最大受害者。
The cotton spinningfactorylabor intensityis not high, usesafter the machinery, to the physical strength and technologyskilled of requestworkerreduced, so long ascompletedto meetto beheadis OK.
棉纺工厂劳动强度不高,使用机械过后,对工人的体力和技术熟练度要求都降低了,只要做好接断头就可以了。In order toreducelabor cost, Danielnaturallystudies the successful experience that Britaintravelled together, employmentmore inexpensivewomenandchildrenenter the factorywantonly.
为了降低人工成本,丹尼尔自然是学习了英国同行的成功经验,大肆雇佣更加廉价的妇女、儿童进入工厂。Nowis not but good, the minimum wagelawcomes, the child laborer who Austriabenefits was not inexpensive.
可是现在不行了,最低工资法一出炉,奥地利的童工也不在廉价了。Although the labor cost of thisageis low, even ifenhanced the artificialexpenses, theyalsostillhave the richinterests, butcapitalistgreedywill satisfy?
尽管这个年代的人工成本低,就算是提高了人工开销,他们同样也拥有丰厚的利益,可是资本家的贪婪怎么会满足呢?Directillegal, Danieldoes not dare, the realisticexampleputs at present, one of his competitorsisbecausedisregards the labor protection, by the Viennagovernmentpunishingbankruptcy.
直接违法,丹尼尔又不敢,现实的例子摆在眼前,他的竞争对手之一就是因为无视劳工保护法,被维也纳政府给罚到破产。Looksplant manager who oneself„high salary”hired, Danielasked: „Wesson, do youhave the meansto falltome the labor cost?”
看着自己“高薪”聘请来的厂长,丹尼尔问道:“维森,你有没有办法把人工成本给我降下来?”„Mister, was inferior that wealsouseby the piece the system, formulatesduty that workerscannot complete, when the time comesdeductstheirwages?”Wessonsuggestedsinisterly
“先生,不如我们也采用计件制,制定一个工人们完不成的任务,到时候扣他们的工资?”维森阴险建议道Danielshakes the head saying: „ Useless, Ihave consulted the attorney, the reference standard of governmentis formulatedby the state-owned enterprise, ifexceededthisstandardwith the systemby the piece, wehave no rightto deduct the wages.
丹尼尔摇了摇头说:“没有用的,我已经咨询过律师了,政府的参考标准是由国企制定的,如果采用计件制超出了这个标准,我们是无权扣工资的。Evensigned the contract is still useless, the Viennagovernmentwill recognize that was the void contract, wewill also faceat least1000times of starts, the fine of setting no ceiling limit. ”
就算是签订了合同也没有用,维也纳政府会认定为无效合同,我们还会面临最少一千倍起步,上不封顶的罚金。”Since the revolutionerupts in March/three months, the Viennagovernmentis unharmoniousto the capitalists, the pastfriendshiphad no function.
自从三月革命爆发过后,维也纳政府对资本家们就不和谐了起来,往日的交情都没有任何作用。SpoketopresentDanielchangeswas careful, ifwerebeforecomes acrossthismatter, hehas connectedto do the matterwith the peer, buthedoes not darenow.
到了现在丹尼尔说话都变小心了,如果是之前遇到这种事情,他早就和同行串联搞事情了,可是现在他不敢。If by some chanceby the Viennagovernmentwere recognizedtoconspireto revolt, immediatelywants the head/number of peopleto fall to the ground, severalmonths ago has the bigcleaninVienna, stillhealsohas a vivid memory.
万一被维也纳政府认定为密谋造反,马上就要人头落地,几个月前发生在维也纳的大清洗,至今他还记忆犹新。
If nothisluckis good, during that timefell illby chance, has not goneto participate in the capitalistto get together, nowcannotcontinueto dohere.
如果不是他运气好,那段时间碰巧生病,没有去参加资本家聚会,现在也不能继续做在这里了。
The capitalborderless, thiswill be the futurematter. Thisagecapitalistsdo not dareto migratecasually, nobackstageto a strangeplace, did not remain one wool that youswallowedcertainly.
资本无国界,这是未来的事情。这个年代资本家们可不敢随便迁移,没有后台到了一个陌生的地方,保管把你吞的毛都不剩一根。Althoughto the AustriaLibyan governmentunusualdisaffection, Danielcontinuesto do businessinVienna, profitfewlittle, the adventureconsiders as finished.
尽管对奥地利政府非常的不满,丹尼尔还是继续在维也纳做生意,利润少点儿就少点儿,冒险还是算了吧。In comparison, the labor cost that Austriabenefitsis harmoniouscompared with the UK , Franceand otherWestern Europeancountries, after all the Austriamoney pouchgrainexporter, the price levelinsubsistence meanswantsto be lower, does not lack the labor force.
相比之下,奥地利的人工成本比起英法等西欧国家还算和谐的,毕竟奥地利是粮食出口国,在生活资料上的物价水平要低些,又不缺劳动力。What the capitalist countryaverage wagesare highestisLondon, be higher than1/3to1/2compared withVienna, after thisis the Austriaadvantagehas the labor protection .
资本主义世界平均工资最高的是伦敦,要比维也纳高出三分之一到二分之一,这还是奥地利拥有劳工保护法后。Onhas the policy, belowhas the countermeasure.
上有政策,下有对策。Danielthinks the means of reducing the labor cost, for example: Cuts the overtime wages, to deduct the time that the workergoes to bathroom, to deduct the time that the machinerystopsrevolving.
丹尼尔还是想到了降低人工成本的办法,比如说:削减加班工资、扣除工人上厕所的时间、扣除机械停止运转的时间。Theseare the conventionaloperations, fiercea little, the capitalistconstructed the freerestroomoutsideseveralkilometersplace, butbuilt the pay toiletin the factory.
这些都是常规操作,厉害一点儿的,还有资本家把免费厕所建在了几公里地外,而在工厂内部建立了收费厕所。Evensomecapitalists, but alsomakes the work clotheswith the inferiorcotton material, then the high pricesold to the worker.
甚至有的资本家,还拿劣质布料做成工作服,然后高价卖给工人。Had the high pricework clothes, naturally must havehigh pricefood. The capitalistsforbid the workerto carryfoodto enter the factory, thensells the high-priced foodto seek moneytothem.
有了高价工作服,自然也少不了高价食物。资本家们禁止工人携带食物进入工厂,然后向他们推销高价食品牟利。
......
……In brief, so long ascannot thinkcould not have achieved, toreducelabor cost, the capitalistsrack brains.
总之,只要想不到没有做不到,为了压缩人工成本,资本家们是绞尽了脑汁。
To display comments and comment, click at the button