The places of somepeople, have the rivers and lakes. Onceinvolved the benefit, anythingbecomescomplex.
有人的地方,就有江湖。一旦牵扯到了利益,任何事情都会变得复杂起来。Somepeopleopposed that „free trade”, alsosomepeoplesupport. It is not everyoneis„free trade” the victim, Britainalsohasmanyindustrieson the contraryis the free tradebeneficiary.
有人反对“自由贸易”,同样也有人支持。不是所有人都是“自由贸易”的受害者,相反不列颠同样有许多产业是自由贸易的受益者。For example: Coal industry.
比如说:煤炭产业。Starting fromlast century, Britainwas the world's largest coalexporter. Until now, in the coalcapacity of Britain, about1/3are used in the exit|to speak.
从上个世纪开始,不列颠就是全世界最大的煤炭出口国。时至今日,英国的煤炭产能中,有近三分之一在用于出口。Oncewithdrew from the free tradesystem, auspicious day of the coal mine ownersmustend. Had the tariff barrier, the coal of Britainwill lose the cost advantage.
一旦退出了自由贸易体系,煤老板们的好日子就要结束了。有了关税壁垒,不列颠的煤炭将丧失成本优势。If the energy industrycannot the monopolistic market, theircore competitivenessbe the cost. Without the cost advantage, the marketwas invaded is almost inevitable.
能源产业如果不能垄断市场,它们的核心竞争力就是成本。没有了成本优势,市场被人侵占几乎是必然的。Alsofor example: Textile industry.
又比如说:纺织业。Althoughalong withexpansion of industrializationtide, the textile industrywas under the seriousimpact, butBritain was still the world'sfirsttextileexporter.
尽管伴随着工业化浪潮的展开,纺织业受到了严重的冲击,但是不列颠仍然是世界第一纺织品出口国。Reason that because the economic developmentmarketincreases, the share that even if the Britishtextileaccounts forin the international marketwithered, but the export of textile productstotal amounthas not actually droppedmany.
因为经济发展市场变大的缘故,即便是英国纺织品在国际市场上所占的份额萎缩了,但是纺织品出口总额却没有下降多少。Dataempty, only thenmakes moneyreal. No matter how the future marketoutlook, at leastmakes moneyat present.
数据都是虚的,只有赚钱是真的。不管未来市场前景怎么样,至少眼下还是赚钱的。Oncewithdraws from the free tradesystem, theseexport-oriented enterprises, calculatesone, no one want the auspicious day.
一旦退出自由贸易体系,这些出口型企业,有一家算一家,谁都别想有好日子过。Driven by benefit, the business circles of Britainhad had the differentiation. The palmback of the handis the meat, the financial groupbig shot who are controlling the industry and commercesecretly have a headachevery much.
在利益的驱使下,不列颠的工商业界已然发生了分化。手心手背都是肉,在幕后掌控工商业的财团大佬们也很头疼。Whomsupportsto opposeanyone, alwaysdoes not take for grantedcanmake the decision. Essentially, the financial groupisbenefitaggregate of onegroup of capital, does not have the strongbinding force.
支持谁反对谁,从来都不是想当然就能够做出决定的。从本质上来说,财团就是一帮资本的利益集合体,并不具备强大的约束力。
The great strength of financial group, thatiswheneveryoneinterestis consistent. Now the memberhad the difference, the strength of financial grouphad in fact weakened the extreme.
财团的强大,那是在大家利益一致的时候。现在成员内部发生了分歧,财团的力量实际上已经削弱到了极点。Ifreallyseriouslyinfringed the interests of somemembers, a financial groupminute/share of minutemayhave the fission. Under this situation, the financial groupbig shotcandoalsocompromisesall partiesto be contradictoryas far as possible.
真要是严重损害了一部分成员的利益,财团分分钟就有可能发生分裂。在这种背景下,财团大佬们能够做的也只是尽可能调和各方矛盾。
The capitalhas the differentiation, whethermustwithdraw from the issue of free tradesystem, is naturally impossibleto settle downimmediately.
资本内部发生分化,是否要退出自由贸易体系的问题,自然不可能立即尘埃落定。Withouttrade barrierprotectionmarket, the Londongovernmentstimulates the economic policy, is equivalentnotstudiously.
没有贸易壁垒保护市场,伦敦政府的刺激经济政策,就相当于无用功。
No matter how the policystimulates, the incorrectindustrythroughoutis not good. The productdoes not have the market competitiveness, is uselesstomanypreferential policies.
甭管政策怎么刺激,不行的产业始终都是不行。产品不具备市场竞争力,给再多的优惠政策也没用。
The economic problemcould not be solved, the political reformwas more difficult. Except forinvolving the industryconflictbill of economypasses, mostreform programs that the Campbell administrationsubmitswere vetoedbyUpper House.
经济问题解决不了,政治改革就更加困难了。除了涉及经济的行业争端法案通过,坎贝尔政府提交的大部分改革方案都被上院否决。For example: Reduces the Upper Housepower, supportsIrelandto implementautonomous, gives a colonyhigherautonomy......
比如说:削减上议院权力,支持爱尔兰实行自治,给予殖民地更高自治权……Put forwardso manymovingcheesereform programs, the day of Campbell administrationquicklybecamesad.
提了这么多动人奶酪改革方案,坎贝尔政府的日子很快就变得难过了起来。In order tomaintaintheirinterests, the conservative factionswere forcedjointlyinone, took the parliamentas the position, withreformingPellaheld„mouthartillerywar”prologue.
为了维护自身的利益,保守派们被迫联合在了一起,以议会为阵地,和改革派拉开了“嘴炮大战”的序幕。
......
……Downing Street, prime ministerofficial mansion.
唐宁街,首相官邸。Is looking into the distanceby the window, Prime MinisterCampbelldeepsighing. At this momenthismood, is similar to the weather of London, is dusky.
透过窗户眺望着远方,坎贝尔首相深深的叹了一口气。此刻他的心情,就和伦敦的天气差不多,都是灰蒙蒙的。Assymbol that the industrial agearrives, starting fromlast century, Londonwas being coveredby the hazeon.
作为工业时代降临的标志,从上个世纪开始,伦敦就被雾霾笼罩着上了。Especiallyto the winter, the visibilityis less than50meters, is the commonmatter. If not for the fog lampwere invented, the winter of Londoncannot the driving.
尤其是到了冬天,能见度不到五十米,都是常有的事情。若不是雾灯被发明了出来,伦敦的冬天都不能行车。Weathershenma, Campbellcould not attend to the care. Since the reformstarts, hehas not restedoneto be goodto think,every dayhas the innumerabletroubleto walk.
天气神马的,坎贝尔是顾不上关心了。自从改革开始,他就没有睡过一个好觉,每天都有数不清的麻烦找上门来。
The conservative faction and reformistkicked up a fuss the day, two sidescontradictionsalmostalreadycoming into the open. The battlefieldfrom the initialparliament, spread the whole society.
保守派和改革派吵翻了天,两边的矛盾几乎已经公开化。战场从最初的议会,蔓延到了全社会。
The broadcastpublication, is the main battlefield of both sidescontroversy.
广播报刊,更是双方论战的主战场。„Either , either, neither , neither.”
“公说公有理,婆说婆有理。”Withexpansion of controversy, don'tsaid that was the general public, the intellectualandproduced the elite, was givento docompelsignorant.
随着论战的展开,莫说是普通民众了,就连知识分子和中产精英,都被给搞懵逼了。In fact, someCampbellveiledQuan. Although the reform policyisheraises, butlistened to the reason of opposition, Campbelldid not determine that reformscanbe successful.
事实上,坎贝尔自己都有些蒙圈。改革政策虽然是他提出来的,可是听了反对派的理由,坎贝尔也不确定改革能够成功。
One side the persimmonmustlook forsoftpinching, the political reformfirstputs, at presentwhatis most importantis the reformeconomy, reverseseconomic situation that the homeconstantlydeteriorates.
柿子要找软的捏,政治改革先放到一边,眼下最重要的还是改革经济,扭转国内不断恶化的经济局势。Only theneconomic reformsuccessfully, set upenoughprestige, canfurtherpromote the political reform.
只有经济改革成功了,树立了足够的威望,才能够进一步推动政治改革。Released a mood, Campbellturned aroundto ask: „Whonowoutside is in the upper hand?”
释放了一下情绪,坎贝尔转身问道:“现在外面是谁占上风?”
Different fromothercountries, betweenBritain'sreformists and conservative factions, nottoobigpower gap.
不同于其他国家,不列颠的改革派和保守派之间,并没有太大的实力差距。Thenpresentedstrangeone, in the process of controversy, no onecancrushanyone.
然后就出现了诡异的一幕,在论战的过程中,谁也没有能够压倒谁。Today the reformistis in the upper hand, tomorrowwill turn into the conservative factionto be in the upper hand, howno oneknows the finalresultto be able.
今天改革派占上风,明天又变成了保守派占上风,谁也不知道最终的结果会如何。
The confusingsituation, did the speculators in governmentnot to dareto stand in line. Without the bureaucratshelps one another, reformshowto conduct?
扑朔迷离的局势,搞得政府中的投机者们都不敢站队了。没有官僚们相助,改革如何进行得下去?Internal affairsministerAzeyanagi: „ Did not have the result. The strength of diehardis extremely powerful, in a short timefeared is hardto decide the victory and defeat.
内务大臣阿泽维多:“还没有结果。顽固派的实力太过强大,短时间内怕是难以分出胜负。However the agriculturalguild that wewin overhas an intentto move, withdrawing from the free tradesystemisto also servetheirinterest. ”
不过我们拉拢的农业行会已经有所意动,退出自由贸易体系也是符合他们利益的。”Compares the business circles, the farmers in Britainare the realtragedies. By the geological conditionlimit, British Isleswere suited the developmentagriculture the land is not many, the agricultural production costrelativelyis also high.
相比工商业界来说,不列颠的农民才是真的悲剧。受地质条件限制,英伦三岛适合发展农业的土地本来就不多,农业生产成本也相对较高。Facing the impact of externalagricultural product , the Britishagricultureis„, only thenability to parry, butdoes not havestrength to hit back”.
面对外来农产品的冲击下,英国农业可谓是“只有招架之功,而无还手之力”。Theyhave not been ableto be restless, because the grain yield of Britain, is unable to satisfy itselfto need.
偏偏他们还不能闹腾,因为不列颠的粮食产量,根本就无法满足自身所需。Sinceis the grain import, thatischeaplyis naturally better. The people from various circlesstoodinone, the interest of farmernaturallymustbe sacrificed.
既然是进口粮食,那自然是越便宜越好。社会各界都站在了一起,农民的利益自然要被牺牲了。
The benefitis affectedalso is not only the ordinary peasant, similarlyalsohas the farm operatorandhas the aristocrat of land.
利益受损的也不光是普通农民,同样还有农场主和拥有土地的贵族。Theyhave the right to speakpolitically, butfacing the business circlescompared with, theirstrengthsobviouslyis much weaker.
他们在政治上拥有发言权,只不过面对工商业界相比,他们的力量明显要薄弱得多。In order tochangethispassive state, organized the agriculturalguildinthesepeople. Joins uppolitically, gains the benefitforoneself.
为了改变这种被动局面,在这些人组织了农业行会。联合起来在政治上,为自己争取利益。
The selling price of agricultural productfrom the marketcanlook, the agriculturalguildhas not achieved the goal in everyonemindanticipating.
从市面上农产品的销售价格就可以看出来,农业行会并没有完成大家心目中期待的目标。
It is not the agriculturalguild, is mainly not the politicians is too diligently shameless. Before mounting the stage, saidoneset, mounting the stagelaterto doisanotherset.
不是农业行会不努力,主要是政客们太无耻。上台前说一套,上台之后干得又是另外一套。Investedmanytimes, finallyends in failure, everyonelostconfidence.
投资了很多次,最终都以失败告终,以至于大家都丧失了信心。Was fearedby the pit, thesefellowshad participated, abolishes the free tradesystemimplementationtariff barrier, toagriculture, butsignificantgood.
要不是被坑怕了,这些家伙早就参与了进来,废除自由贸易体系实施关税壁垒,对农业可是重大利好。Prime MinisterCampbellnods, sighed: „Bestisso! Otherwisehas refused to compromise, the injuryto the countrywas too big.”
坎贝尔首相点了点头,感叹道:“最好是如此!要不然一直这么僵持下去,对国家的伤害太大了。”
The matter of agriculturalguild, raiseshas not raised, obviouslyCampbellhas not preparedto fulfill the commitment.
农业行会的事,提都没有提,显然坎贝尔也没有准备履行承诺。Thisdoes not have the matter of means that the grain yield of Britainis limited, is unable to satisfy itselfto need, the importis inevitable.
这是没有办法的事情,不列颠的粮食产量有限,根本就无法满足自身所需,进口是必然的。
The agriculturemeans that the farm pricerises, thismustincrease the survivalpressure of working classinevitably, the enterpriseemploymentcost must followto riseupward.
保护农业就意味着农产品价格上涨,这势必要增加工人阶级的生存压力,企业用工成本也要跟着往上攀升。
The capitalistsare not a vegetarian, eachartificialexpenserises, is the working classstriveswith the life.
资本家们可不是吃素的,每一次人工费用上涨,都是工人阶级用命争取到的。
It is not goodis the nationalwave of strikes, so long asthinks that thisdireconsequence, madeanypoliticianlookto be afraid to step forwardsufficiently.
一个不好就是全国性的罢工潮,只要想想这可怕的后果,就足以令任何政客望而怯步。
......
……Foreign ministerAdam Wengoodvirtue: „ Everyonebe not patronizing the domestictrouble, as of late, internationallyalsohas an accidenta lot.
外交大臣亚当・温佳德:“大家也别光顾着国内的麻烦,最近这段时间,国际上也没有少出事。
The faction that Venezuelancivil warcontinuousarguing endlessly, wesupportis in unfavorable situationin the war, the empireis blockedin the localexpansion.
委内瑞拉内战连绵不休,我们支持的派系在战争中失利,连带着帝国在当地的扩张受阻。A short time agoWashingtonreached the agreementwith the Viennagovernment, won the excavatingpower of Panama Canal, finishedtwo countries'freezing pointdiplomacysinceAmerican Civil War.
前不久华盛顿又和维也纳政府达成协议,获得了巴拿马运河的开凿权,结束了两国自南北战争以来的冰点外交。Recently the Far Eastareahad an accident, the contradiction between Russiaperson and Japaneseintensified, eventhere is a possibility of eruptionwar.
最近远东地区又出事了,俄国人和日本人之间的矛盾加剧,甚至有爆发战争的可能。
...... ”
……”As a globalempire, watching the international situationchangesis inevitable. Naturally, Britainpays attentionnot only, butactivelyis involved.
作为一家全球性帝国,关注国际局势变化是必然的。当然,不列颠不光是关注,而是积极参与其中。
The Adam Wengoodvirtuesaidso manyinternationalevents, have the substantiverelationswithBritaincompletely, even is in itself theyplanssingle-handedly.
亚当・温佳德说了这么多国际性事件,全部都和不列颠有直接性关系,甚至本身就是他们一手策划的。For example: The most commonVenezuelancivil war, is the British government one of the writing skillin the Americasexpanding.
比如说:最不起眼委内瑞拉内战,就是英国政府在美洲扩张的手笔之一。Buttheyprovoked the opening, cannotdetermine the ending. No onehas thought that an ordinarycivil war, because ofinvolvementcontinuousarguing endlessly of international forces of several years.
只不过他们挑起了开头,没有能够确定结尾。谁也没有想到,一场普普通通的内战,因为国际势力的介入连绵不休了数年之久。Nowsoondrops the curtain, tragedy is actually a side of government support, is in unfavorable situationin the civil war.
现在快要落下帷幕了,悲剧的却是英国政府支持的一方,在内战中失利。Thisdoes not have the matter of means that whomakes the reputation of Britain not good, doesn't pay attention to the table manners?
这是没有办法的事情,谁让不列颠的名声不好,又不注意吃相呢?Becauseroselate a stepreason, Holy RomantoVenezuelanexpansioninfluence, naturally was also far from the hatredwithout enough time.
因为崛起晚了一步的缘故,神罗根本就来不及向委内瑞拉扩张势力,自然也谈不上仇恨。Participates in the Venezuelancivil war, the main purposeis to giveBritainaddsto stop up, has not invaded the meaning of Venezuela.
参与委内瑞拉内战,主要目的就是为了给不列颠添堵,根本就没有侵略委内瑞拉的意思。Sideinvades the English in motherland, sidegivesHoly Roman that the Englishaddsto stop upspecially, the men of insight in Venezuelacloses one's eyesalsoknows that shouldsupportanyone.
一边是侵略自己祖国的英国人,一边是专门给英国人添堵的神罗,委内瑞拉的有识之士闭着眼睛也知道该支持谁。
The ordinaryclient war, bigBOSS is mainly sends a round of loan, to sell the munitions, naturallyishaving moral support from manywins.
普普通通的代理人战争,大BOSS主要是发发贷款、卖卖军火,自然是得道多助者获得胜利。Venezuela of thisyear, is notlater generationthatoil producing country. Is slightly fertilebesides the landa little, basicallywantsanyanythingnot to have, is not worth mentioning.
这年头的委内瑞拉,还不是后世那个石油大国。除了土地略微肥沃一点儿外,基本上是要啥啥没有,根本就不值得一提。Somesmallsetbacks, cannot shake the hegemonposition of Britain. The client warfailure, can only prove the agent who supportis not good, does not representGreat Britain is not powerful.
些许小挫折,动摇不了不列颠的霸主地位。代理人战争失败,只能证明扶持的代理人不行,并不代表着大英帝国就不强大了。In comparison, the Washington administrationcloses uptoVienna, is worthtrulyvigilantly.
相比之下,华盛顿政府向维也纳靠拢,才是真正值得警惕。
The core of international politicsis the benefit, changes jobto change an eldest child, thatis the conventionaloperation. So long as the Viennagovernmentis willingto bid, wins overRepublic is also not implausible.
国际政治的核心就是利益,跳槽换个老大,那都是常规操作。只要维也纳政府舍得出价,拉拢合众国也并非没有可能。Similaroperationalsohasto happen, the Holy Romanpresentlittle brother, hasto dighand/subordinatefromthem.
类似的操作又不是没有发生过,神罗现在的小弟,有很多都是从他们手下挖过去的。
The small countrywas poached, ifonlygreat nationally, was dug, the Londongovernmentmustcompelpainstakingly.
小国被挖走也就罢了,要是仅有的大国盟友,也被挖了过去,伦敦政府就要苦逼了。Prime MinisterCampbell: „ The issue of Venezuela, walksonestepto look atoneat presentstep. Has the opportunityweto killagain, noopportunitytemporarilygives up.
坎贝尔首相:“委内瑞拉的问题,眼下就走一步看一步吧。有机会我们再重新杀回去,没有机会就暂时放弃。That side the Washington administration, Ministry of Foreign Affairswantsspending manyto select the heartactually, do not have problemsat crucial moments.
倒是华盛顿政府那边,外交部还是要多费点儿心,不要在关键时刻出了问题。
The FranzGreat Emperoris seemingly mild-mannered and cultivated, in fact is also an out-and-outhegemonist, is impossibleto tolerateonepossiblyto threatenexistence of Holy Roman.弗朗茨大帝看似温文尔雅,实际上也是一个不折不扣霸权主义者,根本就不可能容忍一个可能威胁到神罗的存在。SincetheyoccupiedCentral Americato catch the neck of American, canlook, the Viennagovernmentwill not allow the Americas born a great nation.
从他们占据中美洲地区卡住了美国人的脖子,就可以看出来,维也纳政府不会允许美洲诞生一个大国。Hasthiscontradictoryradically, normally, the Washington administrationis impossibleto side withthem.
有这个根本矛盾在,正常情况下,华盛顿政府根本就不可能倒向他们。Howevereverythingmayhave the accident/surprise. If the Viennagovernmenttowin the hegemony, the ignoresAmericanannexed the Canadianarea, perhaps the Washington administrationreallymightmove.
不过凡事都有可能发生意外。如果维也纳政府为了赢得霸权,放任美国人吞并加拿大地区,没准华盛顿政府真有可能动心。Issue that conflictsas fordayvery soon, itselfinpart that weplan, makestheirhatredstiedeeply!
至于日俄冲突的问题,本身就在我们计划的一部分,就让他们的仇恨结得更深一些吧!
The baithas put, bygreedy of Russian bear, so long as the Siberiarailroadis open to traffic, east theywill wantto invadeinevitably.
诱饵已经放下去了,以毛熊的贪婪,只要西伯利亚铁路通车,他们势必要东侵。Nowclasheswith the Japanese, it seems like that the Russiapersonreallydid not have the patience, point(s) the time not to wait. ”
现在就和日本人爆发了冲突,看来俄国人还真是没有耐心,连这么点儿时间都不愿意等。”Asdiggingburies deep the ancestor of person, byKung Fu that getting upto stir up trouble, Britainconfesses the second child, but alsoreallyhas no countryto dareto call the eldest child.
作为挖坑埋人的祖宗,论起挑事的功夫,不列颠自认老二,还真没有哪个国家敢称老大。
The Siberiarailroadhas not been open to traffic, Japan , Russiawas first shoulderedcontradictory. Byattitude that Russian bearthatis not willingto suffer a loss, does not seek the unluckiness of Japanese, thathas the issue.
西伯利亚铁路还没有通车,日俄矛盾就先一步被挑起了。以毛熊那不肯吃亏的作风,不寻日本人的晦气,那才有问题。
......
……
The British governmentis preparing, the Viennagovernmenthas not been idlingsimilarly, everyoneis preparingforfollowinggambling.
英国政府在做准备,维也纳政府同样也没有闲着,大家都在为接下来的博弈准备着。Has toacknowledge that the Russiapersonis the heartis big, the construction schedule of Siberiarailroad, has not concealedto the outside world.
不得不承认俄国人就是心大,就连西伯利亚铁路的施工进度,都没有向外界隐瞒。Underselfless contributions of onegroup of freelabor forces, the construction schedule of Siberiarailroad, was expected that the outside worldis much quicker.
在一帮免费劳动力的无私奉献之下,西伯利亚铁路的施工进度,比外界预料中要快得多。Perhapsisbecause the railway technicsteam of Americanis powerful, perhaps is also the Frenchlaborsdiesnot to love dearly, in brief the construction of Siberiarailroadprogressesis smooth.
或许是因为美国人的铁路技术团队给力,又或许是法兰西劳工死起来不心疼,总之西伯利亚铁路的施工进展非常顺利。
The words of usageChinesescientistRoman Lolansaid that- „each railroad tie of Siberiarailroad, comes outwith the bloodbutcher shop of Frenchlabor”.
用法国文学家罗曼-罗兰的话说-“西伯利亚铁路的每一根枕木,都是用法兰西劳工的血肉铺出来的”。Tothisview, Franzapproves.
对这个说法,弗朗茨是非常认同的。According tocoming from the Tsargovernment'sinternalinformation, in the past several years, over250,000Frenchlabors, had paid with the lifefor the Siberiarailroad construction.
根据来自沙皇政府内部的情报,在过去的几年里,已经有超过25万法兰西劳工,为了西伯利亚铁路建设付出了生命。Actuallyis, dead of illness, starves to death, dies of exhaustion, orwason the work site that freezes to deathdiedaccidentally/surprisingly, thisissueis unimportant.
究竟是冻死的、病死的,还是饿死的、累死的,又或者是工地上意外身亡,这个问题已经不重要了。Thisaccount, the Frenchmustin any casein the Russiahead/number of people.
反正这笔账,法国人都要记在俄国人头上。Judging from the present situation, enters the Frenchlabor in Russian Empire, hadgreatlypossiblycannot go backvery much.
从目前的情况来看,进入俄罗斯帝国的法兰西劳工,有很大可能是回不去了。Without the means that Russian Empireis so big, the infrastructure engineeringmustgo, the Tsargovernmentjustneedsthistypenot to ask for moneyanddie, and labor force of does not have anyfuture trouble.
没有办法,俄罗斯帝国那么大,基础设施工程多得去了,沙皇政府正需要这种不要钱、死得起,且没有任何后患的劳动力。Bearing a grudge of French, thatis not the matter. Even ifFrancesome daystands up from failure, is impossibleto crossHoly Romanto runto retaliate.
法国人的记恨,那根本就不算事儿。纵使法兰西有朝一日翻了身,也不可能越过神罗跑来报复。
......
……Viennapalace
维也纳宫
„ The rate of construction of Siberiarailroad, came as a surprise toour, was much quicker than the Central Asiarailroad.
“西伯利亚铁路的建设速度,出乎了我们的意料,比中亚铁路快得多了。According to the view of Russiaperson, the Siberiarailroad in 1905canbe open to traffic. When the time comesrestricted the Russiapersoneast-boundbiggestbarrier to be cleaned.
按照俄国人的说法,西伯利亚铁路1905年就能够通车。到时候制约俄国人东进的最大障碍就被扫除了。Once the railroadis open to traffic, onlydepending on the Far Eastempire and Japanese, perhapsis not the opponent of Russiaperson. Especiallythisboth countries still have erupted into the warseveralyears ago, is very difficultto join up.
一旦铁路通车,仅凭远东帝国和日本人,恐怕不是俄国人的对手。尤其是这两国还在几年前爆发过战争,很难联合起来。In order tolimit the development of Russiaperson, Iprepareto strengthen...... ”
为了限制俄国人的发展,我准备增强……”Does not needFrederick saying that Franzhitsto block the way: „ The Siberiarailroad and Central Asiarailroadare different.
不待腓特烈说完,弗朗茨就打断道:“西伯利亚铁路和中亚铁路是不一样的。Central Asiarailroad that wehelpcultivate/repairbutdouble threadrailroad, butSiberiarailroad that the Americanhelpsdesignbutsingle-track railway.
我们帮忙修的中亚铁路可是双线铁路,而美国人帮忙设计的西伯利亚铁路可是单线铁路。Even if really open to traffic, youthought how manycar(riage)s the Siberiarailroadcansendevery day?
纵使真的通了车,你觉得西伯利亚铁路每天能够发几辆车?Selects the ample capacity, suppliesmustnot have the issuedaily. Onceerupted into the war, the Russiapersonwill feelanythingimmediatelyis the logisticspressure.
就这么点儿运力,供应日常所需是没有问题。一旦爆发了战争,俄国人马上就会感受到什么是后勤压力。Let alone, youdid not think that the Americandoes help the governmentbuild a railroadverystrangely?
何况,你不觉得美国人帮政府修铁路很奇怪么?
The Siberiarailroaddoes not make money, the business incomecanlevel the routine maintenanceexpenses, wasGodblesses.
西伯利亚铁路可不赚钱,营业收入能够抹平日常维护开销,都是上帝保佑了。Iwantexcept forwanting the English in source of troublelead to the east, perhapsalsono one, canbe so naturalagain.
我想除了想要祸水东引的英国人,恐怕再也没有谁,能有这么大方了。
The stagebuilt, Idid not believe the Englishmeetingnot to prepare. Thenweare adding fuel to the flamesin secretenough, the remainingmatterBritish governmentwill arrange. ”
舞台都搭建好了,我不信英国人会没有准备。接下来我们在暗中推波助澜就够了,剩下的事情英国政府会安排好的。”
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #1074: The Far East wind and cloud gets up