King Burkefeltownthis yeartransports/fortunes the potentialto be not quite goodmost likely.
博金・博克觉得自己今年八成运势不太好。Firstis the subordinate of Lord Voldemortwalks, even ifthatchildhas covered up, iswithout the followingbacker, how does hedareto threatenhimhere?
先是伏地魔的手下找上门来,纵然那个小孩子一直遮掩,可是没有后面的靠山,他又怎么敢到这里来威胁他呢?Howevercompared withLord Voldemort, fronttalentmakespeoplenervous.
但是比起伏地魔,面前的这一位才更让人提心吊胆。Dumbledores'sprestigealwaysin the entiremagicspread, frontobviouslyis not the role that goodto cope with, ifreallyaccidentsentiment, whereoneselfdefinitelyverytogo.
邓布利多的威望一向在整个魔法界蔓延,面前这位显然也不是好对付的角色,如果真的出了什么事情,自己肯定好不到哪去。Moreover the request that fromeachperspective, frontputs forwarddid not calculateexcessive, evena littlenotnormalmeaning.
而且从各个方面来讲,面前这位提出来的要求都不算过分了,甚至有一点不大正常的意思。No matterbutlures the snake from its holealsowell, orplansto catch a turtle in a jar, thesepeopledecideobviously, evenoneselfdo not help, stillalwayshasothermeans.
可是不管是引蛇出洞也好,或者说打算瓮中捉鳖也罢,这些人明明就是打定了主意,就算自己不帮忙,也总有别的办法。
The merchanthigh interest, particularlylike his merchant, workingto begincares about the benefit, even ifstrategic pointJondid not saywithhim,he can still wantto understand, butJonhas brought to light the inside story of matternowsayscleanly, ifhewantsto install the muddledalsonomeans.
商人重利,尤其是像他这种商人,做事情动起手来更加是在乎利益,这其中的要害就算是乔恩不和他说,他也是能够想明白的,但现在乔恩已经把事情的内幕挑明说干净了,他要是想装糊涂也没有什么办法。Thismatterhas no wayto installmuddled, livesin the magic world, heis notnumbGua who theseanythingdoes not understand, ifthisin the hempmelonsociety, naturallyhas nothingneedsto avoid, no matterpledgedormakesanythingnot to matter, was...... Dumbledores's the reputationin the magic world, did not crack a joke.
况且这事儿也没法装糊涂,生活在魔法世界,他可不是那些什么都不懂的麻瓜,这要是在麻瓜社会里面,自然没什么需要躲避的,不管是发誓还是做什么都无所谓,可是在魔法世界里……邓布利多的名声,不是开玩笑的。Thatmayhitwith the magicstrength, ifmakes the pledge, that......
那可都是用魔法实力打出来的,如果立下誓言,那么……Perhapsis the thing that hethinks is a much less, therefore the silenttimegrew, as longis impatientasJonsome.
也许是他想的东西有点多,所以沉默的时间就长了些,长到乔恩有些不耐烦。„Mytimeis very tight, youhave anything, orhadwhatconditionto hurry saying that butyou, ifdid not comply, thatwas notcannotdiscuss,wewereveryenlightened.”
“我的时间很紧,你有什么事情,或者说有什么条件就赶紧说,不过你要是不答应,那也不是不可以谈,我们是很开明的。”That said that ifreallyrejects, Burkefeltoneselfmost likely (80%)did not have the meansto livetoday.
话是这么说,可是如果真的拒绝,博克觉得自己八成是没办法活过今天了。„Inaturallydo everything possiblefor the mister, the misterdoes not needto worry,Imaymake the pledgewith the mister.”
“我自然是为了先生尽力而为的,先生不必担心,我可与先生立下誓言。”„Thathas no needactually, butIwill make one lookyour, yourselfare careful the pointand that's the end, mypersoniswhatstyle you are knows that iftheyreturned to my to sayanything, yourselfknew the consequence.”
“那倒是用不着,不过我是会让人看着你的,你自己小心点就是了,我的人都是什么行事风格你是知道的,如果他们回到我那说了什么,你自己知道后果。”
The counter-straight talksaidwas so clear, Jondid not think that makeswhatmistake, helooks atthisshop owneris a sensible person, without that bigcouragecomplies in public but opposes in privateactually.
反正话都说的这么明白了,乔恩也不觉得有什么差错,他看着这位店主是个明白人,倒是没那么大的胆子阳奉阴违。Britishheresorcerer, playing the plans is really nothingchallenging.
英国这里的巫师,玩心机实在是没什么挑战性。Hewalksfrom the shop, looks atfrontdeclininglane, shakes the head.
他从店里走出来,看着面前的破落巷子,摇了摇头。Dumbledores'smatterwasfinished up, did not have the words of otheraccident, shouldnot havewhatissue, hehas been busyoneselfmatteras of late, that sideDumbledoreswill not haveso manyproblems......
邓布利多的这件事算是完事儿了,没有别的变故的话,应该不会有什么问题,要不是最近这段时间他一直忙着自己的事,邓布利多那边也不会出这么多的问题……Then, Dumbledoresindeed was not recently steady,
说起来,最近邓布利多的确是不怎么稳重,However the mattertothissituation, Dumbledoreshastyownmatterwas also normal,
不过事情到了这个地步,邓布利多忙忙自己的事儿也是正常的,In any caseheandGreenDevoewere aboutto walk, matterhas also processedwas similar, Dumbledores'smoodwas indeed more important.
反正他和格林德沃快走了,事情也已经处理的差不多了,邓布利多的心情的确更重要。Whenjust, allthingsprocessed, reversinglaneplacemustrenovateto be good.
只不过,等到所有的事情处理完了,翻倒巷这种地方还是要整治一下才好。Hewalkedquickly, thenvanishedin the air, he must return to the schoolto handle the matter that Hogwartsdefended, otherwise the disappearancecabinetcould not connectwhen the time comes, thathad something go wrongeasily.
他快步走了出去,然后消失在了空气之中,他还得回学校处理一下霍格沃茨防御的事儿,不然到时候消失柜连通不上,那就容易出岔子了。
......
……In the summer vacationfinalseveralweeks, Harrymanytimeswere pondering that Marfohis reversing the actions of lane.
暑假的最后几个星期里,哈利许多时候都在思考马尔福在翻倒巷的所作所为。Mostmakeshimuneasy, when isMarfohleaves the storeonfacethatself-satisfiedexpression.
最让他感到不安的,是马尔福离开商店时脸上那副得意的表情。CanmakeMarfohseemthathappy, is not the good deed.
能让马尔福显得那么高兴的,准不是什么好事。However, makinghimfeelwhattrulywas somewhat angry, RowenandHekeen did not seem curiouslikehimregardingMarfoh'sbehavior.
然而,令他真正感到有些恼怒的是,罗恩和赫敏对于马尔福的行为似乎都不像他那么好奇。At least, theyseveraldayslaterwas weary, is not willingto discussthismatteragain.
至少,他们几天后就厌倦了,不愿意再谈这件事。„Yes, Harry, Ihad acknowledged that thisis a little suspicious.”
“是啊,哈利,我已经承认这有点可疑。”Hea littledid not saysensitivelypatiently.
赫敏有点不耐烦地说。Shesitsin the window of FredandonGeorgeroom, twoare treadonning a hardcardboard box, completelygrudginglyonlifts the visionfromhernew book«High-levelDemonArticleTranslation».
她坐在弗雷德和乔治房间的窗台上,两只脚踏着一只硬纸箱,满不情愿地从她那本新书《高级魔文翻译》上抬起目光。„Butwedo not think that thismattercanhavemanyexplanations?”
“但我们不是一致认为这件事可以有许多种解释吗?”„Perhaps, hedestroyed his hand of honor( a brightmagic)......”
“也许,他打坏了他的光荣之手(一种光明魔法)……”Rowenmakes an effortto pullstraightcurvedbranch on hisbroom, whilemumbledambiguously.
罗恩一边用力把他扫帚上的弯树枝扳直,一边含糊地嘟囔说。„Stillremembershand that Marfoh'sthatis only dried up?”
“还记得马尔福的那只干枯的手吗?”„But, hesaid that ‚do not forgetto take care ofwellformethatthing’, whatmeaning is this?”
“可是,他说‘别忘了把那东西替我保管好’,这又是什么意思呢?”Thisissue, Harryhad askedinnumerable.
这个问题,哈利已经问了无数遍。„In my opinion, probablythatdestroyingthinggold/metal, Marfohbothwant.”
“在我看来,好像那个打坏的东西博金还有一件,马尔福两件都想要。”„Do youthink?”
“你是这么想的?”Rowenis saying, wipes the dust on broom.
罗恩说着,擦去扫帚柄上的灰尘。„Yes.”
“是啊。”Harrynoticed that RowenandHehad not repliedsensitively, healsosaid: „ Marfoh'sfatherinAzkaban.
哈利看到罗恩和赫敏都没有回答,他又说:“马尔福的父亲在阿兹卡班。Yousaid,Marfohcanwantto revenge? ”
你们说,马尔福会不会想要报仇?”Rowenraised the head, blinks the eye.
罗恩抬起头,眨巴眨巴眼睛。„Marfoh? Revenges? What can hemake?”
“马尔福?报仇?他能做什么呢?”„Ithink, I don't know either!”
“我只是这么想而已,我也不知道!”Harrysaiddiscouraged, „, buthedefinitelyhasanythingto plan,Ithinkweshouldseriouslytreat.
哈利泄气地说,“可是他肯定有什么打算,我认为我们应该认真对待。His fatheris the fooddeaddisciple, and- ”
他父亲是食死徒,而且-”Kharitonlives in the thread of conversation, the eyestares atHeMin'sbehindwindow, the mouthis openingin a big way.
哈利顿住话头,眼睛盯着赫敏身后的窗户,嘴巴张得大大的。Inhisbrain the miraculous glowflashes, emits a thought.
他脑子里灵光一闪,冒出一个念头。„Harry?”
“哈利?”Hekeensaidwith the worrytone: „What is up?”
赫敏用担心的口气说:“你怎么啦?”„Wasn'tyourscabsis also sore?”
“不是你的伤疤又疼了吧?”Rowenalsoaskedanxiously.
罗恩也紧张地问。„Heis the fooddeaddisciple.”
“他是个食死徒。”Harrysaidslowly,„hereplaceshis father, was the fooddeaddisciple!”
哈利慢慢地说,“他顶替他父亲,也做了食死徒!”
After is silent, Rowenlaughs.
一阵沉默之后,罗恩哈哈大笑起来。
„ Marfoh?
“马尔福?Heis only16 years old, Harry!
他才十六岁啊,哈利!Youbelieve, the mysteriouspersonwill makeMarfohjoin? ”
你认为,神秘人会让马尔福加入么?”„TrulynottoopossibleHarry,”
“确实不太可能哈利,”HekeenNai the temperwas saying,„howyoudo think?”
赫敏耐着性子说,“你怎么会这么认为?”
„ WhenMadamegold/metalin the long gownstore, Madamegold/metalgiveshecurls the sleeve, has not bumped intohim, hescreamed, pulled out the armfiercely.
“在摩金夫人长袍专卖店里的时候,摩金夫人去给他卷袖子时,根本就没有碰到他,他就尖叫了起来,猛地把胳膊抽了回去。Thatishisleftarm, hewas ironed the blackdemonmark. ”
那是他的左胳膊,他被烙上了黑魔标记。”RowenandHekeenHuxianglooked.
罗恩和赫敏互相看了看。„This......”
“这个吗……”Rowen'stoneentirelydoes not believe.
罗恩的口气是完全不相信。„Ithink that hewantsto leavethereat that time, Harry.”
“我认为他当时只是想离开那儿,哈利。”„Hegavegold/metalto look at anything, wehave not seen,”Harrysaidtenaciouslydownward, „ thatthingfrightenedunbearablygold/metal.
“他给博金看了什么东西,我们没有看见,”哈利固执地往下说道,“那东西把博金吓得够呛。Iknow that isblackdemonmark- hemakesgold/metalsee clearlyis dealing withwhom, youseegold/metalto be seriouswithhim! ”
我知道那准是黑魔标记-他让博金看清楚是在跟谁打交道,你们看见博金拿他多当回事啊!”RowenandHeexchanged a visionsensitively.
罗恩和赫敏交换了一下目光。„Idid not saycertainly, Harry......”
“我说不准,哈利……”„Yes, Istillthink that the mysteriouspersonwill not makeMarfohjoin......”
“是啊,我仍然认为神秘人不会让马尔福加入……”Harryis very annoying, butbelieves that oneselfis right.
哈利很懊恼,但坚信自己是对的。HegraspsonepiledirtyKuistrangeQiupao, left the room.
他抓起一堆脏乎乎的魁地奇球袍,离开了房间。https://
https://Talentonesecondremembers the home stationaddress: Cell phoneversionreadingwebsite:
天才一秒记住本站地址:手机版阅读网址:
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #797: This wave of he on 5 th