„Proprietary product: Daydreamincantation......”
“专利产品:白日梦咒……”Hepushesbeforecounternearbybigshowcasesensitivelywith great difficulty, is reading a boxbackexplanationwriting.
赫敏好不容易挤到柜台旁边一个大的陈列柜前,正在阅读一只箱子背面的说明文字。Onthatboxis printing a colorfuldrawing: A handsomeyouthand a deludedmissstandin the deck of pirate shiptogether.
那箱子上印着一幅色彩鲜艳的图画:一位英俊青年和一个如痴如醉的姑娘一起站在海盗船的甲板上。
„ So long asrecited an incantation, youcanenteronewith high quality, extremelylifelike30minutes of daydream, attended classfor the ordinary school, simple in operation, madeonebe hardto detectabsolutely( side effectincludingexpressiondelayandslightmouth-watering).
“只要念一个咒语,你就能进入一场高质量的、绝顶逼真的三十分钟的白日梦,适用于普通学校上课,操作简单,绝对令人难以察觉(副作用包括表情呆滞和轻微流口水)。Does not sellto below 16youngster. ”
不向十六岁以下少年出售。”„Hey, youlooked,”Helooked upHarryto saysensitively, „thismagicmaybe really unusual!”
“嘿,你看,”赫敏抬头看着哈利说,“这种魔法可真奇特!”„Thisgadget, Heis sensitive,” a soundsaidbehindthem,„youcantake awayonefree.”
“这玩意儿,赫敏,”一个声音在他们后面说,“你可以免费拿走一个。”Being all smilesFred Stationbeforethem, hisbodywearsoneset of redlong gown, matcheswithhisfiery-redhairin the same placeis very uncoordinated, is very dazzling.
笑容满面的弗雷德站在他们面前,他身上穿着一套品红色的长袍,跟他火红色的头发配在一起很不协调,十分耀眼。„How are you, Harry?”
“你好吗,哈利?”Theyshake hand, „Heis sensitive, youreyehow?”
他们握了握手,“赫敏,你的眼睛怎么啦?”„Blamesyourshadowboxingtelescope.”Hesaidsensitivelyannoyingly.
“都怪你的打拳望远镜。”赫敏懊恼地说。„, Oh, Igaveto forgetthem.”Fredsaid,„gives-”
“哦,天哪,我都把它们给忘了。”弗雷德说,“给-”Hepulls out a smallplastic bottleto giveHeto be sensitivefrom the pocket, Hetwists off the coversensitivelycarefully, insideisonetypemounts the thickyellowgrease.
他从口袋里掏出一个小塑料瓶递给赫敏,赫敏小心地拧开盖子,里面是一种黏稠的黄色膏体。„Spreadsit, withinonehour the black and bluedisappeared.”
“把它涂上,一小时之内青肿就消了。”Fredsaid,„wemustfindeffectiveblack and blueto eliminate the medicinal preparation, mostproductsweexperimentonourselves.”
弗雷德说,“我们必须找到一种有效的青肿消除剂,大多数产品我们都在自己身上试验的。”Hesensitivelyappearsa littleworries. „Is itsafe?”
赫敏显得有点儿顾虑。“它安全吗?”„Thatalsowithsaying.”Fredcomfortsher saying that „Harry, walks, Ileadyouto transfer the revolutionseverywhere.”
“那还用说。”弗雷德宽慰她道,“哈利,走吧,我带你到处转转。”Hekeenwipes the medicinal ointment there toward the dark poucheon, HarryfollowsFredto walktoward the shopbehind, heseesthereto havein an outdoor shopto suspend the playing card and ropetrick.
赫敏在那儿往黑眼圈上抹药膏,哈利跟着弗雷德朝小店后面走去,他看见那里有一个摊子上摆着纸牌和绳索戏法。„numbGuamagic!”
“麻瓜的魔术!”Fredlooked attohimtheir11fingershappily, „ sold tomy fatherthatodd person who speciallylikes the hempmelonthing, youknow.
弗雷德高兴地把它们一一指给他看,“专门卖给我爸爸那种喜欢麻瓜东西的怪人,你知道的。Earns not many, buttakes care of your pennies and dollars will take care of themselves, is very novelgadget......, Georgecame...... ”
赚得不多,但细水长流,都是非常新奇的玩意儿……哦,乔治来了……”Fred'stwin brothersshake handwithHarryenthusiastically.
弗雷德的孪生兄弟热情地跟哈利握手。„Leadshimto transfer the revolutions? Arrivedbehind, Harry, thatisplace that wemake moneytruly-, ifwhodaresto steal the thing, when the time comesmustpayincessantlywasJialong!”
“带他转转?到后面来吧,哈利,那才是我们真正赚大钱的地方-如果谁敢偷东西,到时候要付出的就不止是加隆了!”Heissues the warningto a youngboysuddenly, the boyhurriesfrommarking the hand„mayeatblackdemonmark- whoeatswhosenausea!”In the plastic bottleshrank.
他突然对一个小男孩发出警告,那男孩赶紧把手从标着“可食用黑魔标记-谁吃谁恶心!”的塑料瓶上缩了回去。Georgeliftedby a hempmelonmagicthingcurtain screen, Harryseesoneto be darker, but not toocrowdedroom, arranged the product packagingonrackseemsquitelow-key.
乔治掀开麻瓜魔术用品旁边的一个帘子,哈利看见了一个更加黑暗、但不太拥挤的房间,排在架子上的产品包装都显得比较低调。„Wejustdeveloped a thesemore seriousproduct.”Fredsaid,„saidreallyinteresting......”
“我们刚研制出这些更加严肃的产品。”弗雷德说,“说起来真有趣……”„Youcannotbelieve that simplyso manypeople, evenin the person of magicsectionwork, cannot read a niceiron armorincantation.”
“你简直不能相信有那么多人,甚至在魔法部工作的人,都念不出一个像样的铁甲咒。”Georgesaid,„naturally, theyhave not bumped intoyousuchgoodteacher, Harry.”
乔治说,“当然啦,他们没有碰到你这么好的老师,哈利。”
„ Right......, wethink against incantationhatis only a funnygadget.
“没错……嘿,我们本来以为防咒帽只是一种搞笑的玩意儿。Youknow that isyouwearsthistype of hatto callyourcompaniontoyouruses/givesEzhou, thenyouare staring athisface, the wickedincantationwill rebound.
你知道的,就是你戴着这种帽子叫你的同伴给你施恶咒,然后你盯着他的脸,恶咒就会反弹出去。
The never expected thatmagicsectionbought500fortheirallstaff! Nowwealsoreceive the bigorderunceasingly! ”
没想到魔法部给他们所有的工作人员买了五百顶!现在我们还不断接到大额订单呢!”„Thereforewethendeveloped against incantationcape and againstincantationglove......”
“所以我们又接着开发了防咒斗篷、防咒手套……”„...... Mymeaningis, theytocannotforgive the incantationnot to have the majorrole, butcopes withsomesmallmagicsandsmallwickedincantationanything......”
“……我的意思是,它们对不可饶恕咒没有多大作用,但对付一些小魔法、小恶咒什么的……”„Weplanto enter the domain of blackmagicdefensetechniquecomprehensively, becausethatsimplyis the money tree.”
“我们打算全面进入黑魔法防御术的领域,因为那简直就是摇钱树啊。”Georgesaidexcitedlydownward,
乔治兴奋地往下说,
„ Was too cool.
“太酷了。Youlook, stealthsmoke shell, Peruvianimport. Ifyouwantto withdrawfast, usesisveryconvenient. ”
你看,隐身烟雾弹,秘鲁进口的。如果你想快速脱身,用起来是很方便的。”
„ Ourbaitbombs,
“还有我们的诱饵炸弹,Justbottom carriage, look, ” Fredis pointing at a bigpilegrotesque, the blackowlgadget, theyseemed likeprepareto make a getawayat any time,
刚刚下架,看,”弗雷德指着一大堆怪模怪样、黑色猫头鹰似的玩意儿,它们看起来就像是随时准备逃之夭夭,„You, so long asthrowsoneto go outsecretly, itwill run awayfast, makes very loudnoise, whenyouneedshiftsothers'attention.”
“你只要偷偷地扔一个出去,它就会快速逃窜,闹出很响的动静,在你需要的时候转移别人的注意力。”„Reallyconvenient.”
“真方便。”„.”
“给。”Georgewas sayinggraspedtwoto throwtoHarry.
乔治说着抓起两个扔给了哈利。
A youngsorceress of goldenshort hairsearchesfrom the curtain screen, Harryseesheralsoto wear the redshoprobe.
一个金色短发的年轻女巫从帘子后面探进头来,哈利看见她也穿着品红色的店袍。„Outsidehas a customerto want the jokecrucible, Mr.WeasleyandMr.Weasley.”
“外面有一位顾客想要笑话坩埚,韦斯莱先生和韦斯莱先生。”HarryhearsFredandGeorgeis calledMr.Weasley, feelsveryfunny, buttheyacceptedthisnameactuallycalmly.
哈利听见弗雷德和乔治被称为韦斯莱先生,觉得非常滑稽,但他们倒是从容地接受了这个称呼。„Weibeautiful, my comes.”
“维丽蒂,我这就来。”Georgesaysimmediately,„Harry, youwantsanythingto takecasually, does not needto pay money.”
乔治立刻说道,“哈利,你想要什么就随便拿,不用付钱。”„Thathowline!”
“那怎么行!”Harrysaid,hehas pulled out the purse, accuratelyforbaitbombpayment.
哈利说,他已经掏出钱袋,准确为诱饵炸弹付款了。„Heredoes not needyouto spend.”
“这里不用你花钱。”Fredsaidfirmly,wavedto fend offHarry'sgold coin.
弗雷德坚决地说,挥手挡开了哈利的金币。„But-”
“可是-”„Ourstartfundsareyoulendour, thiswehad not forgotten.”
“我们的启动资金就是你借给我们的,这我们可没有忘记。”Georgesaidseriously,„youlikeanythingtaking away, ifothersasked,do not forgetto tellthemto get so far asfromhere.”
乔治严肃地说,“你喜欢什么就拿去,如果别人问起来,别忘了告诉他们是从这儿弄到的。”Georgeacross the curtain screen, helping the customerchoose the commodity.
乔治穿过帘子,帮顾客挑选商品去了。FredgetsHarryto return to the frontshop, discovered that HekeenandJin Niwere still staring at the proprietary product of thatdaydreamincantationlooking pensive.
弗雷德领着哈利回到前面的店里,发现赫敏和金妮仍然若有所思地盯着那白日梦咒的专利产品。„Hadn't your twosmall girlfoundourspecially-mademysterioussorceressproducts?”
“你们这两个小丫头还没有找到我们特制的神奇女巫产品吗?”Fredasked,„comeswithme, girls......”
弗雷德问,“跟我来吧,姑娘们……”Is approaching the windowplaceto put a row of dazzlingpinkproduct, sideencircledonegroup of excitedgirls, chirpkeeps laughing.
在靠近窗口的地方放着一排耀眼的粉红色产品,旁边围了一群兴奋的女孩,叽叽喳喳地笑个不停。HekeenandJin Nihesitateare not being willingto go forward, seemsveryvigilant.
赫敏和金妮都迟疑着不肯上前,显得很警觉。„Has a look,”Fredhappilysaid,„highest-levelfansentimentmedicinal preparation, elsewherewascould not find.”
“去看看吧,”弗雷德得意地说道,“最高级的迷情剂,别处是找不到的。”Jin Nisuspected that raisestogether the eyebrow.
金妮怀疑地扬起一道眉毛。„Effective?”
“管用吗?”„Thatalsoused saying that the effectcanlasted 24 hours, thisdepend on the body weight of thatboyeach time-”
“那还用说,每次效果可以长达24个小时,这取决于那个男孩的体重-”„Withthatgirl'scharmingdegree.”
“和那个女孩的迷人程度。”Georgesuddenlyappearssidethem, said.
乔治突然又出现在他们身边,说道。„Butwecannotsell toourblood younger sisterit,”he added that the expressionbecameenforcedsuddenly, „particularly, shenowalreadygalloping-horse lanterndidveryhotwithfiveboys, thiswaswe, since-”
“但我们可不能把它卖给我们的亲妹妹,”他补充道,表情突然变得严肃了,“尤其是,她现在已经走马灯似的跟五个男孩搞得挺热乎,这是我们从-”„Thisis you hearfromRowen the nonsense of baseless and irrational concoctions.”
“这是你们从罗恩那儿听来的胡编乱造的鬼话。”Jin Nisaidcalmly,stretched the body forwardto take a pinksmall jarfrom the rack, „what was this?”
金妮平静地说,探身从架子上拿了一个粉红色的小罐子,“这是什么?”„Tensecondseliminate the pusblisterspecial effect on spirit,”Fred said that „toboilsandblackacneanythinghas the effect, butdo not change the topic. Are youin lovewith a boynamedThuin Thomasat present?”
“十秒消除脓疱特效灵,”弗雷德说,“对疖子和黑头粉刺什么的都有奇效,但是你别改换话题呀。你目前是不是正跟一个名叫迪安・托马斯的男孩谈恋爱?”
To display comments and comment, click at the button