„Yes, yes, spiritpraise worthy.”
“是啊,是啊,精神可嘉。”Snapesaidwith the drysound,
斯内普用干巴巴的声音说,„Naturally, youare treatingin the prison, tohisnotbiguse, butthisstancewithout doubtisverygood-”
“当然啦,你在监狱里待着,对他并没有多大用处,但这种姿态无疑是很好的-”„Stance!”
“姿态!”Shescreamed,in a blaze of passionshe, lookeda littlecrazy.
她尖叫起来,盛怒之下的她,看上去有点疯狂。„When Iendurecalls back the soul of the deceasedstrangesuffering, youactuallyhideinHogwarts, comfortablydarling who actsDumbledores!”
“我忍受摄魂怪的折磨时,你却躲在霍格沃茨,舒舒服服地扮演邓布利多的宠儿!”„Andnot complete,”Snapesaidcalmly, „ heis not willingto giveme the teachership of blackmagicdefensetechnique, youknow.
“并不尽然,”斯内普心平气和地说,“他不肯把黑魔法防御术的教职给我,你知道的。Heas ifthinks that will makemedegenerate...... temptsmeto take the pastold routeagain. ”
他似乎认为那会使我重新堕落……引诱我重走过去的老路。”„Is thatyoufor the sacrifice that the blackfiendish personmakes? Can't the subject that teachesyoumostto like?”
“那就是你为黑魔王所做的牺牲?不能教你最喜欢的科目?”Shejokes, „why have youtreated there, Snape? Stillwas monitoringDumbledoresin secret, foryoudid believe the deadmaster?”
她讥笑道,“你为什么一直待在那儿,斯内普?仍然在暗中监视邓布利多,为了一个你相信已经死去的主人?”„Perhapsis not,”
“也许不是,”Snapesaid,„the blackfiendish personwas very happyIhave not given up the teachership: When hecomes back, Icanprovide for 16yearstohim the informationaboutDumbledores, compared withrecallsAzkaban'smiserable situationto comeendlessly, thisis a more valuablegift on first meeting......”
斯内普说,“不过黑魔王很高兴我没有放弃教职:他回来时,我可以向他提供十六年来关于邓布利多的情报,比起没完没了地回忆阿兹卡班的悲惨境况来,这可是一件更有价值的见面礼……”„Butyouremained-”
“可是你留下来了-”„Yes, VeyratRix, Iremained.”
“是的,贝拉特里克斯,我留下来了。”Snapesaid,reveals is not impatient for the first time.
斯内普说,第一次流露出不耐烦。
„ Ihave a comfortablework, why botherto be imprisonedtoAzkaban?
“我有一份舒适的工作,何苦到阿兹卡班去坐牢呢?Youknow,theywere encirclingat that timeprey on the deaddisciple.
你知道,他们当时在围捕食死徒。Dumbledores'sprotectionmakesmebe exempt from the hardship of imprisonment, such convenientcondition, Ido not neednot to usewhite/in vain.
邓布利多的保护使我免受牢狱之苦,这么便利的条件,我不用白不用。Iam redundant: The blackfiendish peoplehad not complained that Iremain, Ido not understand why yousaid this and that.
我再重复一遍:黑魔王都没有埋怨我留下来,我不明白你凭什么说三道四。Ithink,whatthenyouwantto know, ”
我想,接下来你想知道的是,”Hepresses on step by step, andenhanced the voiceslightly, becauseVeyratRixobviouslyexpressedmustinterrupthiswords,
他步步紧逼,并略微提高了嗓音,因为贝拉特里克斯明显表示出要打断他的话,
„ WhyIprevent the blackfiendish personto obtain the philosopher's stone, thisissueis very easyto reply.
“我为什么阻止黑魔王得到魔法石,这个问题很容易回答。Hedoes not know that hecanbelieveme. Heandyousamethinks,Ihad turned intoDumbledores'srunning dogfrom a faithfulfooddeaddisciple.
他不知道他可不可以相信我。他和你一样以为,我已经从一个忠实的食死徒变成了邓布利多的走狗。Histhensituationwas very pitiful, was weak, shared a bodywith a mediocresorcerer.
他当时的处境很可怜,非常虚弱,跟一个平庸的巫师共用一具身体。Hedoes not dareto exposehimselfto a pastsupporter, ifthatsupporterdid accusehimtoDumbledoresor the magicsection?
他不敢把自己暴露给一个昔日的支持者,万一那个支持者向邓布利多或魔法部告发他呢?Hehas not believedme, Ifeelveryregret.
他没有相信我,我感到非常遗憾。Otherwise, hecanthreeyearsstage a comebackearly.
不然,他可以早三年东山再起。At that time, IsawgreedyandincompetentCsillowantedto steal the philosopher's stone, Iacknowledged,Iperformedmystrengthto preventhim. ”
当时,我看见的只是贪婪、无能的奇洛想要偷取魔法石,我承认,我尽我的力量阻止了他。”Broadconsiders, 【Mew mewreadapp】 The sincerityis good, is worthinstalling, after allcan the off-lineread aloud!
广个告,【咪咪阅读app】真心不错,值得装个,毕竟可以离线朗读!VeyratRix'slipspoke haltingly, as ifswallowed the medicine that was unpalatablespecially.
贝拉特里克斯的嘴唇嚅动着,似乎吞下了一剂特别难吃的药。„, when heresurfaces, youdo not haveimmediatelyto come back, whenyoufeel the blackdemonmarkin the cauterization, has not run up tosidehimwith great speed-”
“可是当他复出时,你没有立刻回来,当你感觉到黑魔标记在烧灼时,也没有火速跑到他身边-”„Good. After Iamtwohours, goes back. IamobeyDumbledores'sinstruction.”
“不错。我是两个小时之后才回去的。我是听从邓布利多的吩咐回去的。”„ObeysDumbledores-”
“听从邓布利多的-”„Thinks!”
“想想吧!”Snape appeared once again impatient,
斯内普又一次显出了不耐烦,
„ Thinks! Waitedsuchtwohours, the shorttwohours, IguaranteedIcancontinueto keepHogwartsto be the secret agent!
“想想吧!就等了那么两个小时,短短的两个小时,我保证了我可以继续留在霍格沃茨做密探!ImakeDumbledoresthink,Ireturn to the blackfiendish personsideamobeyhisinstructionto do that like thisIcanreport the information of Dumbledoresandphoenixsocietycontinuously!
我让邓布利多以为,我回到黑魔王身边是听从他的吩咐才这么做的,这样我就能源源不断地汇报邓布利多和凤凰社的情报!Youconsider, VeyratRix: Inthatseveralmonths, the blackdemonmarkis getting more and more clear, Iknow that hemust certainlyresurface, allfooddeadpeopleknew!
你考虑一下,贝拉特里克斯:在那几个月里,黑魔标记越来越清晰,我就知道他肯定要复出了,所有的食死徒都知道了!Ihaveenoughtimeto considermywhat course to follow, whatplansmynext to make, for examplemakes a getawaylikeKakaLove, not?
我有足够的时间考虑我何去何从,计划我下一步该做什么,比如像卡卡洛夫那样逃之夭夭,不是吗?
„ Isaidto the blackfiendish person, Ihave been loyal and devotedtohim, althoughDumbledoresthinks that Iwashisperson.
“我向黑魔王解释说,我一直对他忠心耿耿,尽管邓布利多以为我是他的人。Listened tomyexplanation, because the blackfiendish personI the disaffection that went to havedisappearslatewithout a trace.
听了我的解释,黑魔王因为我晚去而产生的不满就消失得无影无踪了。Yes, the blackfiendish personthinks that Ilefthimforever, buthewas wrong. ”
是的,黑魔王本以为我永远离开了他,但是他错了。”„What do youplayrole?”
“但是你起过什么作用呢?”VeyratRixridiculedasked,„whatusefulinformationwehave obtainedfromyou?”
贝拉特里克斯讥讽地问,“我们从你那儿得到过什么有用的情报呢?”„Myinformationpasses to the blackfiendish persondirectly,”Snape said that „, sincehehas not toldyouthem-”
“我的情报是直接传给黑魔王的,”斯内普说,“既然他没有把它们告诉你-”„Hisanythingwill tellme!”
“他什么都会告诉我的!”VeyratRixis infuriated: „HesaidIamhemost loyalandmost reliable-”
贝拉特里克斯火冒三丈:“他说我是他最忠诚、最可靠的-”„Right?”Snapesaid,changed the intonationslightly, expresseddoes not believe,„aftersuffering that failure of magicsection, did hestillsay?”
“是吗?”斯内普说,微微变了声调,表示不相信,“在遭遇了魔法部的那场失败之后,他仍然这么说吗?”„Thatis notmymistake!”VeyratRixis blushing saying that „in the past, the blackfiendish personheldmeto take carehemost preciousthing- , if notLucius-”
“那不是我的错!”贝拉特里克斯红着脸说,“过去,黑魔王把他最宝贵的东西都托我保管-如果不是卢修斯-”„Howyoudare- howyoudare saying that ismy husband'smistake!”
“你怎么敢-你怎么敢说是我丈夫的错!”Naxiwithlow and deep, the wickedsoundsaid,looks upherelder sister.
纳西莎用低沉的、恶狠狠的声音说,抬头望着她姐姐。„Investigated that waswhosemistakehas not used,”Snapesaidcalmly, „this/shoulddoinghas done.”
“追究是谁的过错已经没有用了,”斯内普不动声色地说,“该做的已经做了。”„Butyouranythinghas not done!”VeyratRixsaidindignantly,„, rest of usare braving the danger, risks one's life, youactuallyonce again not on the scene, Snape?”
“但你什么都没做!”贝拉特里克斯气愤地说,“是啊,我们其他人都在冒着危险,出生入死,你却又一次不在场,是不是,斯内普?”„The order that Iam understays in the rear area.”
“我得到的命令是留在后方。”Snapesaid, „ is it possible thatyoudo not approve of the idea of blackfiendish person, is it possible thatyouthink the camp that ifIjoin the fooddeaddisciple, battleswith the phoenixsociety, will Dumbledoresnot detect?
斯内普说,“莫非你不赞同黑魔王的想法,莫非你以为如果我加入食死徒的阵营,跟凤凰社作战,邓布利多会毫无察觉?
- Pleaseforgive- yousaid that those whobrave the danger...... in factyouto faceis onlysix young children, not? ”
还有-请原谅-你说冒着危险……实际上你面对的只是六个十几岁的孩子,不是吗?”„Youknowobviously, the people of quickhalfphoenixsocietyjoined!”
“你明明知道,很快半个凤凰社的人都加入进来了!”VeyratRixgets angryexclaims,
贝拉特里克斯怒吼道,„Also, sincespoke of the phoenixsociety, youstillclaimed that youcannotdisclosetheirheadquarterswhere, is?”
“还有,既然说到了凤凰社,你仍然声称你不能透露他们的总部在什么地方,是不是?”
„ Ido not keep secret the person, cannotsay the name of thatplace.
“我不是保密人,不能说出那个地方的名字。Ithink,youshouldunderstandhowthatmagichas an effect? The blackfiendish persontransmitstometo the information of hisphoenixsocietyis very satisfied.
我想,你应该明白那个魔法是怎么起作用的吧?黑魔王对我传递给他的凤凰社的情报很满意。Youalsoguessed correctlyprobably, myinformationcausedto loveVansrecentarrest and is killed, without doubtalso the helpsolvedSirius Black, but, the merit of hislifewent to none other than youfinally. ”
你大概也猜到了,我的情报导致了爱米琳・万斯最近的被捕和被杀,无疑还帮助解决了小天狼星布莱克,不过,结果他性命的功劳还是非你莫属。”Hishead, raises glasstoherexpresses best wishes. Herexpressionhas not relaxed.
他偏偏脑袋,举杯向她致意。她的表情没有丝毫缓和。
„ Youare dodgingmylastissue, Snape.
“你在回避我的最后一个问题,斯内普。Harry Potter, in the past five years, youcanput in the deathtraphimmomentarily. Youhave not actually begun, why? ”
哈利・波特,在过去的五年里,你随时都能把他置于死地。你却没有动手,为什么?”„Have youdiscussedthisissuewith the blackfiendish person?”
“你跟黑魔王讨论过这个问题吗?”„He...... recently, whatwe...... Iaskedwasyou, Snape!”
“他……最近,我们……我问的是你,斯内普!”„IfIkilledHarry. The baud, the blackfiendish personcannotobtain the new lifewithhisblood, makingoneselfinvincible-”
“如果我杀死了哈利。波特,黑魔王就不能用他的血获得新生,使自己变得不可战胜-”„Youdare saying that youdid foreseehim to usethatboyat that time?”
“你敢说你当时就预见到他要利用那个男孩?”
„ Idid not have saying that Iknew nothingabouthisplan, Ihad spoken franklya moment ago,Ithink the blackfiendish personhas died.
“我没有这么说,我对他的计划一无所知,我刚才已经坦言,我以为黑魔王已经死了。Iwantto explain why the blackfiendish personnoticed the baudalsolivesis not feelingregrettable, at leastoneyear ago...... ”
我只是想解释为什么黑魔王看到波特还活着并不感到遗憾,至少直到一年之前……”„But why do youmakehimlive?”
“可你为什么让他活着呢?”
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #773: Snape: Accomplishing a task with ease