HPAMW :: Volume #7 交响 · 命运舞曲

#764: Hopes is shattered this matter is actually very normal 1 matter


LNMTL needs user funding to survive Read More

HP approaches the magic world()” “HP走近魔法世界()” Harry's breath made the mirror surface cover mist. 哈利的呼吸使镜子表面蒙上了一层薄雾。 He took near the mirror, the intense excitement swept across his whole body, but behind the mist that pair of looked at him to wink eye without doubt he himself. 他把镜子拿得更近了,强烈的兴奋席卷了他的周身,但是薄雾后面那双望着他眨着的眼睛无疑还是他自己的。 He polishes the mirror, read a small sirius name word by word, each syllable hears clearly in the entire room. 他把镜子擦干净,又逐字念了一遍小天狼星的名字,每个音节在整个房间里都听得清清楚楚。 Sirius Black!” “小天狼星・布莱克!” Stirless. 毫无动静。 Looked at his depressed face from the mirror is still being his own. 从镜子里望着他的那张沮丧的脸仍旧是他自己的。 Harry whispered, the small sirius to the arched entrance went to the time has not brought the mirror, therefore this mirror does not have an effect now. 哈利心里嘀咕,小天狼星到拱门里去的时候没有带镜子,所以这面镜子现在不起作用了。 Harry gawked a while, then threw into the box the mirror fiercely, the mirror was broken. 哈利愣了一会儿,接着猛地把镜子扔进了箱子,镜子碎了。 In hopeful one minute, he also believes firmly that a moment ago he can see the small sirius again, spoke with the small sirius again. 就在刚才充满希望的一分钟里,他还确信他能再见到小天狼星,再跟小天狼星说话。 He is disappointed in the throat to get angry ; He sets out to throw into the box his thing carelessly, covers on that broken mirror- suddenly in his mind emits a thought. 他失望得嗓子眼里直冒火;他起身把他的东西胡乱地扔进箱子,盖在那面碎镜子上-突然他的脑海里冒出一个念头。 Compared with a mirror better thought that is better, a more effective thought that why he has not thought before then- 一个比镜子更棒的念头,一个更好、更行之有效的念头,为什么在此之前他没有想到呢- Why hasn't he asked? 为什么他从来也没有问过呢? He dashes the dormitory, rushes to the helical stair, hits on the wall. 他飞奔出宿舍,冲下螺旋形楼梯,一头撞在墙上。 He has not cared, then rapid across the common room of nobody left, across similar Xiangdong, runs following the corridor, has not paid attention to the fat madame who yelled behind: Banquet must start immediately, you know, you will make it add color much.” 他也没有在意,接着迅疾穿过空无一人的公共休息室,穿过肖像洞,顺着走廊跑去,没有理会在身后大叫的胖夫人:“宴会马上就要开始了,你知道,你会令它增色不少的。” However Harrigan this/Ben had not planned that attended the banquet. 但是哈利根本没有打算去参加宴会。 How can like this, when you do not need, everywhere is the spirits, but exactly to the present needed the time. 怎么能这样,当你不需要的时候,到处都是幽灵,而恰恰到了现在需要的时候。 He runs down the staircase , to continue to dash along the corridor, the deceased person or the living person, have not bumped into one. 他跑下楼梯,沿着走廊继续飞奔,无论是死人还是活人,都没有碰到一个。 They looked like in the hall, outside the spell classroom, he stopped, out of breath, thinks depressed, it seems like he must wait a while again, when the banquet ended. 他们看来都在大厅里了,在魔咒教室外面,他停了下来,上气不接下气,闷闷不乐地想,看来他得再等一会儿了,等到宴会结束。 While he is disheartened time, he noticed that- a translucent body flutters horizontally in the corridor end. 然而正当他灰心丧气的时候,他看到-一个半透明的身体在走廊尽头横飘过去。 Hey-, Nick! Nick!” “嘿-嘿,尼克!尼克!” The spirit withdraws from the wall, reveals very exaggerating feather hat and is swaying dangerously head, almost does not have Nick of head. 幽灵从墙里面退出头来,露出十分夸张的羽毛帽子和危险地摇晃着的脑袋,是差点没头的尼克。 Good evening,” “晚上好,” He said, also drew back from the firm stone wall the remaining bodies, is smiling to Harry. 他说,把剩下的身体也从坚固的石墙里退了出来,对哈利笑着。 It seems like, amn't I late only?” He sighed, „, although, our moods were entirely different, naturally......” “看来,我不是惟一迟到的?”他叹了口气,“虽然,我们的心情大不相同,当然……” Nick, my something wants to ask you, ok?” “尼克,我有些事情想问你,行吗?” Almost did not have on the Nick face of head to pass over gently and swiftly quietly an unusual facial expression. 差点没头的尼克脸上悄悄掠过一种奇特的神情。 He a finger stopper to the neck, used energy to put in order the stiff ring-like lead(er), obviously he had the time to consider by himself. Until that neck was separated part of heads of almost to fall, he stopped the consideration. 他把一根手指塞到脖子里,费劲地整了整僵硬的环形领予,显然他是让自己有时间考虑一下。直到那颗脖子被割裂了一部分的脑袋差点掉下来,他才停止了考虑。 „- Present, Harry?” Nick look asked startled, „after can wait till the banquet to end ?” “呃-现在吗,哈利?”尼克神色惊慌地问,“能不能等到宴会结束之后呢?” No- Nick- helps,” “不-尼克-帮帮忙,” Harry said, I really need to chat with you, here ?” 哈利说,“我真的需要跟你谈谈,在这里,好吗?” Harry opens a door of recent classroom, almost does not have Nick of head to sigh. 哈利打开最近的一间教室的门,差点没头的尼克叹了口气。 Oh, good,” “噢,那好吧,” He said amenable, I cannot pretend I have not thought of this matter.” 他顺从地说,“我不能假装我没想到这件事。” Harry opens the door to make him go, but he actually worms one's way into from the wall. 哈利打开门让他进去,可他却从墙里钻了进去。 What thinks of?” Harry closes the door to ask. “想到什么?”哈利关上门问道。 Thinks that you can look for me.” “想到你会来找我。” Nick said, at this time he slips into near the window, is looking at the out of the window jet black stretch of location, sometimes, will have such situation, when some people of pain, because lost......” 尼克说,此时他又滑到窗边,望着窗外漆黑一片的场地,“有些时候,会有这样的情况,当有人痛苦的时候,因为失去了……” Good,” Harry said, he does not want to be misunderstood, you said right. I-, therefore I looked for you.” “不错,”哈利说,他不想被误解,“你说对了。我-所以我来找你了。” Nick anything words had not said. 尼克什么话也没说。 Is such-” Harry said, detected this is much more awkward, „ is such- you who he imagines had died, “是这样的-”哈利说,发觉这比他想象的要尴尬得多,“是这样的-你已经死了, But you can also treat here, right? ” Nick sighed, is staring at the location of out of the window. 可你还能待在这边,对吗?”尼克叹了口气,还是盯着窗外的场地。 I said right, was?” Harry fixes the eyes on was asking, you died, but I can also speak...... you to you now in Hogwarts, any place walks around, is?” “我说对了,是不是?”哈利紧盯着问,“你死了,但我现在还能跟你说话……你可以在霍格沃茨,还有任何地方到处走动,是不是?” Good,” almost did not have Nick of head saying that I can walk around, can speak, good.” “不错,”差点没头的尼克说,“我可以到处走动,也可以说话,不错。” Therefore, you come back from that side, is?” “所以,你是从那边回来的,是不是?” Harry asked urgently, but Nick anything words did not say, he not patiently and supplemented one: 哈利迫切地问,但是尼克还是什么话也不说,他不耐烦地又补充了一句: Person can come back, right? “人是可以回来的,对吗? Comes back as the spirit, they have no need to disappear thoroughly, right? ” 作为幽灵回来,他们用不着彻底消失,是吗?” Almost did not have Nick of head to hesitate, said: „It is not everyone can be the spirit to come back.” 差点没头的尼克迟疑了一下,说:“不是每个人都可以作为幽灵回来的。” What do you mean?” Harry rushes to ask. “你是什么意思?”哈利赶忙问道。 Only then...... only has the sorcerer.” “只有……只有巫师。” „,” Harry relaxes, almost smiled, good, this is good, the person who I said is a sorcerer, therefore he can come back, right?” “哦,”哈利松了口气,差点笑了出来,“好,这就好,我说的这个人就是个巫师,所以他是能够回来的,对吧?” He will not come back.” “他不会回来的。” Who?” “谁?” Sirius Black.” “小天狼星・布莱克。” But you came back!” “可你回来了!” Harry is angry: You came back- you had died, but you have not disappeared-” 哈利生气:“你回来了-你已经死了,可你没有消失-” Sorcerer can leave behind their brand marks in this world, as the matter stands, they can live the place that has passed through to walk in them weak.” “巫师可以在这个世界上留下他们自己的烙印,这样一来,他们就能够在他们生活过、走过的地方无力地行走。” Nick said painfully: But few sorcerers will choose this road.” 尼克痛苦地说:“但很少有巫师会选择这条路。” Why?” “为什么?” Harry asked, no matter what- this are not related-, regardless of this is whether normal, the small sirius will not mind, he will come back, I know his meeting!” 哈利问,“不管怎样-这都没有关系-无论这是否正常,小天狼星都不会介意,他会回来的,我知道他会的!” Harry is steadfast to oneself idea, unexpectedly has really turned head, observes the sound of door, the flash was asking that he believes firmly oneself will soon see the small sirius, pearl white, transparent, actually comes from the entrance jubilantly, walks toward him. 哈利对自己的想法坚定不移,居然真的扭过头去,观察着房门的动静,一刹那问他确信自己即将看到小天狼星了,珍珠白色,透明的,却是喜气洋洋地从门口进来,朝他走来。 He will not come back.” “他不会回来的。” Nick repeated: He will walk.” 尼克重复了一遍:“他会走下去的。” What do you mean, walks?” “你是什么意思,走下去?” Harry rushes to ask: Goes? Listening- you die what exactly had? Do you have been? Why isn't everyone will come back? Why is here everywhere the spirit? Why......” 哈利赶忙问:“去哪儿?听着-你死的时候到底发生了什么?你到过哪儿?为什么不是每个人都会回来?为什么这里到处都是幽灵?为什么……” I cannot reply.” “我不能回答。” You had died, not?” “你已经死了,不是吗?” Harry was mad: Who can also be able to answer this issue compared with you?” 哈利气极了:“还能有谁比你更能回答这个问题?” I was afraid the death,” “我害怕死亡,” Nick gentle voice said,I chose kept behind. 尼克柔声说,“我选择了留在后面。 Sometimes my also meeting wants whether should not, ok, be the netherworld does not want the world of the living not to receive, in fact, I do not belong to here, does not belong to that side. ” 有时我也会想是否不应该,好了,就是阴间不要阳间不收,事实上,我既不属于这边,也不属于那边。” He smiled bitterly slightly. I did not understand that secret of death, Harry, I believes in mysterious business division has the gentleman of studying to study this point-” 他微微地苦笑了一声。“我不了解死亡的秘密,哈利,我相信神秘事务司里的有学之士正在研究这一点-” Do not raise that place with me!” “不要跟我提那个地方!” „I am sorry cannot to you many help,” Nick say gently, „, please forgive me...... the banquet, you know.” “我很抱歉不能给你更多的帮助,”尼克轻轻地说,“那么,请原谅我……宴会,你知道的。” He walked, keeps there a Harry person, stares at the place that on the wall he is vanishing at a loss. 他走了,把哈利一个人留在那里,茫然地凝望着墙上他消失的地方。
To display comments and comment, click at the button