„HPapproaches the magic world()”
“HP走近魔法世界()”
The scenewill as if frameshortly.
场面似乎在顷刻间定格了。Harry, Jin Ni, Neuvy, eachfooddeaddisciplehave not paid attentioneach other, butis gazing at the peak of thatglass jar.
哈利、金妮、纳威,还有每一个食死徒都没有注意彼此,而是注视着那个玻璃缸的顶端。
A brainleaptfrom the greenliquid, like a jumping for joyfish: Itprobablyinmidairhoveringa while, thenfliestowardRowen, flieswhileto spit the silk, looked likedepartsfromithad the activityvividband, launchedwithcoiling of film strip.
一个大脑从绿色液体中跃了出来,就像一条欢蹦乱跳的鱼:它好像在半空中悬停了一会儿,接着朝罗恩飞过去,一边飞一边吐着丝,就像是从它身上飞出了有活动形象的带子,跟成卷的电影胶片似的一圈圈展开了。„Ha, Harry, look-”
“哈哈哈,哈利,看呀-”Rowen said that whilelooks at the brainto put out the flashy but lacking substancebrain fluid, „Harry, touches, is very definitely strange-”
罗恩一边说,一边看着大脑吐出华而不实的脑浆,“哈利,过来摸一下,肯定很古怪-”„Rowen, does not want!”
“罗恩,不要!”Harrydoes not knowhow, ifRowentouchedtheseto towin the brainfollowingthoughtantenna, buthebelieves firmly that was not the good deed.
哈利不知道如果罗恩触摸了那些拖在大脑后面的思想触角会怎么样,但他确信那不是什么好事。Heoverrunsforward, butRowenhas extendedboth handsto hold the brain.
他向前冲过去,但是罗恩已经伸出双手抓住了大脑。TheseantennascontactRowen'sskin, immediatelystartsto tie downhisarmlike the string.
这些触角一接触到罗恩的皮肤,立刻开始像绳子一样缠住了他的手臂。„Harry, howyoulooked atthisis- no, no- Idid not likethis- stopped- stopped-”
“哈利,你看这是怎么了-不,不-我不喜欢这样-停下来-停下来-”However the carefulbandhas circledonRowen'schest, heis tearingdesperatelylike the octopus, closelyis twining the brain of body.
但是细细的带子已经绕在了罗恩的胸膛上,他拼命地撕扯着像章鱼一样,紧紧缠绕着自己身体的大脑。„Is split up!”
“四分五裂!”Harryyelled,hopesbeforeRowen'seyestied downcuts offtheseantennas, buttheyhave not separated.
哈利大叫,希望在罗恩的眼睛被缠住以前斩断这些触角,可是它们没有断开。Rowenthrew down, but also is keeping the surgesconsideringto shake off the fetter.
罗恩摔倒了,还在不停地翻腾着想挣脱束缚。„Harry, hewill feel stifled!”
“哈利,他会被憋死的!”Jin Niscreamed, because the ankleis injured, thereforeshetreatedon the groundis unable to move- the red lightshottogetherfrom a magic wand of fooddeaddisciple, happen tohiton the Jin Niface.
金妮尖叫起来,由于脚脖子受了伤,所以她待在地上无法动弹-一道红光从一个食死徒的魔杖射出来,正好打在金妮脸上。Shereverses to the one side, lying downwas unconscious there.
她倒向一旁,躺在那里不省人事了。„Falls to the groundobscurely!”
“昏昏倒地!”Neuvyis shoutingloudly, revolves the bodytowardwalking the fooddeaddiscipleis wieldingHe'ssensitivemagic wand, „falls to the groundobscurely! Falls to the groundobscurely!”
纳威大声喊着,旋转着身体朝走过来的食死徒挥动着赫敏的魔杖,“昏昏倒地!昏昏倒地!”Howeverwhateffectdoes not have.
但是什么效果也没有。
A fooddeaddisciplelaunched the stuporincantationtowardNeuvy, leaningseveralincheshad not been hit, now is only left overHarry and Neuvytwopeoplecopes withfivefooddeadpeople,
一个食死徒朝纳威发射了昏迷咒,偏了几英寸没有打中,现在只剩下哈利和纳威两个人对付五个食死徒,Severalarrowsamesilverlight that andtwofooddeadpeoplelaunchhave not hitthem, butleft behindseveralpitsontheirbehindwalls.
其中两个食死徒发射出的几道箭一样的银光没有击中他们,但在他们身后的墙上留下了几个凹坑。Harryran offfast, VeyratRixcloselypursuesinbehind.
哈利飞快地跑开了,贝拉特里克斯在后面紧紧追赶。Harrylifts up high the predictionballhighin the top of the head, full speedrunstowardroomanother, wholeheartedlyis thinkingleads awayfromownpartnerthesefooddeadpeople.
哈利把预言球高高举在头顶上,全速朝屋子另一头跑去,一心想着把这些食死徒从自己的伙伴身旁引开。Thismove is very probably effective, theyfollowto dashinhimbehind, hitto flyall the way the furniture, buttheylest the damagepredictionball, does not daretohisincantation, thatdoor that only then the fooddeaddisciplerushedwas still opening wide, thereforeherushes over, prayedat heartsecretlyNeuvymuststay insideRowen, finding the wayto makehimextricate. HeranseveralstepsinthisXinwuzi, suddenlythought that the floorvanished.
这一招好像挺管用,他们跟在他身后飞奔,一路上撞飞了桌椅,但是他们惟恐损坏预言球,不敢对他施咒语,只有食死徒闯进来的那扇门仍然敞开着,于是他冲了过去,心里暗自祈祷纳威一定要留在罗恩身边,想办法让他解脱出来。他在这间新屋子里跑了几步,突然觉得地板消失了。Hefellfollowing the first-levellevelsteepstonestair, was shotoneachfirst-levelstair, lasthitto hithim unable to breathe the air/Qi.
他顺着一级级陡峭的石头台阶摔了下去,在每一级台阶上都被弹起来,最后一下撞击撞得他连气都喘不过来了。Helies lowin the stone quarry, the stonearched entrancestands erecton the platform.
他平躺在石坑里,石头拱门竖立在台子上。
The entireroomis reverberating the biglaughter of fooddeadpeople, Harrylooked to, the fivefooddeadpeople in brainhallare going down the stairto approachtohimstep by step, simultaneously the morefooddeadpeoplebravedfromothergates, startsto jump downfirst-levellevelstoneDengtowardhim.
整个房间回荡着食死徒们的大笑声,哈利向上一看,大脑厅里的五个食死徒正一步步走下台阶向他逼近,同时更多的食死徒从其他的门里冒了出来,开始朝着他跳下一级级石凳。Hislegshakesfiercely, is almost impossibleto supportownbody, buthestood.
他的腿抖得厉害,几乎无法支撑自己的身体,但他还是站了起来。Predicted that the ballstillgraspedbeyond expectationinhisleft hand, completeYuandamages, the magic wandgrips tightlyinhisright hand.
预言球出乎意料地仍握在他的左手中,完好元损,魔杖紧紧握在他的右手里。Hedraws backbackwardwhileperipheryglance, takes in allfooddeadpeopleownline of sightas far as possible.
他一边向后退一边扫视周围,尽量把所有的食死徒都收进自己的视线里。Hislegbumped into the followinghardthing, thishas fallen backin behalf ofhimbyplatform that is standing erect the arched entrance, thereforehecrawledon the platform.
他的腿碰到了后面一个坚硬的东西,这代表他已经退到了竖立着拱门的台子旁边,所以他爬到了台子上。
The fooddeadpeoplestopped, is staring athimstubbornly.
食死徒都停了下来,死死地盯着他。Dorokhovhas untied the whole bodyfetterincantation,
多洛霍夫已经解开了全身束缚咒,
The squintis staring athim, aimed athisfacewith the magic wand. „Baud, youended,”
正斜眼盯着他,用魔杖对准了他的脸。“波特,你完了,”Luciuswas sayingleisurelytore off the mask, „nowgivesme the predictionballlike the cleverchild.”
卢修斯慢条斯理地说着扯下了面罩,“现在像乖孩子一样把预言球交给我吧。”„allow/let- makesthemleave, Igiveyouit!”
“让-让他们离开,我就把它给你!”„Qualifications that youhave not bargained back and forth, baud.”
“你没有讨价还价的资格,波特。”Luciussaid,hispalefacewas happyexudedblushing: „ Youtake a look, wehavetenpeople, butyouonly haveone.
卢修斯说,他那张苍白的脸高兴得泛起了红晕:“你瞧瞧,我们有十个人,而你只有一个。
Hasn't Dumbledorestaughtyouhowto count? ”
难道邓布利多没有教过你怎么数数儿吗?”„Heis not a person!” A soundshoutedinthembehind,„healsohasme!”
“他不是一个人!”一个声音在他们身后大喊,“他还有我!”Harry'sheartsank, Neuvyis crawlingtowardthemalong the stonestool, in the hand of shiveringwas still graspingHe'ssensitivemagic wandfirmly.
哈利的心沉了下去,纳威正沿着石凳朝他们爬下来,颤抖的手里仍然牢牢握着赫敏的魔杖。„Neuvy, no- returns tothereRowen-”
“纳威,别-回到罗恩那儿去-”„Falls to the groundobscurely!”
“昏昏倒地!”Neuvywas shoutingagainwhileaims ateachfooddeaddisciplewith the magic wandin turn, „falls to the groundobscurely! Obscurebut actually-”
纳威一边再次喊着一边用魔杖轮流对准每一个食死徒,“昏昏倒地!昏昏倒-”
A staturebiggestandtall and strongfooddeaddiscipleheldNeuvyfrombehind, hisboth handstightpressureby the body, Neuvystrugglesis kickinghim;Somefooddeadpeoplelaugh.
一个身材最高大、魁梧的食死徒从后面抓住了纳威,把他的双手紧紧压在身体两旁,纳威挣扎着踢他;一些食死徒大笑起来。„HeisLongbottom, yes?”
“他是隆巴顿,是吧?”Luciustauntedsaid,good, yourpaternal grandmotherhas been used to contributeto giveourenterprise the family members, youdiedwill not makeherverysurprised. ”
卢修斯嘲讽地说,好呀,你奶奶已经习惯把家庭成员贡献给我们的事业,你死了也不会让她很吃惊。”„Longbottom?”
“隆巴顿?”VeyratRixrepeated, on the thin and palefaceflashes before very evilsmile.
贝拉特里克斯重复了一遍,憔悴的脸上闪现出十分邪恶的笑容。„Good, Ihad once seenyourparentsfortunately, the little fellow.”
“太好了,我曾有幸见过你的父母,小家伙。”„IpoundedyouroldblackNest!”Neuvyis strugglingdesperately, grasps his fooddeaddiscipleto shout: „Stonkershim!”
“我捣了你的老乌窝!”纳威拼命地挣扎着,以至于抱住他的那个食死徒喊道:“击昏他!”„No, no, no.”
“不,不,不。”VeyratRixsaid,sheshot a look atHarryoneeyes, is staring atNeuvy, looksveryexcited.
贝拉特里克斯说,她瞥了哈利一眼,接着又盯着纳威,看上去很兴奋。„No, makinguscome to see, Longbottombeforehisparentsgives way, caninsisthow long, only if the baudis willingto giveus the predictionball.”
“不,让我们来看看,隆巴顿像他爹妈一样垮掉之前,能坚持多久,除非波特愿意把预言球交给我们。”„Cannotgivegreatlythem!”
“不能给大他们!”Neuvyis bellowing, VeyratRixlifts the magic wandgraduallyto approachhimandgrabs his fooddeaddisciple, hegoes crazykicksandtramples, is swaying from side to side the bodyviolently.
纳威大吼着,贝拉特里克斯举着魔杖逐渐逼近他和抓着他的那个食死徒,他发疯似的又踢又踹,猛烈地扭动着身体。„Cannotgivethem, Harry!”
“不能给他们,哈利!”VeyratRixraised the magic wand.
贝拉特里克斯扬起了魔杖。„Heartrendinggougingbone!”
“钻心剜骨!”Neuvyscreamedone, the both legscurls up the chest front, is grabbing his fooddeaddiscipleto turnimmediatelywas hugginghimhangingly.
纳威尖叫一声,双腿蜷到胸前,以至于正在抓着他的那个食死徒立刻变成了悬空抱着他。
The fooddeaddisciplethrewNeuvyon the ground, hetwitchedpainfully, is screaming.
食死徒把纳威扔在了地上,他痛苦地抽搐着、尖叫着。„Thisletsyourslightlytaste!”
“这不过是让你稍微品品滋味!”VeyratRixis saying, held up the magic wand, Neuvystopped the scream, lay downis sobbinginherunder foot.
贝拉特里克斯说着,举起了魔杖,纳威停止了尖叫,躺在她的脚下抽泣着。Shehas turned around, looks upHarry.
她转过身,抬头望着哈利。„Ok, the baud, gaveus the predictionballeither, eitherlooksyourlittle frienddiedpainfully!”
“好了,波特,要么把预言球交给我们,要么就看着你的小朋友痛苦地死掉!”Harryhad no needto thinkanythingagain, hehad no alternative.
哈利用不着再想什么了,他别无选择。Predicted that the ballstillgraspedin his hands, was warmedlukewarmbyhisbody temperature.
预言球仍握在他手里,被他的体温暖得温乎乎的。Hehanded overit.
他把它递了过去。
To display comments and comment, click at the button