Joanneis the thoughtsexquisitewoman, this pointJonis also clear.
乔安妮是个心思细腻的女人,这一点乔恩也是清楚的。
Here hewill run , the main goal, isplansandJoannelocatesto relate.
他之所以会跑到这边来,最主要的目的,就是打算和乔安妮处好关系。IfJoannecansuccessfullywrite " Harry Potter » seriesfinally, thenthisbook, candisplay the biguseinJon'shand, sincedescribesHarry Potter, thenJon Smithdoes not needto enter the stage, the person of sorcererknows that Jon'sreputationdoes not have the meansto avoid, butthat sidehempmelonavoidable.
如果最终乔安妮能够成功写出《哈利・波特》系列,那么这本书,在乔恩的手上就能发挥出大用处,不过既然是描写哈利・波特,那么乔恩・史密斯就没有必要出场了,巫师界的人知道乔恩的名声没有办法避免,但是麻瓜那边还是可以避免的。He is very clear, if all goes well, thenbythisbookin the enthusiastic reception of hempmelonworld, an insignificantsmallrolemayon the heart, in that case, will always undertake the senselesscauses and effects.
他可是很清楚,若是一切顺利,那么以这本书在麻瓜世界的火爆程度,一个无足轻重的小角色都有可能被人记在心上,那样的话,总是会承担一点无谓的因果的。Law of causalitytype of lethalityincomparablypowerfulweapon, Jonquitedreads.
因果律这种杀伤力无比强大的武器,乔恩还是相当忌惮的。AboutKhelga the deep sleep, hehas not neededto seem likenowbeforehandsuchbrushesagainexisted, nowinJon'sbrainthinks that istheselow-keyapproaches that just the admittancetimethoughtinitially.
左右赫尔加现在已经沉睡了,他就没有必要再像是之前那样刷存在了,现在乔恩的脑子里想的,都是当初刚入学时候想的那些低调的做法。Preferably, this whole lifedo not havetoomanypeopleto knowhim, thatis good.
最好,这辈子都不要有太多人知道他,那才好呢。Jonthought that henowthiscondition, seems likesomewords that onceheard.
乔恩觉得他现在这个状态,很像是曾经听到的一些话。„Intermittenceis smug, the endurancemixesto eatto wait for death.”
“间歇性踌躇满志,持续性混吃等死。”Then, he in front ofKhelga, comes under the influence of viewereffect?
说起来,他在赫尔加面前的时候,又何尝不是受到观察者效应的影响呢?After allin front ofKhelga, healwaysa littledoes not exert oneselfto progressindependently, nowdoes not haveKhelga'sregulationloosely, Jon'svigorall of a sudden.
毕竟在赫尔加面前,他总是有点不自主地奋发上进,如今没了赫尔加的监管,乔恩的精气神一下子就松散了下来。Suchday is really quitecomfortable!
这样的日子真的是好舒服啊!
......
……
The comfortabletimeis always short, herestayed for twodays, Jonfeelscomfortably, alwaysdid not think that treats, oneselfmuststartto grow hair.
舒服的时光总是短暂的,在这里住了两天,乔恩就觉得不自在,总觉得这么待下去,自己就要开始长毛了。„Ithought that Ipossiblyam the calamity, restswith great difficulty for twodays, unexpectedlyhas not feltcomfortably.”
“我觉得我可能是劳碌命,好不容易休息两天,居然还自己觉得不自在了起来。”„Yourthisis not the calamity.”Joanneprepares the steamed beef soup and omelettein the kitchen, this is also severaltypes that in fewvegetable/dishshecanmake: „You, if the calamity, howourtheselifedid sayinordinary household'speople?”
“你这不是劳碌命。”乔安妮在厨房中准备牛肉汤和煎蛋,这也是她会做的为数不多的菜之中的几样:“你要是劳碌命,我们这些生活在普通家庭的人怎么说?”„Different, everyonehasrespectivelyvariousbusy, cannotbe generally spoken.”
“不一样的啊,大家各有各的忙碌嘛,不能一概而论的。”Jonparalysisis raising headto look at the ceilingon the sofa, evenin the soundis disclosingsluggishly.
乔恩瘫在沙发上面仰着头看着天花板,连声音里面都透露着懒散。„Yourthisconditionisverynormal, felt relieved that all right, isyouusuallystretchesenergetictootightly, relaxesall of a suddensuddenly, the bodyhas not adjusted, youusuallyrestedare too few.”
“你这种状态是很正常的,放宽心吧,没事的,就是你平时精神绷得太紧,一下子忽然放松下来,身体还没有调整过来罢了,你平时的休息太少了。”Joannecarries the soup caldronto puton the table, clamped the omelette and hamtoJon, after allJon'syoung, is the longbodytime.
乔安妮端着汤锅放到餐桌上,又给乔恩夹了煎蛋和火腿,毕竟乔恩的年纪还小,正是长身体的时候。„Gets up, eats meal!”
“起来,过来吃饭!”HearsJoanne'svoice, Jondrags the bodyto crawlfrom the sofa, spokeseemsworn out.
听到乔安妮的声音,乔恩拖着身体从沙发上面爬起来,就连说话都显得有气无力的。„How can thisbe good? Youmustbuoy upwell, how manydaysrestedto be OK, the bodies of yoursorcerersuchweak? Thesecolleaguehow that Imetinitiallywithyousuchfrail?”
“这怎么能行?你得好好振作起来,休息几天就可以了,你们巫师的身体都这么弱的吗?我当初遇到的那些同事怎么一个和你这么脆弱的都没有?”„Thesepeople who yourun into, cansuccessfullyjoin the MI0person, youdo not think where yourMI0is, generaldoes not have the sorcerer of healthybody, how to be accepted?”
“你遇到的那些人,都是能够成功加入MI0的人,你也不想想你们MI0是个什么地方,一般的没有健康身体的巫师,怎么可能被接受呢?”„That......”
“那……”Joannesatopposite of the tableeatssoup, eyeinsidewas glittering the different kindinterest: „Wantsmeto helpyouteachespecially? Idlesthese daysin any caseis also idling, I ensure canimprove a scale in a week yourphysical qualityagain.”
乔安妮坐在桌子对面喝了一口汤,眼睛里面闪烁着别样的兴趣:“要不要我帮你特训一下?反正这段时间闲着也是闲着,我保证能在一个星期把你的身体素质再提高一个档次。”„Thatisconsiders as finished, Ithought that currentlyhas the spiritvery much.”
“那还是算了吧,我觉得现在就很有精神了。”InJonbraindevised conducted the scene of trainingbyJoanne, thatfeelingis not difficultto think,onlyneedsto thinklikewiseinitiallybyFallon who oneselftaughtespeciallyon the line, thatwas not the goodfeeling.
乔恩脑子里面构想了一下自己被乔安妮进行训练的场景,那感受并不难想,只需要同理心想一下当初被自己特训的弗伦就行,那可不是什么好感受。Moreoverby a Joannesuchsaying, hewas feltina moment agosuddenlyownbodywas full of the strength, as ifreturned toall of a suddenbythat time that Khelgalooks.
而且刚才被乔安妮这么一说,他忽然就觉得自己身体里面充满了力量,仿佛一下子就回到了被赫尔加看着的那个时候。„Had the spirit? Thatjust right, a meetingcanhave a look at the record that couple days agohad not looked, mya while must go outto stroll, youbestbeforeIcome back, looks atthesethings,thenhelpsmeselect the thing that canwrite.”
“有精神了?那正好,一会可以看看前几天没看完的记录,我一会儿还要出去逛逛,你最好在我回来之前,把那些东西看完,然后帮我把能写的东西挑出来。”„Relax, gaveme.”
“放心,交给我了。”Twopeoplefinished eating the foodrapidly, Jongo upstairsto take the materialfrom the study room, thensitsin the telescopenearbypreparationstartsto beJoanne„edition”.
两个人迅速地吃完饭,乔恩上楼从书房里面把材料都拿下来,然后坐在望远镜边上准备开始做乔安妮的“编辑”。After allthisworkcurrentlydoes not haveothersto be done, can only Jon.
毕竟这种工作目前也没有别人可以做,只能乔恩自己来。Joannetidies up the tableto go out, for these daysin the afternoon, thisnewpromotewoman of letterswere basically preparing the material, after Joncame, somepeoplehelprecordHarry Potterinvirtueto think of the situation in ritual, thereforeJoanne can also go outsafelyinvestigates the situation of femaleloyalroad.
乔安妮收拾完桌子就出了门,这几天下午,这位新晋女作家基本上都在准备着素材,乔恩来了之后,就有人帮忙记录哈利・波特在德思礼家中的情况,所以乔安妮也能安心出门调查女贞路的情况。After allwantsto write a book, mustfirstunderstandto the place that the leadhas.
毕竟想要写好一本书,总得先对主角存在的地方有所了解。IfJonremembers that in «Harry Potter»isfantasywritings, thennowthis«Harry Potter»in the pipeline, said that is the legendarybiographyis more appropriate.
如果说乔恩记忆里面的《哈利・波特》是一本幻想大作,那么现在这本正在筹备中的《哈利・波特》,说是传奇传记更加合适。
The novel of falseon-the-spot reportclass is actually not goodto write, butJonis confidenttoJoanne.
伪纪实类的小说其实并不好写,不过乔恩对乔安妮有信心。After allotherwriterhas not received the special preparationalsoto have the sideto write the abilitylikeJoanne!
毕竟别的作家还不像乔安妮一样收过特殊训练还有侧写能力啊!Jonflipsmaterialon handisJoannewrites by hand, obtainedenormousdevelopmentin the ability of writingreportMI0trainshere, moreoverJoanneliteraturefoundation of basic skillsis also good, firstedition of Chapter 1 that writesisveryattractive.
乔恩翻了翻手边的资料都是乔安妮手写的,在MI0训练出来的撰写报告的能力在这里得到了极大的展现,而且乔安妮本人文学功底也不错,写出来的第一版第一章还是很有吸引力的。Looked«Harry Potter» that the original worksandread the translationedition, two'sfeelingindeedhas the difference of verybigdegree.
看原著和看翻译版本的《哈利・波特》,二者的感受的确是有很大程度的不同。Had not lookedtranslationbooksinsidethesetranslatoresesis uncomfortable, because a meaningindicateswith the differentturns of expression, will have very majorproblem, is impossibleto achieve the perfecttranslation.
没有看翻译版书籍里面那些翻译腔的不舒服,因为一个意思用不同的表达方式表述出来,也会有很大的问题,不可能做到完美的翻译。„Just Chapter 1 shouldn't write11years ago thatphase of history?”
“只不过第一章不是应该写十一年之前的那段历史吗?”Read the original workshas looked likeexternal, the specificsentence in usualtimeoriginal textnot possibleto be recordedcompletely, but after seeingJoanne'sdraft manuscript, the memory of somepart seemed like opened, whatplothad every chapters, jumpedcompletely.
看过原著就像是开了外挂,平时的时候原文中的具体语句也不可能被完完全全地记起来,但是看到乔安妮的手稿之后,某一个部分的记忆就像是被打开了,每一章有什么样的剧情,完完全全地跳了出来。Hetakesto begin a stroke, writes down the approximateplot that oneselfrememberon the paper of blank.
他拿起笔,在空白的纸张上面写下自己记得的大致情节。„Firstdescribedonenext11years ago virtueto think ofritualone...... inintroducing11years ago thataccident...... unusual the matterandstrange the performance...... the owl, meteor showerand other unusualphenomena...... thinks of the meteorology that the experienceand an introductionbaudaccident of ritualmister...... the hugemagicfluctuationinitiatedabnormally...... the sorcererto appearwithvirtue.”
“先描述一下十一年前的德思礼一家……在引入十一年前的那场事故……反常的事情和奇怪的表现……猫头鹰、流星雨等异常的现象……用德思礼先生的经历、引入波特一家的事故……巨大的魔法波动引发的气象失常……巫师出现。”
After Jonfinished the approximatematterjust about, stopped the pen, preparesto wait forJoanne'sreturn, side of hisgatheringtelescope, wantscame should hasat this time the dinner the time, thereforestartedto observevirtueto think of a rituallife.
乔恩写完大致的事情刚要之后就停了笔,准备等待乔安妮的回归,他凑到望远镜的旁边,想来这个时候应该是吃晚饭的时候了,于是又开始观察起德思礼一家的生活来。
:.:
:。:
To display comments and comment, click at the button