Nevertheless, Shield Charm is still the practicalbasicincantation.
尽管这样,铁甲咒依然是实用的入门咒语。So long aslearnedShield Charm, means that wizard(s)had the basicprotection capabilitywhen the fight, onewill not be struck downby the enemy, in addition, Ivanalsopreparedto teachthemto practiceBinding Curse, thiscanmakethemhave the attack capability of mostfoundation.
只要学会了铁甲咒,就意味着巫师在战斗时有了基本的防护能力,不会被敌人一下击倒,除此之外,艾文还准备教他们练习石化咒,这可以让他们具备最基础的攻击能力。Disarming Charm, Shield CharmandBinding Curseare calledthreebigbasicincantations, all after grasping, cancontact the actual combat!缴械咒、铁甲咒和石化咒被称为三大入门咒语,全都掌握之后,就可以接触实战了!Besidespairsgrouping and simulationduel, Ivanalsopreparesto look forsomemagical creatureto giveeverybodyto practice.
除了两两分组、模拟决斗之外,艾文还准备找一些神奇动物来给大家练习。After the actual combat, will letrapidness that everybodygrows, manyfightexperience of accumulation.
经过实战,会让大家成长的更快,积累的更多的战斗经验。NearbythisbestpracticeobjectisAcromantula, before Ivan , is theyfightsto growlittle . Moreover the combatclub that previousSiriusforms, has mademanypeoplecontactAcromantula, will not be strange.
这附近最好的练习对象就是八眼巨蛛,艾文之前也是和它们战斗一点点成长起来的,而且上一次小天狼星组建的格斗俱乐部,已经让很多人接触过八眼巨蛛,不会陌生。Naturally, before and Acromantulafight, was a sociologynew situationtooneortwoAcromantula, bigpile of spellsthrew, but alsodid not havewhatfeeling, killed, conclusionto fightAcromantula, cannotbe the actual combat.
当然,之前和八眼巨蛛战斗,是一群学生面对一只或者两只八眼巨蛛,一大堆魔咒扔过去,还没有什么感觉,就把八眼巨蛛杀死、结束战斗了,根本不能算是实战。Thistime, Ivanpreparesto let the Dumbledore's ArmymembersaloneandAcromantulafights, depending ontheirownstrengths.
这一次,艾文准备让邓布利多军的成员们单独和八眼巨蛛们战斗,凭他们自身实力。Howevernow the issue, afterIvanprevioustimehimAcromantulaentirely, inForbidden Forestlittlesaw the traces of thesespiders, fortunately, Aragoghas not died, under the Hagridcarefulattendance, itwas still living.
不过现在有一个问题,在艾文上一次他把八眼巨蛛连锅端了之后,禁林里面已经很少见到这些蜘蛛的踪影,还好,阿拉戈克并没有死,在海格精心照顾下,它仍然活着。Thismeans that Acromantulastillexisted, buthas hidden.
这意味着八眼巨蛛仍然存在,只是躲了起来。Mustknow, quick of thisbiologicalbreeding.
要知道,这种生物繁育的很快。IvanpreparesAcromantula that looks forHagridandAragogtakesseveralgrowing up, believes that the king of spiderwill meet this request, no matteris willingto acknowledgethatIvanisitssavior, savesfrom the fearfulevil god(s)handit.艾文准备找海格和阿拉戈克要几只成年的八眼巨蛛,相信蜘蛛之王会满足他这个要求,不管愿不愿意承认,艾文都是它的救命恩人,把它从可怕的邪神手中拯救出来。Ifreallynotgrown, comesseveralyoungspiders, everybodypresentlevel is quite in any case bad.
要是实在没有成年的,来几只幼蛛也可以,反正大家现在水平还比较差。If the timeis enough, Ivanpreparesto proceed in an orderly waytothemarranges the match.
如果时间足够的话,艾文准备循序渐进给他们安排对手。Heis even thinkingthatlooksHagrid's brotherGrawpto giveeverybody, whenplays as the opponent in order to give others practice is also very good.
他甚至在想,去找海格的弟弟格洛普来给大家当陪练也很不错。
If there is facedincluding the giants, candealwith ease, but alsofearsanyDeath Eater(s)!
如果连巨人都面对过,都能轻松应对,还怕什么食死徒啊!Hagridinthisweeklaterwill come back, is very low-key, has not informedanybody, if notIvantheyknows that Hagridwill come backthis weekend, if notinhissmalllog cabinturned on a light, theywill not even discoverthismatter.海格是在这一个星期的晚些时候回来的,很低调,没有通知任何人,如果不是艾文他们知道海格这周末会回来,如果不是他的小木屋里面亮起了灯,他们甚至不会发现这件事。
The daywas black, outsidealsolight rain, butIvan, Harry, Hermione and Ronfourpeopledecided that firstseesHagrid, theycrawledportraitcave entrance, IvanandHarrybroughtInvisibility Cloak, HermioneandRoninfiltratedrespectively.
天已经黑了,外面还下着小雨,但艾文、哈利、赫敏、罗恩四个人还是决定第一时间去看望海格,他们爬出肖像洞口,艾文和哈利都带了隐形衣,赫敏和罗恩各自钻了进来。
Before comparing, theygrewmuch, was unable to pushunderHarry'sInvisibility Cloak.
相比以前,他们都长高了不少,已经不能全都挤在哈利的隐形衣下面了。Naturally, even ifIvanhas not obtainedBarty Jr. the Crouchstealthclothes, heandHermione can also turn into the cat.
当然,就算艾文没有得到小巴蒂・克劳奇的隐身衣,他和赫敏也可以变成猫。Since the semester, theyhadmanytimesat the experience that in the nightdistortsslips outsecretly, mostplaces that goes toare the kitchen, Hermionemustgivethesehouse elfto propagandizeherset of idea, encouragingthemto secureownrights.
自从学期开始以来,他们已经有很多次在深夜里变形偷偷溜出去的经验,去的最多的地方是厨房,赫敏要去给那些家养小精灵宣传她那套理念,鼓励他们争取自身权益。Ivanalsoledherto lookunderhas hung all over the wall of little elf / pixie(s)head, that Demon Altar.艾文还带着她去看过下面挂满了小精灵脑袋的墙壁,还有那个恶魔祭坛。In addition, sincecanturn into the catto take a strollin the nightcastleat will, as the body and mindgrowthnormalyouth and young girl, their twoalsoregularlyrushes tonobody'splaceto do the matter that everybodylikeshandling, thisisnatural, for examplein the stargazingturrethas a look ateverywherestarswait/etc.......
除此之外,既然可以变成猫在深夜的城堡中随意溜达,作为身心发育正常的少年和少女,他们两个也隔三差五跑到没有人的地方干点大家都喜欢做的事情,这是理所当然的,比如去观星塔楼上看看漫天星辰等等……Makesanymovement is very convenientby the posture of catin any case, does not needto be worried that was discovered.
反正以猫的姿势做什么动作都很方便,也不用担心被发现。Mustsaythat the Hogwartsstarry sky the starry sky that seescompared withPyramid is not as good, has been short ofaccumulation of history, buthas a flavor, all over the sky the starsslowlyrevolvein the place above, as ifhasmysteriousmagic power.
必须要说,霍格沃茨的星空比金字塔上看到的星空要差一些,少了一丝历史的积淀,但却别有一番韵味,满天星辰在上方缓缓地旋转,似乎具有神秘的魔力。Especiallytwocatssnuggle up to stargazingtowerwhen the same place, probablyleaves the starspeciallynear, the feeling is also very marvelous.
尤其是两只猫在观星塔上偎依在一起时,好像离星星特别的近,感觉也很奇妙。Somewarm, excited, excitedandhappy, havingoneto satisfy, turns into the pinkincluding the air.
些许温馨、激动、兴奋、甜蜜中,带着一丝满足,连空气都变成粉红色。Those words, if not believe that everybodycanlook for a femalecatto attemptto feel.
还是那句话,如果不相信的话,大家可以找一只母猫去尝试着感受一下。Even if disinclinedto go outto look at the star, lieson the bed , the keyhas a femalecatto accompanyinsidethatfeeling, thisismost essential.
就算懒得出门去看星星,躺在床上也可以的,关键是有一只母猫陪在身旁那种感受,这才是最关键的。WhenIvantheyexitis around 9 : 00 pm, in the corridor a persondoes not have.
当艾文他们出去时已经是晚上九点多了,走廊内一个人也没有。Theygo downmanylevel of staircasescautiously, from time to timestopsto examineFilch and Mrs. Norristraceon the map.
他们小心翼翼地走下许多级楼梯,时而停下来在地图上查看一下费尔奇和洛丽丝夫人的踪影。Verylucky, on the roadhas only bumped intoNearly Headless Nick, heflutters.
很幸运,路上只碰到了差点没头的尼克,他飘飘荡荡走过去。
After dozen minutes, fourpeopleare soundlesspass through the entrance hall, arrives in the quietlocation.
十几分钟后,四个人蹑手蹑脚地穿过门厅,来到静悄悄的场地上。In the sky the fine drizzle, theyare seeingfrontthatsmall square golden light.
天空中下着蒙蒙细雨,他们看到前面那一小方金色的灯光。Fourpeoplepass through the location, although the rainis not big, before arriving at the Hagrid'ssmalllog cabin, theirfoursoaked!
四个人穿过场地,尽管雨并不大,等到来到海格的小木屋前,他们四个还是湿透了!Harryarrives at the gate, heraised handto knockthree, a dogbarked wildlyininside.哈利率先来到门边,他举手敲了三声,一条狗在里面狂吠起来。„Hagrid, iswe!”Harrywas calling outto the key hole.
“海格,是我们!”哈利对着钥匙孔叫道。„Shouldthink!” A hoarsesoundsaidthatis the Hagrid'ssound, „comes inquickly, yourfourshort-haired peltbabies, Ijustcame back for threeseconds! Makes way, Fang, makes way, yourthissleepyinsect!”
“应该想到的!”一个粗哑的声音说,是海格的声音,“快进来吧,你们四个小毛毛头,我刚回来三秒钟!哦,让开,牙牙,让开,你这条瞌睡虫!”Henot, Fangwas keptin the smalllog cabinby a person, itcango to the woodsto lookto eat,
他不在的时候,牙牙被一个人留在小木屋里面,它会自己去树林里面找吃的,Ivancomes outCare of Magical Creatures, will meetit, is the same withHagrid, thisdogwarmis a little excessive.艾文出来上神奇生物保护课时,也会遇到它,和海格一样,这只狗热情的有点过分。Pulled out the sound of door bolt, the gateopened, in the crack in a doorrevealed the Hagrid'shead.
拔门闩的声音,门吱吱嘎嘎地开了,门缝中露出海格的脑袋。Instantaneous, Hermionescreamed.
瞬间,赫敏尖叫起来。„Oh, youlow voice!”Hagridsaidhurriedlythathecrossestheirtop of the headsto make an effortto look around, „inInvisibility Cloak? Comes, comes inquickly, do not let the personseeyourfourinthis timehere!”
“天哪,你小声点!”海格急忙说,他越过他们的头顶使劲张望,“在隐形衣里呢,是不是?进来,快进来,别让人看到你们四个在这个时间来这里!”Fourpeoplecrush into roomfromHagrid, tears offInvisibility Cloak, lettinghimto seethem.
四人从海格身边挤进屋里,扯下隐形衣,让他能看到他们。„Sorry, Iwas only......”Hermionesaidin a low voicethat„, Hagrid, whatmatteryouwere?”
“对不起,我只是……”赫敏低声说,“哦,海格,你到底是什么回事啊?”„All right, all right!”Hagridwas busy atsayingthatheclosed, hurriedto draw inallwindow blinds.
“没事儿,没事儿!”海格忙说,他关上门,又赶紧拉上所有的窗帘。ButHermionepanic-strickenis still looking athim, Harryand a Ronfaceis also astonished, Ivanissomehelpless.
但赫敏依然惊恐地望着他,哈利和罗恩也一脸惊愕,艾文则是些许无奈。Severalmonths ago starting from the minute, Hagridsois not awful, it seems likehishomeward journeyespeciallydifficult, is difficult.
几个月之前分开始,海格还没有这么糟糕,看来他的归途格外的艰难,充满艰辛。Takes care of a giant, is really a laboriouswork.
照顾一个巨人,真是一项辛苦的工作。At this moment, the Hagrid'shairis chaotic, aboveis tying the blood clot, hisleft eyeswelled a seam, was blueandpurple, on the face and handwas scarred, somewere still bleeding, heactedverycarefully, the doubtablepossibleribto break.
此时此刻,海格的头发乱糟糟的,上面结着血块,他的左眼肿成了一条缝,又青又紫,脸上和手上伤痕累累,有的还在流血,他动作很小心,让人怀疑可能肋骨断了。He was just obviously proficient, a thickblacktravelcapebuildson the chairback, hecarriedbefore, an attirenext several bigbackpack of childbynear the wall, there arenormal persontwotimeshigh, threetimes of wideHagridto move toward the stovelamely, has put a coppercanteenin the fire.
他显然刚刚到家,一件厚厚的黑色旅行斗篷搭在椅背上,他之前背着的,一个装得下几个小孩的大背包靠在墙边,有正常人两倍高、三倍宽的海格一瘸一拐地走向火炉,在火上搁了一个铜水壶。
To display comments and comment, click at the button