HPATST :: Volume #10

#939: Umbridge office


LNMTL needs user funding to survive Read More

Harry leaves the assembly hall at the back of the book bag, two-level steps onto the marble staircase. 哈利背着书包离开礼堂,一步两级地走上大理石楼梯。 A moment ago sudden that flame of anger, but also flaming was burning in him. 刚才突然爆发的那股无名火,还在他心里熊熊燃烧着。 Thinks that Ivan, Ron and on Hermione face astonished expression, he feels deep pleased. 想到艾文罗恩赫敏脸上惊愕的表情,他感到一种深深的快意。 When he calms down gradually, he a little regretted. 当他渐渐冷静下来时,他就有点后悔了。 Harry knows oneself should not to the Ivan vitality, issue the temperament, in fits nicely is uncontrolled feels agitated. 哈利知道自己不该对艾文生气,乱发脾气,可体内却是不受控制的感到烦躁。 Recently the scar frequent ache made him confused, he actually cannot say this matter. 最近伤疤频繁疼痛让他心烦意乱,他却不能把这件事说出来。 In the school everywhere is rumors and slander, friend originally filled to him did not trust, Ron and Hermione kept squabbling, Umbridge that woman was full of the full evil intention, Professor McGonagall wanted him to lower the head to cultivate the behavior, Dumbledore was indifferent to him, Ivan to development...... 学校里面到处都是流言蜚语,原本的朋友对他充满了不信任,罗恩赫敏不停地吵来吵去,乌姆里奇那个女人充满了满满的恶意,麦格教授要他低头做人,邓布利多对他漠不关心,艾文任由事态发展…… The morning is this, noon is this, in the evening is also this, returns to the bedroom is also this, he does not have the place to run away. 早上是这样,中午是这样,晚上也是这样,回到卧室也是这样,他没有地方可逃。 Under all sorts of pressures, he felt that oneself soon was compelled insanely. 种种压力之下,他感觉自己快要被逼疯了。 Harry's footsteps slow, he suddenly discovered oneself do not have the place to go unexpectedly. 哈利的脚步慢了下来,他突然发现自己居然没有地方可去。 Goes to the library to sit a meeting, then arrives at that woman there pass/test confinement, in the evening after going back, and Ivan apology.” He thinks pitiful that I must control my temperament, empties the brain, anything does not think......” “去图书馆坐一会吧,然后到那个女人那里关禁闭,晚上回去后和艾文道歉。”他可怜兮兮地想到,“我要控制自己的脾气,清空大脑,什么都不想……” At this moment, Peeves drilled from a empty classroom wall, like playing the acrobatics throws then several ink bottles. 就在这时,皮皮鬼从一个空教室墙壁中钻了出来,像玩杂技一样抛接着几个墨水瓶。 Oh, is Potty Wee Potter!” Peeves giggle said that you don't eat meal, rush to here to do?” “哎呀,是傻宝宝波特!”皮皮鬼咯咯笑着说,“你不吃饭,跑到这里干什么?” He makes two ink-wells fall to the ground falls crushes, the ink splashed on the wall. 他让两个墨水池落到地上摔得粉碎,墨水溅到了墙上。 Harry hurries to jump to shunt in the future, bellows, boils, Peeves!” 哈利赶紧往后一跳躲开,大吼一声,“滚开,皮皮鬼!” Odd person lost the strange temper, I all saw in the afternoon, was I tells everybody.” Peeves said that is pursuing Harry on the corridor, on him toward the forward flight, the squint visits him at the same time mischievously, „, many people think that his temperament violent, Potter, Potty Wee Potter, some people feelings are not bad, know that he is too sorrowful, Peeves is at heart clearest, he sends in the insane suspect.” “怪人儿发怪脾气了,我下午全都看到了哦,是我告诉大家的。”皮皮鬼说,在走廊上追着哈利,在他上面往前飞,一边调皮地斜眼看着他,“哦,好多人以为他脾气暴,波特、波特傻宝宝,有些人心肠不算坏,知道他只是太悲哀,皮皮鬼心里最清楚,他是发在疯犯。” Shut up!” Harry shouts loudly, arrives at a track. “闭嘴!”哈利大声喊道,走到一条小道。 The flame of anger of his within the body rubbed to brave, he put out wand(s), prepared to a Peeves lesson. 他体内的无名火又蹭蹭冒了出来,他拿出魔杖,准备给皮皮鬼一个教训。 He had learned this magic from Defense Against the Dark Arts Professor in the past, knows how to attack Peeves with the thing. 他当年从小天狼星那里学会过这个魔法,知道怎么用东西攻击到皮皮鬼 But resourceful Peeves with, Harry actually has not seen the Sir Cadogan large portrait. 可是机敏的皮皮鬼并没有跟上来,哈利倒是看到卡多根爵士的大幅画像。 Sees Harry, Sir Cadogan draws out the treasured sword immediately, is brandishing toward Harry wickedly, Harry does not pay attention to him. 一看到哈利,卡多根爵士立刻拔出宝剑,恶狠狠地朝哈利挥舞着,哈利根本不理睬他。 He was really is sufficed, was this, including ghost and portrait also so hateful. 他真是受够了,一个个都是这样,连鬼魂和画像也如此的可恶。 Is hard to imagine, several weeks ago, he also incomparably thinks of all these. 难以想象,在几周之前,他还无比想念这一切。 Comes back, coward who your this escapes! Cannot flinch, fights with me!” Sir Cadogan with the sound of being depressed shouts from the mask, but Harry considers only to continue to proceed, Sir Cadogan wants to pursue him, therefore jumps in a neighboring picture, but is occupied by appearance cut-throat a big shepherd in picture hurried back him. “回来,你这逃跑的懦夫!不许退缩,跟我战斗!”卡多根爵士从面罩后面用发闷的声音喊道,但哈利只顾继续往前走,卡多根爵士想来追他,于是跳进相邻的一幅画里,但住在画里的一只模样凶狠的大狼狗把他赶了回去。 Hello, Potter!” Gets to the library entrance in him, hears an angry sound to shout high. “喂,波特!”就在他走到图书馆门口,听到一个愤怒的声音高喊道。 How?” Harry has not turned the head patiently, soon reached the limit. “又怎么了?”哈利不耐烦地转过头,已经快要到极限了。 He saw Angelina Johnson stands in not far away staircase, obviously runs. 他看见了安吉利娜约翰逊站在不远处的楼梯上,显然是跟着自己跑上来的。 Her such seems to be more indignant than him, may fly into a rage anytime. 她那样子似乎比他还要气愤,随时都有可能大发雷霆。 How I told you!” She said that several steps rush to front of him, makes an effort to poke his chest with the finger, I all heard, how have you made the pass/test confinement in this Friday afternoon five o'clock to yourself?” “我来告诉你又怎么了!”她说,几步冲到他面前,用手指使劲戳着他的胸口,“我全都听说了,你怎么在这个星期五下午五点钟给自己弄了个关禁闭?” What?!” Harry has gawked, immediately thinks that „, was right, selects Keeper!” “什么?!”哈利愣了一下,马上想到,“哦,对了,选拔守门员!” This little while thought but actually!” Angelina roared was saying that I have not told you, I hope that the team players participated in the selection, found one to be able with each member to act in harmony the person? I have not told you, have I arranged the Quiddich field especially? Now you decided that did not participate!” “这会儿倒想起来了!”安吉利娜吼叫着说,“我不是告诉过你,我希望全队球员都参加选拔,找到一个能跟每个队员都配合默契的人吗?我不是告诉过你,我已经特地定好了魁地奇球场了吗?现在你又决定不去参加了!” I do not have the decision not to participate!” Harry said that thought had been stabbed by these unfair words, is that the woman who called Umbridge punished me to close the confinement, because I told her about the you know who's truth.” “我没有决定不去参加!”哈利说,觉得被这些不公平的话刺伤了,“是那个叫乌姆里奇的女人罚我关禁闭,就因为我跟她说了关于神秘人的实话。” Good, you can look for her directly, asking her to put your horse on Friday!” The Angelina vehement feeling said that I how, no matter you do, if you want, might as well told her you know who is your baseless imagination, only to guarantee you can arrive!” “好吧,你可以直接去找她,请她星期五放你一马!”安吉利娜情绪激烈地说,“我不管你怎么做,如果你愿意,不妨告诉她神秘人是你凭空想象出来的,只为了保证你能够到场!” Then, she has turned around to walk in a threatening manner, only keeps a Harry person to stand alone is in-situ. 说完,她转过身气势汹汹地走了,只留哈利一个人孤零零的站在原地。 The female students of three second grades walked from library, immediately shrinks the corner, has avoided him by far. 三个二年级的女生从图书馆里面走了出来,立刻缩到墙角,远远地避开了他。 That appearance, Harry will throw to nip their one probably maliciously, Harry also really has this type impulsive...... 那副样子,好像哈利会扑上去狠狠地咬她们一口,哈利还真的有这种冲动…… He sighed, although thought that Umbridge was unlikely to let off itself, but should better attempt. 他叹了口气,虽然觉得乌姆里奇不太可能放过自己,但最好还是去尝试一下。 Right that Angelina said that he cannot miss Friday team selection, Quiddich was his only pleasure. 安吉利娜说的对,他不能错过星期五的球队选拔,魁地奇是他唯一的乐趣了。 Since this, but he should better morning a point to the Umbridge office, makes a good impression on her. 既然这样,但他最好早一点到乌姆里奇的办公室,给她留下一个好的印象。 Harry has turned around, walks toward the Umbridge office. 哈利转过身,朝乌姆里奇的办公室走去。 He knocked on a door, only hears one to be sweet makes the greasy sound to shout: Comes.” 他敲了敲门,只听到一个甜得发腻的声音喊道:“进来。” Harry walked cautiously, is looking around. 哈利小心翼翼地走了进去,四下张望着。 The front several masters live in the time here, Harry was very once familiar this office. 前面几位主人住在这里的时候,哈利曾经很熟悉这间办公室。 In Gilderoy these days of Lockhart housing, on the wall pastes the picture that he is all smiles everywhere. 吉德罗洛哈特居住的那些日子,墙上到处贴着他本人笑容满面的照片。 After Lupin lives, comes to look for him each time, may meet some interesting evil animal, closes in the basket or the box. 卢平住进来后,每次进来找他,都有可能遇见某个非常有趣的邪恶动物,关在笼子里或箱子里。 The Sirius time, here has filled various types of interesting Auror stage props and delicious candies. 小天狼星时期,这里则是充满了各种有意思的傲罗道具和好吃的糖果。 But Moody that the vacation adulterates lives in the time here, in the room has piled up with all kinds of appliances and handmade articles, is used to survey others' illegal behavior and hiding place, but is damages, after real Mad-Eye comes back, has all thrown these things, has replaced one batch. 而假冒牌的穆迪住在这里的时候,房间里堆满了各种各样的器具和手工制品,用来探测别人的不轨行为和藏身之处,不过都是损坏的,真的疯眼汉回来后,把那些东西全都扔了,又重新更换了一批。 Now, Harry could not recognize to this room simply completely. 现在,哈利对这个房间简直完全认不出来了。 On all things covers is bringing the cloth cover and table cloth of lace, several insert the vase of full dried flowers, each only places on the independent small cushion, on a wall is hanging one group of cosmetic trays, on each tray the color bright big kitty, on the respective neck wears a different butterfly knot. 所有的东西上都盖着带花边的罩布和台布,还有几只插满干花的花瓶,每只都放在单独的小垫子上,一面墙上挂着一组装饰性的盘子,每只盘子上都有一只色彩鲜艳的大猫咪,各自脖子上戴着一个不同的蝴蝶结。 To be honest, these things were too disgusting! 说实话,这些东西太令人恶心了! Harry was daunted simply, he considers is only looking at them dull, until the Professor Umbridge speech...... 哈利简直被吓住了,他只顾呆呆地望着它们,直到乌姆里奇教授说话……
To display comments and comment, click at the button