HPATST :: Volume #10

#933: Unstable Harry


LNMTL needs user funding to survive Read More

Naturally, passed this year, in you many people cannot on again my class. “当然,过了这一年,你们中许多人就不能再上我的课了。 Snape continues saying that I only choose the most outstanding student to enter my N.E.W.T.s potion class, i.e., our some people have saying that said goodbye.” 斯内普继续说道,“我只挑选最优秀的学生进我的n.ets魔药班,这就是说,我们有些人将不得不说再见了。” He pursed the lips slightly, the vision falls on the Harry face. 他微微噘起了嘴,目光落在哈利脸上。 Harry does not show weakness is staring him, has thought the fifth grade, he has been able to give up Potions, getting rid of Snape, felt that wicked pleased, this was he had heard the best news probably recently. 哈利也毫不示弱地瞪着他,一想到过了五年级,他就可以放弃魔药课、摆脱斯内普了,不由感到一种恶狠狠的快意,这大概是他最近听到过最好的消息。 But before the happy time of that farewell arrives, we also need again to insist for one year.” The Snape song said in a soft voice that vision puts aside from the Harry face, „, therefore, no matter you whether plans to take the N.E.W.T.s test, I suggested that you focus on learning the schoolwork, achieves me high passing an examination level that requests my O.W.Ls students to reach. “但是在那告别的愉快时刻到来之前,我们还需要再坚持一年。”斯内普轻声细语地说,目光从哈利脸上移开,“因此,不管你们是否打算参加n.ets考试,我都建议你们大家集中精力学好功课,达到我要求我的ols学生们达到的较高的及格水平。 He, has wielded wand(s), on the blackboard presented the potion formula and refining method. 他顿了一下,一挥魔杖,黑板上出现了魔药的配方和熬制方法。 Today, we must compound the medicament that in Ordinary Wizarding Level (O.W.L) frequently presents: The moderator, it can pacify and relax the agitated anxious mood. Attention, if puts the ingredient time careless, will cause the people treated with medication falls into one type heavy, sometimes even is the irreversible lethargic sleep, therefore you need to pay attention to your behavior especially.” “今天,我们要配制一种普通巫师等级考试中经常出现的药剂:缓和剂,它能平息和舒缓烦躁焦虑的情绪。注意,如果放配料的时候马马虎虎,就会使服药者陷入一种死沉的、有时甚至是不可逆转的昏睡,所以你们需要格外注意自己的行为。” On the method according to blackboard, Harry goes to the refining moderator diligently, one that he meets this medicament is difficultly and most to take time, must advances cauldron according to the strict order and component the ingredient \; Must stir the omnium-gatherum to stipulation, cannot many unable to be few, first is clockwise, is anti-clockwise \; When cauldron seethes with excitement the temperature of flame must drop to some specific standard, cannot high unable to lower, and maintains period of specific time, then can join the last ingredient. 按照黑板上的方法,哈利努力去熬制缓和剂,这种药剂是他遇到的最难、最费手脚的一种,必须按照严格的顺序和份量将配料加进坩埚\;必须将混合剂搅拌到规定的次数,不能多也不能少,先是顺时针,然后是逆时针\;坩埚沸腾时火苗的温度必须降至某个特定的标准,不能高也不能低,并保持一段特定的时间,然后才能加入最后一种配料。 Also when remains for ten minutes, Snape said that your medicament should emit one now lightly, silver-white steam.” 还剩十分钟时,斯内普说,“你们的药剂现在应该冒出一股淡淡的、银白色的蒸汽。” Harry is busy at sweating profusely, raised the head to sweep a classroom desperately. 哈利忙得大汗淋漓,绝望地抬头扫了一眼教室。 His cauldron emits bunch of perse gas, Ron's cauldron is splattering the green spark \; Seamus went crazy holds with wand(s) sharp his cauldron following flame, because they must extinguish shortly. 他自己的坩埚冒出一团团深灰色的气体,罗恩的坩埚正喷溅着绿色的火花\;西莫发了疯似的用魔杖尖去捅他坩埚下面的火苗,因为它们眼看就要熄灭了。 The Hermione's medicament is emitting a slightly twinkle actually the silver-white steam, when the Snape half step passes through, the eye on aquiline nose hung down to look at Hermione's cauldron, has not made any commentary, i.e. he could not pick up any problem. 赫敏的药剂倒是正冒出一股微微闪烁的银白色蒸汽,当斯内普快步走过时,鹰钩鼻上的眼睛低垂着看了看赫敏的坩埚,没有做任何评论,这就是说他挑不出任何毛病。 But, by Harry's cauldron, Snape stops the footsteps to lower the head to look at cauldron, on the face is having a fearful ridicule. 可是,在哈利的坩埚旁,斯内普停下脚步低头望着坩埚,脸上带着一种可怕的讥讽。 Potter, is this anything?” 波特,这是什么东西?” Slytherin of classroom front are interested raised the head, they most liked listening to Snape to taunt Harry. 教室前排的斯莱特林们都很感兴趣地抬起头来,他们最喜欢听斯内普挖苦哈利了。 Moderator.” Harry said anxiously. “缓和剂。”哈利紧张地说。 Potter, told me!” The Snape song said in a soft voice that you do know the character?” 波特,告诉我!”斯内普轻声细语地说,“你认识字吗?” Understanding.” Harry said that the hand closely has grasped firmly wand(s). “认识。”哈利说,手紧紧地攥住了魔杖 Really is astonishing, since this, you read the third line of operation explanation to me listen, Potter.” “真是令人吃惊,既然这样,你把操作说明的第三行念给我听听,波特。” Harry narrows the eye to look at the blackboard, now in the underground classroom is filling various types of color steam, must see clearly the operation explanation on blackboard not to be really easy. 哈利眯眼望着黑板,现在地下教室里弥漫着各种颜色的蒸汽,要看清黑板上的操作说明真不容易。 Adds the belonesite powder, stirs anti-clockwise three times, seethes with excitement for seven minutes, joins two drops of Hellebore syrup again.” “加入月长石粉,逆时针搅拌三次,沸腾七分钟,再加入两滴嚏根草糖浆。” His heart downward sinks, he has not added the Hellebore syrup. 他的心往下一沉,他没有加嚏根草糖浆。 After he lets the medicament seethes with excitement for seven minutes, the direct execution fourth operation shows. 他让药剂沸腾七分钟后,就直接执行第四条操作说明了。 In Clause 3 each you achieved, Potter?” 第三条里每一项你都做到了吗,波特?” No.” Harry said very much low voice. “没有。”哈利很小声地说。 Sorry, I have not heard clearly, please again say.” “对不起,我没有听清,请你再说一遍。” No!” Harry enhanced the sound saying that I forgot to put Hellebore.” “没有!”哈利提高了声音说,“我忘记放嚏根草了。” I know that you have forgotten, Potter, this means that this cauldron trash is useless, Evanesco.” “我知道你忘记了,波特,这就意味着这一坩埚垃圾毫无用处,消隐无踪。” The Harry's medicament vanished all of a sudden, he stands silly, in empties by cauldron. 哈利的药剂一下子消失了,他傻乎乎地站在一只空坩埚旁。 „Any schoolmate who read operation explanation earnestly, loads into your medicament samples a wide base short-neck flask, marks own name carefully, attains on my platform to accept the examination, the performance of this refining will affect your school year result.” Snape said that also has, homework: Writes 12 inches paper on the parchment, the characteristics and use in drugs manufacture of elaboration belonesite, on Thursday junction.” “凡是认真读了操作说明的同学,把你们的药剂样品装进一个太肚短颈瓶里,仔细标上自己的姓名,拿到我的讲台上接受检验,这次熬制的表现将影响到你们学年成绩。”斯内普说,“还有,家庭作业:在羊皮纸上写12英寸长的论文,论述月长石的特性及其在制药方面的用途,星期四交。” The Harry surrounding schoolmate in the powder charge medicinal preparation toward the short-necked flask, he one every kind receives the thing, air/Qi at heart. 哈利周围的同学都在往短颈瓶里装药剂,他把东西一样样收起来,心里气得不行。 His medicament is not worse than Ron's, Ron's that cauldron thing sends out a smelly egg now the smell \; Also is not worse than Neville's, the Neville's medicament becomes hard, like just stirred the good cement, this little while has to make an effort to dig out from cauldron it. 他的药剂并不比罗恩的差,罗恩的那一坩埚东西现在发出一股臭鸡蛋的气味\;也不比纳威的差,纳威的药剂变得硬邦邦的,像刚刚搅拌好的水泥,他这会儿不得不使劲把它从坩埚里抠出来。 However is he, Harry, today's work has gotten the zero. 然而偏偏是他,哈利,今天的作业得了零分。 He returns the book bag wand(s), sits on the seat, looks at other schoolmates to take is packing the medicament, to cover the short-necked flask of cork, moves toward the Snape's platform, passed long time, the bell has rung finally, Harry first runs out of the underground classroom, does not want to stay here. 他把魔杖放回书包,一屁股坐在座位上,望着其他同学一个个拿着装满药剂、盖上软木塞的短颈瓶,走向斯内普的讲台,过了很长时间,下课铃终于响了,哈利第一个冲出地下教室,一刻也不想留在这里。 When Ivan they finished sad Defence Against the Dark Arts arrived at the assembly hall, the weather on ceiling is dim, the raindrop is hitting the window of high place, with mood same awful of fourth-grade student. 艾文他们结束了沉闷的黑魔法防御术课来到礼堂时,天花板上的天气昏暗阴沉,雨点啪啪地打着高处的窗户,和四年级学生的心情一样的糟糕。 Also only what misses compared with their mood is Harry, but just approached, Ivan can feel. 唯一比他们心情还差的是哈利,只是刚刚靠近,艾文就能感觉的到。 Snape does is really is very unfair,” Hermione said to Harry, your medicament not like Goyle is so awful, when he installs toward the jar , the entire that bunch of things sudden four enter to splash, was burning his robe.” 斯内普那么做真是很不公平,”赫敏哈利说,“你的药剂远不像高尔的那么糟糕,当他往瓶子里装的时候,整个那堆东西突然四下进溅,把他的袍子都烧着了。” Snort, when has Snape treated me fairly?” Harry said depressed that the air/Qi is staring at the tray. “哼,斯内普什么时候公平地对待过我呢?”哈利闷闷不乐地说,气唿唿地盯着盘子。 I also think that he will change a little for the better this year!” Hermione said with the disappointed tone that my meaning is, you know that em, he he has joined the Order of the Phoenix now, all.” “我还以为他今年会有点儿好转呢!”赫敏用失望的口气说,“我的意思是,你们知道的,恩,他现在他加入了凤凰社,还有所有的一切。” She looks at all around carefully, their two sides are emptying 67 seats, nobody passes through from the table. 她小心地望了望四周,他们两边都空着67个座位,也没有人从桌子旁走过。 Poisonous mushroom will not change their spots.” Ron said pertinently that in any case, I have thought Dumbledore was really insane, unexpectedly believed Snape, what evidence had to show that he no longer was you know who works really?” “毒蘑菇是不会改变它们的斑点的。”罗恩一针见血地说,“反正,我一直认为邓布利多真是疯了,居然相信斯内普,有什么证据能证明他真的不再为神秘人工作了呢?” Dumbledore definitely obtained enough evidence, although he with has not looked to you.” Hermione said unrestrained/no trace of politeness. 邓布利多肯定得到了足够的证据,尽管他没有拿给你看。”赫敏毫不客气地说。 „, Shut up, your two.” Harry said agitated, „can't you stopping a while? Continued the entire morning, always fights endlessly, quickly compelled me insanely.” “哦,闭嘴吧,你们两个。”哈利烦躁地说,“你们就不能消停一会儿?都持续整整一上午了,总是没完没了地斗来斗去,都快把我逼疯了。” Hermione and Ron were startled, appeared angry and grievance. 赫敏罗恩都怔住了,显得又生气又委屈。 Harry said that abandons own shepherd's pie, flings the shoulder the book bag, just sets out to see Ivan and Colin, he stopped, mumbled is hitting one move to swagger away, leaves behind four people in a daze. 哈利说完,扔下自己的肉馅土豆泥馅饼,把书包甩上肩头,刚刚起身就看到走过来的艾文科林,他停了一下,嘟哝着打了一声招唿就扬长而去,留下四个人发愣。 How was this?” The Ivan surprise looks at the Harry's back, his recent is not quite calm. “他这是怎么了?”艾文诧异地看着哈利的背影,他最近的情绪可不太稳定。 First was yesterday's evening is in front of entire institute schoolmate, quarrelled with Seamus, now this...... 先是昨天晚上当着全院同学的面,和西莫吵了一架,现在又这样…… Do not relate how intimately, can see that the Harry present temperament wanted hot tempered many compared with the past obviously. 不要关系多么亲密,都能看出哈利现在的脾气明显地比以往要暴躁的多。 Was the pressure that saved too were perhaps many, most at least when the last semester, was not this. 也许是积攒的压力实在太多了,最起码在上学期时,还不是这样。 Is Snape that old bat!” The Ron loathing said that he aims at Harry intentionally, gave his medicament to sentence the zero.” “是斯内普那个老蝙蝠!”罗恩厌恶地说,“他故意针对哈利,给他的药剂判了零分。” Not to mention this, your there what kind of?” Hermione said that helping Ivan take shepherd's pie, what has Professor Umbridge taught you in the classroom?”( To be continued......) “别提这个了,你们那里怎么样?”赫敏说,帮艾文拿了一块肉馅土豆泥馅饼,“乌姆里奇教授在课堂上教了你们什么?”(未完待续……)
To display comments and comment, click at the button