In the open area, only the remainingpainpant for breathwith the moan, paces back and forth the reverberationin the midair.
空地上,只剩下痛苦地喘息和呻吟声,在半空中徘徊回荡。Ivanopens the eye, quietis gazing atall these, soonhas completed, onlymisses the laststep艾文睁开眼睛,安静地注视着这一切,就快要完成了,只差最后一步Thatmanswayarrives in front ofthem, the blooddyed the redhisblackrobe.
那个男人摇摇晃晃地走到他们面前,鲜血已经将他黑色的袍子染成红色。Heignores totally, tobloodsplattering, on the faceflashes beforelastcrazy.
他全然不顾,任由鲜血喷溅,脸上闪现出最后一丝疯狂。„The blood of foeis forcedto offer, maycauseyourenemyresurrecting!”Hesaidindifferentlythat is almost exhauststo shoutfully.
“仇敌的血被迫献出,可使你的敌人复活!”他冷漠地说,几乎是用尽全力喊出来。Harryis strugglingdesperately, wantsto work looseto tie uphisrope.哈利在绝望地挣扎着,想挣脱捆绑着他的绳索。Heseessilvery brightdaggerto be only alonein the handto shiverbeforebodyman of the eyeseam, puncturedtooneself.
他从眼睛缝里看见银晃晃的匕首在身前的男人那只独手中颤动,向自己刺了过来。Harrycannotmove, can only look at the movement of opposite partyhelplessly.哈利不能动弹,只能眼睁睁地看着对方的动作。
The nextsecond, hefelt that the daggerjabbed intohiscrook of the elbowsharp, in the ache of web, bloodfollowingtearing to pieces the robesleevedrips.
下一秒,他感觉到到匕首尖刺进了他的臂弯,钻心的疼痛中,鲜血顺着撕破的袍袖淌下。Stilltremblesin the man who the painpanted for breathis fishing out an ampulefrom the pocket, placedby the Harry'swound.
仍在痛苦喘息的男人哆嗦着从口袋里摸出一个小玻璃瓶,放在哈利的伤口旁。Fewfreshblood streamsto the bottle, hetook the Harry'sbloodswayto move towardcauldron, has pouredit.
少量鲜血流到了瓶里,他拿着哈利的血摇摇晃晃地走向坩埚,把它倒了进去。Incauldron the liquidturned into the dazzlingwhiteimmediately, mounts the thickwhiteliquid, is sending out the rankstink.坩埚中液体立刻变成了眩目的白色,黏稠的白色液体,散发着腥臭味。
The menhave completed the task, kneels downbycauldron, bodyonecrooked, the paralysison the ground, holds the breakingarmrespite that are bleeding.
男人完成了任务,跪倒在坩埚旁,身子一歪,瘫在地上,捧着自己流血的断臂喘息。Sidehim, cauldronis seething with excitementfiercely, diamondMarstoall aroundsplash, sobrightdazzling.
在他身旁,坩埚剧烈沸腾着,钻石般的火星向四外飞溅,如此明亮耀眼。„Succeeded!”Ivancloselystared atstonecauldron, Voldemortis using the Harry'sbloodto resurrect.
“成功了!”艾文紧紧地盯着石头坩埚,伏地魔使用了哈利的血液复活。Harrymother'sblood spellwill affectonthem, is protectingHarry, becomes the incomparablegreat strength!哈利母亲的血咒将作用在他们两个人身上,保护着哈利,变得无比的强大!Suddenly, Mars on cauldronextinguishcompletely.
突然,坩埚上的火星全部熄灭。Whitevaporascendsfromcauldron, with the surroundingmistfusioninall, coveredall.
一股白色蒸气从坩埚里升腾起来,和周围的雾气融合在一切,掩去了一切。
The sensewas camouflagedto lose the function, restlessmysteriousis getting stronger and stronger, thatis the appallingfeeling.
感官被遮蔽失去了作用,不安的神秘越来越强,那是令人毛骨悚然的感觉。Bythatthickwhitemist, theynoticed that incauldronraisesslowly a blackpersonal appearance of man.
透过那浓浓的白色雾气,他们看到坩埚中缓缓升起一个男人的黑色身形。Heis highandthin, like a skeleton, the skinis paleandstrange.
他又高又瘦,像一具骷髅,皮肤苍白而又诡异。„Puts on clothestome!” That callousandsharpseveresoundsaidbehind the vapor.
“给我穿衣!”那个冷酷、尖厉的声音在蒸气后面说。Fell onmanhurriesto crawlin the groundwas groaning, was still protectinghisremnantarm.
倒在地上呻吟着的男人慌忙爬了起来,仍护着他的残臂。Heis thrown into confusionfrom the groundworksto bindburdenblackrobe, stands, wrapsitwith a handto the head of hismaster.
他手忙脚乱从地上抓起裹包袱的黑色长袍,站起来,用一只手把它套到他主人的头上。
The thinmansteps forwardcauldron, wearsclothes, the redeyeis staring atHarrystubbornly.
瘦男人跨出坩埚,穿上衣服,红色的眼睛死死地盯着哈利。Harrysaw for threeyearsfrequentlyin the face that inhisnightmarepresents, are paler than the skeleton, twobigeyesare glowing red, noselike the nose of snakeflat, the nostrilistwofine drawns哈利看到了三年来经常在他噩梦中出现的面孔,比骷髅还要苍白,两只大眼睛红通通的,鼻子像蛇的鼻子一样扁平,鼻孔是两条细缝Voldemortresurrected!!!伏地魔复活了!!!Voldemortputs asidefromHarry the vision, looked that has not looked athisIvan, thenstartsto getownphysical exam.伏地魔将目光从哈利身上移开,看都没有看他身旁的艾文,转而开始检查自己的身体。HishandpaleOkumo, the tall and slenderpalefingeris strokingownbodylikely, oneinchthenoneinchis stroking
他的手像苍白的大蜘蛛,细长苍白的手指抚摸着自己的身躯,一寸接着一寸的抚摸着
The thigh, chest, armandface, hismovementis very slow, is exquisiteandgentle.
大腿、胸口、手臂、脸庞,他的动作很慢,细腻而温柔。Thatpair of redeyeappearsbrighterin the darkness, the pupilistwoseams, like the eye of cat.
那双红眼睛在黑暗中显得更亮,瞳仁是两条缝,像猫的眼睛。Aftertouchesslowly the entireface, heraisesboth hands, moves the finger, the expressionis being wild with joy.
在将自己整个脸慢慢地摸完之后,他举起双手,活动着手指,表情欣喜若狂。Voldemortimmersesin the joy of newbody, manyyears, heachieved wishesfinallyresurrectsto return tomagic circle, hedoes not pay attentionto fall on thatman who the groundbleedsto twitch, does not pay attention toIvan, Harryandthatbigsnake.伏地魔沉浸在新身体的喜悦之中,多少年了,他终于如愿以偿重新复活回到了魔法界,他毫不理会倒在地上流血抽搐的那个男人,也不理会艾文、哈利和那条大蛇。Itdoes not know when swam, hissinghissinggathered roundIvanandHarryspins.
它不知何时又游了回来,嘶嘶地围着艾文和哈利打转。
The atmosphereis strange, butquiet, the timeas ifbecomesincomparablelong.
气氛诡异而安静,时间似乎变得无比的漫长。Ivanknows that was the timeleft, thisline of goals of achieved, does not needto makeVoldemortkillHarryhere.艾文知道是时候离开了,此行的目的已经达成,没有必要让伏地魔在这里杀死哈利。
Some lothave not prepared, hedoes not have the interestto remainto attend the Voldemortresurrectingparty.
有很多事情还没有准备好,他也没有兴趣留下来参加伏地魔复活派对。Kreshkovgivesownportkey(s)in the bosom, hejustcametimealreadyitsstart.凯雷西斯交给自己的门钥匙就在怀里面,他刚刚来的时候已经将其启动。Returnssometime, theycanleavehere.
还有一段时间,他们就可以离开这里。
During this, ifinanyaccidentalcondition, canuseDumbledoreto giveownthing
这期间如果在发生什么意外状况,可以使用邓布利多交给自己的东西Finally, Voldemortgetsownnewphysical exam, seems like satisfied.
终于,伏地魔检查完自己的新身体,看起来还算满意。Heis longermuchfingerto put in a verydeeppocket, extractswand(s).
他把长得出奇的手指伸进一个很深的口袋里,抽出一根魔杖。Healsogentlystrokeswand(s), thenholds upwand(s)high, sends out a callousandsharpseveresinister smile.
他把魔杖也轻轻抚摸一遍,然后高高地举起魔杖,发出一声冷酷而尖厉的阴笑。„Icame back!”Hesaidin a soft voicethat„still many peoplerememberme!”
“我回来了!”他轻声说,“还有多少人记得我!”Voldemortvibratedwand(s), the Dark Markappearedin the airborne, greenskeletonmouthtoweringis spitting a snake.伏地魔抖动了一下魔杖,黑魔标记突兀地出现在空中,绿色的骷髅嘴里面吐着一条蛇。Itinmidairpartly visible, becomeseven moreobvious, morerisesto be higher, Voldemortis looking at carefullyitcarefully.
它在半空中若隐若现,变得愈发明显,越升越高,伏地魔仔细端详着它。„Theywill noteit, now, wewill seethatweknow”on the Voldemort'sfaceshows the brutalself-satisfiedfacial expression.
“他们都会注意到它的,现在,我们会看到,我们会知道”伏地魔的脸上露出残酷的得意神情。Herelaxes, firstoneraises, is taking a fast look around the bleakopen area.
他直起腰,把头一扬,扫视着荒凉的空地。„Afterfeelingit, do how manypeoplehave the gutsto come back?”Hemuttered, „how manypeoplestupidlywon't come?”
“在感觉到它之后,有多少人有胆量回来?”他喃喃道,“又有多少人会愚蠢地不来?”Hestartsin front ofIvanandHarryback and forthpaces, oftenis taking a fast look around the open area.
他开始在艾文和哈利面前来回踱步,不时扫视着空地。As forpouringinman of groundgroan, helooked that does not lookto be the same, probably the opposite partyisuselesstrash.
至于倒在地上呻吟的男人,他连看都不看一样,好像对方是一个无用的垃圾。Thatmanstopped bleedingforoneselfwith the special method, butisveryweak, is at being on the verge of deathcondition.
那个男人用特殊方法为自己止了血,但还是很虚弱,处于濒死状态。Thishires oneselfVoldemort'sVampire(s), as ifhas not thought that hisnew hostsowill be heartless, hewas entreatingweak.
这个投靠伏地魔的吸血鬼,似乎没有想到他的新主人会这么无情,他无力地哀求着。Ivancoldlyis gazing atall these, is calculating the time, a handfirmlyholdsHarry.艾文冷冷地注视着这一切,计算着时间,一只手紧紧地抓住哈利。Suddenly, Voldemortis pointing atgroundthatthingswithwand(s), theyflyto take off and landtoIvanandHarryin front ofhigh.
突然,伏地魔用魔杖指着地上那一摊东西,它们高高地飞起落到艾文和哈利面前。Thisishis father'sbone ash, one of essential itemsheresurrects, nowcompletelylost the use.
这是他父亲的骨灰,他复活的必需品之一,现在已经完全失去了用处。
The Voldemort'sline of sightfallstoHarryon, the snakefacetwists, shows a brutalsmile.伏地魔的视线又落到哈利身上,蛇脸扭曲起来,露出一丝残酷的微笑。„HarryPotter, wemet!”
“哈利・波特,我们又见面了!”Hishissingsaidgentlythat„theseskeletons, heoncewasmy father, heismuggle(s)adds the fool, likeyourbiological mother. Buttheyhave the use? Youare youngtime, yourmothertoprotectyoudies, butIhave killedmy father. Youlooked, after hedied, hadbiguse”
他轻轻地嘶声说,“这些尸骨,他曾经属于我的父亲,他是一个麻瓜加笨蛋,就像你的亲妈一样。但他们都有用处,是不是?你小的时候,你妈妈为保护你而死,而我杀死了我父亲。你看,他死后派上了多大用场”Voldemortsmiles, heback and forthpaces, is taking a fast look aroundall around, thatsnakestillsaunterson the lawn.伏地魔又笑起来,他一面来回踱步,一面扫视着四周,那条蛇还在草地上转悠。„My motheriswizard(s), shehas fallen in love withhim, has fallen in love withthatmuggle(s), but after shesaidoneselfstatus, hehas abandonedher, my fatherdid not like the magic!”Voldemortsaidin a soft voicethat„likeallstupidmuggle(s), helefther, returns tosidehismuggle(s)parents, at that timeIhad not been born.”
“我的母亲是个巫师,她爱上了他,爱上了那个麻瓜,可当她说出自己的身分之后,他抛弃了她,我父亲不喜欢魔法!”伏地魔轻声说,“像所有愚蠢的麻瓜一样,他离开了她,回到他的麻瓜父母身边,那时我还没有出生。”
To display comments and comment, click at the button