HPATST :: Volume #7

#672: Angry Hagrid


LNMTL needs user funding to survive Read More

Ivan places on the hand her shoulder hurriedly, making her lie down should not be moving. 艾文急忙把手放在她肩膀上,让她躺着别动。 What had?” Hermione asked in a soft voice, after Harry leaves, I felt that does not suit, probably some people hide in the hidden place peep at us. I just sent out the early warning spark, was struck down......” “发生了什么?”赫敏轻声问,“在哈利离开之后,我感觉到不太对劲,好像有人躲在暗处窥视我们。我刚刚发出预警火花,就被击倒......” You do is very good, Hermione!” Ivan the matter will have iterated simply. “你做的很好,赫敏!”艾文将刚才的事情简单重述了一遍。 He has not mediated person who oneself fight is Barty Jr. Crouch, but said that does not know a person. 他没有说和自己战斗的人是小巴蒂克劳奇,而是说是自己不认识一个人。 Who that person is, why does he want to kill Mr. Crouch?” Hermione said that also changes the direction that Mr. Crouch vanishes, Ivan, now what to do should we? Must pass to save him......” “那个人是谁,他为什么要杀克劳奇先生?”赫敏说,又转向克劳奇先生消失的方向,“艾文,我们现在该怎么办?必须要过去救他......” At this moment, footsteps sound, is Dumbledore and Harry. 就在这时,一阵脚步声响起,是邓布利多哈利 Their two run hurriedly, the narrow light beam back and forth moves in the jet black boughs together. 他们两个匆匆忙忙地跑来来,一道窄窄的光柱在漆黑的树干间来回移动。 What's the matter, Ivan?” Dumbledore asked calmly, Crouch?!” “怎么回事,艾文?”邓布利多平静地问道,“克劳奇呢?!” He ran, or wanders in the woods, otherwise also said on the matter that......” Ivan will have just. “他跑了,要不在树林内游荡,要不然就......”艾文将刚刚发生的事情又说了一遍。 Dumbledore listens to Ivan's to narrate, looking pensive is staring at the jet black woods, understands the Ivan's meaning. 邓布利多听着艾文的叙述,若有所思地盯着漆黑的树林,明白艾文的意思。 Professor, we must look for him, or goes back to ask the person to help?” Harry asked. “教授,我们要不要去找他,或者回去叫人来帮忙?”哈利问道。 Does not want!” Dumbledore said quickly that treats here do not move, Harry, your four stay here.” “不要!”邓布利多很快地说,“待在这儿别动,哈利,你们四个都留在这里。” He was saying, holds up wand(s) high, is pointing at the direction of Hagrid hut. 他说着,高高举起魔杖,指着海格小屋的方向。 A silver thing spouts from his wand(s), like a pale bird, flashes past in the groves. 一个银色的东西从他的魔杖里喷出,像一只苍白的鸟,在树丛间一闪而过。 Then, Dumbledore walked awakened Ron in the past. 然后,邓布利多走过去将罗恩唤醒。 Ron woke, covers behind head with the hand. 罗恩醒了过来,用手捂住脑袋后面。 Loved me!” He shouts loudly, he has hit me, that old lunatic has hit me. Hermione faints suddenly, I was preparing to have a look in the past what's the matter, that old lunatic after faced me to start!” “疼死我了!”他大声喊道,“他打了我,那个老疯子打了我。赫敏突然晕过去,我正准备过去看看怎么回事,那个老疯子就从后面对我下手了!” „It is not Mr. Crouch, is other people!” Harry said low voice that was explaining to him. “不是克劳奇先生,是其他人!”哈利小声说,向他解释着。 Before long, thunders the sound of footsteps spreads to their ears, Hagrid appeared pantingly. 不一会儿,一阵打雷般的脚步声传入他们耳中,海格气喘吁吁地出现了。 He behind with Fang, in the hand is taking his bow and arrow. 他身后跟着牙牙,手里拿着他的弓箭。 Professor Dumbledore!” He said that the eye opens the eyes perfectly round, good heavens, your four, here how?” 邓布利多教授!”他说,眼睛睁得溜圆,“天啊,你们四个,这里怎么了?” He looks all around restlessly, looks at Ivan and Barty Jr. after Crouch fight, left behind trace. 他不安地环顾四周,看着艾文小巴蒂克劳奇战斗后留下的痕迹。 Hagrid, troubles you to inform Professor Moody......” 海格,麻烦你去通知一下穆迪教授......” Does not need, Dumbledore!” A low and deep sound hu-hu said that I here.” “没有必要,邓布利多!”一个低沉的声音呼哧呼哧地说,“我在这儿呢。” Moody is leaning on the turning weaponry, walks lamely toward them from the woods, his wand(s) is also shining. 穆迪拄着拐仗,一瘸一拐地从树林中向他们走来,他的魔杖也亮着。 He has changed the clothes, not with Ivan has fought the trace. 他已经换过衣服,一点也没有和艾文战斗过的痕迹。 Behind floats a stretcher in him, Krum is lying down above, remains unconscious. 在他身后漂浮着一具担架,克鲁姆正躺在上面,昏迷不醒。 I should a morning point catch up, this damn leg!” Moody said indignantly that is pointing at own artificial leg.. “我本该早一点赶过来的,要不是这条该死的腿!”穆迪气愤地说,指着自己的假腿.。 Professor, Krum how?” Ron said with amazement that looks at Moody behind Krum. “教授,克鲁姆怎么了?”罗恩惊讶地说,看着穆迪身后的克鲁姆 He has fainted, probably was hit by any person.” Moody said deep and gruff voice that magic eye is rotating fast. “他晕了过去,好像被什么人袭击。”穆迪粗声粗气地说,魔眼在快速转动着。 Ivan remembers that he was burnt by magic flame, but now actually probably a matter no appearance, but also is really...... 艾文记得他被魔火烧伤,但现在却好像一点事情都没有的样子,还真是...... Krum injures very much heavily, I think that some people want to kill this child. Luckily I inspect in the woods, has discovered him!.” 克鲁姆伤得很重,我认为有人想要害死这个孩子。幸亏我在树林内巡视,发现了他!.” Hears the Moody's words, Harry, Ron and Hermione has turned the head to look to Ivan. 听到穆迪的话,哈利罗恩赫敏都转过头看向艾文 Good, I have truly attacked him, but I walk he has not fainted, has not been injured.” Ivan sighed, said the matter that and between Krum had, as well as Impediment Jinx of finally use. “好吧,我确实攻击了他,但是我走的时候他并没有晕倒,也没有受伤。”艾文叹了口气,将自己和克鲁姆之间发生的事情又说了一遍,以及自己最后使用的障碍咒 He has not thought that Krum will meet Barty Jr. unexpectedly Crouch, this fellow also is really unfortunate! 他没有想到,克鲁姆居然会遇到小巴蒂克劳奇,这家伙还真是不幸! Professor, definitely is not Ivan does, is that the person who chases down Mr. Crouch.” Harry said hurriedly that definitely was that person has met Krum in the woods, wounded him.” “教授,肯定不是艾文做的,是那个在追杀克劳奇先生的人。”哈利急忙说,“肯定是那个人在树林里面遇到了克鲁姆,才将他击伤的。” Right!” Hermione said anxiously that I can prove Ivan ....... “没错!”赫敏跟着焦急地说道,“我可以证明艾文.......” quiet, Miss Granger!” Moody shouts loudly, „did you just mention Crouch?!” 安静,格兰杰小姐!”穆迪大声喊道,“你们刚刚提到了克劳奇?!” Yes, he disappears in the woods, we must find him!” Dumbledore said that inspects Krum, Hagrid, you hurry to call Professor Karkaroff, this matter must inform him.” “是的,他消失在树林里面,我们必须要找到他!”邓布利多说,对克鲁姆进行检查,“海格,你赶紧把卡卡洛夫教授叫来,这件事必须要通知他。” Oh, good, does not have the issue, Professor!” Hagrid was worried that looks at Ivan their four. “噢,好的,没问题,教授!”海格担心地看着艾文他们四个。 Then, he turns around to disappear in the jet black grove, Fang slightly is running following on the heels. 然后,他转身消失在漆黑的树丛中,牙牙小跑着跟在后面。 Moody also knew from Harry and Ron there the general process of matter, he holds up wand(s). 穆迪也从哈利罗恩那里知道了事情的大概经过,他举起魔杖 Damn, I had not seen them a moment ago unexpectedly, my this looks for Crouch!” He said that was lame the leg to sneak in the forest. “该死,我刚才居然没有看到他们,我这就去找克劳奇!”他说,瘸着腿钻进了森林。 The remaining people have not spoken, Dumbledore looks at the Moody's back tranquilly, has not prevented him. 剩下的人都没有说话,邓布利多平静地看着穆迪的背影,也没有阻止他。 Does not have the accident, he should be now processes the corpse of Mr. Crouch. 不出意外,他现在应该是去处理克劳奇先生的尸体。 Professor, is Krum all right?” Hermione was worried that asked. “教授,克鲁姆没事吧?”赫敏担心地问道。 Not any issue, but must recuperate some time!” Dumbledore said. “没什么问题,不过要休养一段时间!”邓布利多说。 Also after a while, they heard the sound, was Hagrid and Fang comes back without a doubt. 又过了一会儿,他们又重新听见了动静,毫无疑问是海格牙牙回来了。 Karkaroff follows on the heels in a hurry, he puts on that light and slippery silver-white fur robe, the face whiten, the look is anxious. 卡卡洛夫匆匆跟在后面,他穿着那件又光又滑的银白色毛皮长袍,脸色苍白,神色焦虑。 What's the matter?” He sees Krum to lie down on the ground, then calls out in alarm said that had an accident?!” “怎么回事?”他看见克鲁姆躺在地上,便惊呼道,“出了什么事?!” Igor, his was attacked!” Dumbledore said that is......” 伊戈尔,他被人袭击了!”邓布利多说,“是......” He has not said that the Karkaroff stiff body, entrains fiercely binds tightly in fur robe, the complexion is pale. 他还没有说完,卡卡洛夫猛地挺直身体,拽紧裹在身上的毛皮长袍,脸色铁青。 Has sufficed, the fraud, is the fraud!” He points at Dumbledore to exclaim, I was look to understand, this was a plot! You and your the Ministry of Magic traps here me with the false excuse, Dumbledore, this is not a fair competition! First, you fill the competition Weasley secretly, although his age is insufficient! Now, you want to make my champion(s) lose the battle efficiency! In the entire event, I smelled the deceit and! You, Dumbledore, you kept on proclaiming discussed that anything promoted the relation of international wizard(s), anything resumed the good relations, anything forgot that past difference, I understand that what person now you were!” “够了,骗局,全是骗局!”他指着邓布利多吼道,“我算是看明白了,这是一个阴谋!你和你们魔法部用虚假的借口把我诱骗到这里,邓布利多,这不是一场公平的竞争!首先,你们偷偷地把韦斯莱塞进来比赛,尽管他年龄不够!现在,你们又想使我的勇士失去战斗力!在整个事件中,我嗅出了欺骗和!还有你,邓布利多,你口口声声谈什么增进国际巫师界的联系,什么恢复过去良好的关系,什么忘记昔日的分歧,我现在才明白你是个什么样的人!” Karkaroff has spat a phlegm toward the Dumbledore under foot, in a twinkling, Hagrid holds the Karkaroff fur robe front, has lifted him, arrives maliciously on a nearby tree. 卡卡洛夫邓布利多脚下吐了口痰,说时迟那时快,海格一把抓住卡卡洛夫毛皮长袍的前襟,把他举了起来,狠狠抵在旁边的一棵树上。 Quick apology!” Hagrid exclaimed, Karkaroff hu-hu puffs. “快道歉!”海格吼道,卡卡洛夫呼哧呼哧地喘着粗气。 The Hagrid thick fist is arriving at his throat, his both feet hung in the midair. 海格粗大的拳头抵着他的喉咙,他的双脚悬在了半空。 Hagrid, stop!” Dumbledore shouts, the eye is glittering sharply. 海格,住手!”邓布利多喊道,眼睛锐利地闪烁着。 Hagrid loosened to sew the hand on tree Karkaroff, Karkaroff slides following the bough. 海格松开了把卡卡洛夫钉在树上的手,卡卡洛夫顺着树干滑下来。 He the paralysis by the tree root becomes one group, some branches and leaves rain fall above him, seems very distressed. 他在树根旁瘫成一团,一些树枝和树叶下雨般地落在他头上,看上去十分的狼狈。
To display comments and comment, click at the button