„Dobby, are youdoing?!”Ivanmoves out of the wayfromlittle elf / pixie(s), „laterleavesliesonmelike this!”
“多比,你在干什么?!”艾文从小精灵面前挪开,“以后别这样趴在我身上!”„Dobbywas sorryvery much, MasterIvan!”Dobbywas screamingstartled, jumpedbackward, covered the mouthwith the tall and slenderfinger, „Dobbyonlywantsto wishMasterIvanMerry Christmas, gave back tohimto bring a gift.”
“多比很抱歉,艾文少爷!”多比惊慌地尖叫着,向后一跳,用细长的手指捂住嘴巴,“多比只想祝艾文少爷圣诞快乐,还给他带来一件礼物。”„Was good, has not related!”Ivansaidthat the breathis gradually steady.
“行了,没关系!”艾文说,呼吸渐渐平稳下来。Hecrawledfrom the bed, dim, saw that the bedcornerhas piledbigbunch of things, is the Christmas presents.
他从床上爬了起来,昏暗中,看到床角堆了一大堆东西,都是圣诞礼物。Dobbylikes a cat on hot bricksstandsin the bedside, stilltoalarm the Ivan'ssleepwas in reverential awe.多比局促不安地站在床边,仍然为惊扰了艾文的睡眠而诚惶诚恐。Heprobablywasstrangesthouse elf that in the worlddressed up, the sock on footwrapsone after another, that pair of color of mostouter layernowhas celebrated, has been ableto drawto the bottom of pants leg of hisshorts, the bodyput onIvanto givehisclothesa while ago, in the sleeve cuffplacesnap ringwas a Christmas daysmallsouvenir.
他现在大概是世界上打扮的最怪异的家养小精灵,脚上的袜子套了一双又一双,最外层的那一双颜色十分喜庆,一直能够拉到他短裤的裤脚,身上则穿着艾文前段时间送给他的衣服,袖口处环扣里系着一个圣诞节小纪念品。„Can DobbygiveMasterIvanhisgift?”Heis probingaskingin a shrill voice.
“多比可不可以把他的礼物送艾文少爷?”他尖声尖气地试探着问道。„Naturally!”Ivanhas rubbed the hair, „I have the gift to give toyou!”
“当然可以!”艾文揉了揉头发,“我也有礼物要送给你!”Heturns out a packinggoodboxfromoneselfhisheadstock, insideishegives the glove that Dobbybuysspecially.
他从自己自己的床头柜里面翻出一个包装好的盒子,里面是他特意给多比买的手套。„MasterIvanisgenerouslyandsois so nobleandis so selfless, has given the Dobbyclothes, now must deliver a gloveto giveDobby!”Dobbyis much happier, disassemblespacking, „thisis the Dobbyneed”
“艾文少爷还是那么慷慨、那么高贵、那么无私,既给了多比衣服,现在还要送一副手套给多比!”多比高兴得眉飞色舞,将包装拆开,“这正是多比需要的”„Was good, is only a glove!”Ivansaidthatinspects the gift of bed leg.
“好了,只是一副手套而已!”艾文说,检查起床脚的礼物。Firstwhathefoundis the Hermione'sgift, Ivanthinkscanbe a book, has not thought that iswoolen sweater that Hermionesew.
他最先找到的是赫敏的礼物,艾文原本以为又会是一本书,没想到是赫敏自己缝制的毛衣。It seems likeisshepreparesin the bedroomthese dayssecretly, abovehasmanyends.
看来是她这段时间在卧室内偷偷地准备的,上面有很多线头。Althoughis not fine, butthisgiftsignificanceis precious.
尽管并不精美,但这份礼物意义却弥足珍贵。AfterIvanwears the woolen sweater, Dobbygives his smallpackage, insideunexpectedly is also the thing that hemanufactures: Sock.
在艾文将毛衣穿上后,多比递给他一个小包裹,里面竟然也是一件他自己制作的东西:袜子。„Dobbyweave!”little elf / pixie(s)saidhappilythat„Dobbyhas bought the yarnwithownwages, MasterIvan!”
“多比自己织的!”小精灵开心地说,“多比用自己的工钱买了毛线,艾文少爷!”
The sock of left legis bright red, the right footis the green, abovealsomeaningfuluncleardesign.
左脚的袜子是鲜红色的,右脚则是绿色的,上面还有意义不明的图案。„Thank you, Dobby!”Ivansaidthathas not closely examined the design on sockisanything.
“谢谢你,多比!”艾文说,没有追问袜子上的图案是什么东西。Saw that Ivanwears the sock, Dobbywas once again happyis moved to tears.
看到艾文将袜子穿上,多比又一次高兴得热泪盈眶。„Dobbymustwalk, Sir, Dobby must giveHarryPottergives the gift!”Dobbysaidthatdeeplybowed, „then must go backas soon as possible, westartedto prepare the Christmasbanquetin the kitchen.”
“多比必须要走了,先生,多比还要去给哈利・波特送礼物!”多比说,深深地鞠了一躬,“然后还要尽快回去,我们已经开始在厨房里准备圣诞宴会。”AfterDobbyleaves, Ivanstartsto open the remaininggifts.
在多比离开之后,艾文开始拆剩下的礼物。Harrydeliveredmagic bookaboutancient magic languageaspectto giveIvan, Ginny was also a book, Rondeliversbag full of Dungbombs, Colinhas delivered the picture that onepastoneyearhehas filmedto be thinas before, Cho Chang (Autumn)has deliveredhigh quality quill.哈利送了一本关于古代魔文方面的魔法书给艾文,金妮的也是一本书,罗恩送了一口袋鼓鼓囊囊的粪蛋,科林依旧送了一本过去一年他拍摄的照片薄,秋送了一根制作精美的羽毛笔。WhatFredandGeorgedeliveris the newly-developedpractical jokeproduct, newestproductdetailed list.弗雷和乔治送的是新研制的恶作剧产品,还有最新的产品清单。Siriusdelivered one magicstage prop of reminding automaticallyrecorded time, Hagridto deliver a bigboxcandy, insidealmostanythingtypehad, includingcomparing the multi-tastebean and chocolatefrog, blew the valuablesuperchewing gum, Honey Flavoured Toffee.小天狼星送了一个可以自动提醒记录时间的魔法道具,海格则送了一大盒子糖果,里面几乎什么种类都有,包括比比多味豆、巧克力蛙、吹宝超级泡泡糖、滋滋蜜蜂糖等。Gabriellehas also given the gift, is a adorablecrystalowlsuspends, is representing the good luck and blessing.加布丽也送了礼物,是一个可爱的水晶猫头鹰摆件,代表着好运和祝福。Mrs. Weasleyhas mailed a packageas usual, insidehas a newwoolen sweater, as well asbigpile of self-mademeat pies.韦斯莱夫人照例寄来了一个包裹,里面有一件新毛衣,以及一大堆自制的肉馅饼。In addition, the thing that many other schoolmatesgive, the great variety, the quantityhasover a hundred.
除此之外,还有很多其他同学们送的东西,种类繁多,数量足足有上百件之多。LetIvansurprisedlyishereceives a bat of printElainehas deliveredto hangto fall, abovehas the lightmagic poweraura, with the specialtechniqueseal a blood groupuniqueprotectionclassmagic, has been ableto activateat crucial moments.
让艾文惊讶地是他收到了伊莱恩送的一个印制的蝙蝠挂坠,上面有着淡淡的魔力气息,用特殊的手法封印了一个血族特有的防护类魔法,可以在关键时刻激活。Before, Ivanhas ordereda number ofbloodycandy canesinHoneydukes Sweetshopsoonspecially.
在不久之前,艾文在蜂蜜公爵糖果店里面特意订购了一批血腥棒棒糖。Thisiscandy that Elainemostlikes, heclavategavethesethingsdirectlyhas pretendedMoody'sKreshkov.
这是伊莱恩最喜爱的糖果,他直接把这些东西棒状交给了假冒穆迪的凯雷西斯。Evidently, Elainetrulyreceivedowngift.
看样子,伊莱恩确确实实收到了自己的礼物。Also the mosthour, Colintheyhad waked.
又过了大半个小时,科林他们才醒过来。WhenIvanandColintocommon roomintime, Harry, RonandHermionewaited there.
等到艾文和科林到公共休息室里的时候,哈利、罗恩、赫敏已经等在那里。Theygo downstairsto have the breakfasttogether, thenalmosttreatsthroughout the morninginGryffindor Tower.
他们一起下楼吃早饭,然后几乎整个上午都待在格兰芬多塔楼里。
The schoolmatesalsogather there, appreciates the gift that oneselfreceivedeliciously. Then, everybodyreturned to the assembly hallto enjoyrichlunch, includingat least100turkeysandbigpile of Christmas puddings, the Kerrywizard(s)cookie of piling up, andhas metGabrielle there.
同学们也都聚在那里,美滋滋地欣赏自己收到的礼物。然后,大家回到礼堂里享受了一顿丰富的午餐,包括至少100只火鸡和一大堆圣诞布丁,还有堆积如山的克里巫师小脆饼,并在那里遇到了加布丽。At the suggestion ofFred and George's, after Ivantheirlunch, has not returned to the common room. Theyarrive in outsidelocation, the entirelocationabovesnowy areais snow-white, almostnobodyhas stepped on, whenDurmstrang and Beauxbatons'studentsreturn to the castle a deeptrail that treads.
在弗雷德和乔治的建议下,艾文他们午饭后没有回到公共休息室。他们来到外面的场地上,整个场地上面雪地白皑皑的,几乎没有人踩过,只有德姆斯特朗和布斯巴顿的学生们回城堡时踏出的一道深深的足迹。Ivan, Harry, ColinandWeasley brothershave a snowball fight, Hermione, GinnyandGabriellehave not seen.艾文、哈利、科林和韦斯莱兄弟打雪仗,赫敏、金妮和加布丽没有参见。Theirthreelookinsidethatcrowds togetherto whisperto discussmatteraboutball, oftenexudes a laughtersound.
她们三个在旁边看着,凑在一起嘀嘀咕咕讨论着关于舞会的事情,不时发出一阵嬉笑声。Whenfiveo'clocktime, theysaid that mustgo backisballprepares.
等到五点钟的时候,她们就说要回去为舞会做准备。„Suchalreadywent back?!”Harryasked.
“这么早就回去?!”哈利问道。„Girlmustdress upone, costs the timevery much, did not change the formal clothesto be OKlikeusdirectly!”Ivansaid.
“女孩子总要打扮一番的,很耗费时间,不像我们直接换上礼服就可以了!”艾文说。„Theyabsolutelywereinsane, needsto prepareunexpectedly for threehours!”Roncannotbelieve that said.
“她们绝对是疯了,竟然需要准备三个小时!”罗恩不敢相信地说。Theydo not havesuchearlyto return to the castle, butcontinuesto have a snowball fight.
他们没有这么早回城堡,而是继续打着雪仗。Whensevenpoints, the weatheris dim, does not aim at the goaleasily, theygive uphaving a snowball fight, togetherback-spacingcommon room.
等到七点,天色昏暗下来,不容易瞄准目标,他们才放弃打雪仗,一起反回公共休息室。the Fat Ladyandherfriend, Violet from downstairssitin the picture frametogether.胖夫人和她的朋友,楼下的维奥莱特一起坐在镜框里。Twopeoplebothfaintdrunkenly, the base that shepaints a portraitthrowsseveralwere emptying the liquorheartchocolatebox.
两个人都晕乎乎醉醺醺的,她画像的底部扔着好几个空了的酒心巧克力盒子。„Brightlight, right, isthis!”Shelistened totheirpassword, giggleopenedto the anteversionwith a smile, makingthemgo.
“鲜艳之光,没错,是这样!”她听了他们的口令,咯咯笑着向前转开,让他们进去了。Now, in the common roomcompletelyis the boys, everyone as ifa littlelikes a cat on hot bricks.
现在,公共休息室内全部都是男孩子,每个人似乎都有点儿局促不安。Everybodyteasedonemutually, returns to ownbedroomto exchangerespectiverobe.
大家互相取笑了一阵,才回到自己的卧室里面换上各自的长袍。Ivan'sformal robeis very good-fitting, the pattern that abovecomes outmuchmakeshimhaveonearistocratmakingsfrom inside to outside.艾文的礼服长袍很合身,上面多出来的花纹让他有一种由内而外的贵族气质。Colindoes not haveto thinkoneselfwill participate inball, hisformal robejustorderedcouple days ago.科林没有想到自己会参加舞会,他的礼服长袍是前几天刚刚订购的。A little seems to be bigger than withhisslimfigure, puts onlax.
和他瘦小的身材比似乎有点偏大,穿上去松松垮垮的。Clearly, put on the male students of school uniformtoonot to adapt tosomewhatgaudyformal robe.( To be continued.)
很明显,穿惯了校服的男生们都不太适应有些花哨的礼服长袍。(未完待续。)
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #620: Preparation before ball