IvandrawsHagridto turn the headto walk, no matter the opposite partylacksanything. ≠艾文拉着海格转头就走,不管对方缺少什么。≠Hecandetermine, regardless ofRitahowSkeeterappraises, oneselfwill not like.
他可以确定,不论丽塔・斯基特如何评价,自己都不会喜欢的。Thiswomanwill fabricate a rumor, no matteris the badaspectpropagandizestoward the goodaspect, is notIvandesired.
这个女人就会造谣,不管是往好的方面还是坏的的方面宣传,都不是艾文希望看到的。Heneeds the low keynow, does not wantwhenVoldemortwill soon returncauses the opposite party and Death Eater(s)keyattention.
他现在需要低调,不想在伏地魔即将归来时引起对方和食死徒重点关注。Thinksto look that the firstcompetitionhad finishedsuch a long time, the reportage of 《Hogwarts Magic》aboutcompetitionalreadypublished, butRitaSkeeterand《Daily Prophet》do not worry.
想想看吧,第一场比赛已经结束那么长时间,《霍格沃茨魔法报》关于比赛的新闻报道早就刊登出去,但丽塔・斯基特和《预言家日报》一点儿也不着急。Clearly, theypay attentionwith emphasisfrom the startnotabove the competition.
很明显,他们关注重点压根就不在比赛上面。Ivandoes not preparetoRitaopportunity that Skeeterfabricated a rumor, carried on the long talkto bring about own destructionwithherlikeHagridsimply.艾文不准备给丽塔・斯基特造谣的机会,像海格那样和她进行长谈简直在自寻死路。AfterIvantoldHarry, RonandHermionethismatter, theirthreealsoveryapproved of the Ivan'sviewpoint.
当艾文将这件事告诉哈利、罗恩、赫敏后,他们三个也十分赞同艾文的观点。„Yousaidright, Ivan, shewill twist each few words that Hagridspokewillfully.”Harrywas worried that said.
“你说的没错,艾文,她会任意歪曲海格说的每一句话。”哈利担心地说。„HopesHagridnot to haveotherillegal importationtheseBlast-Ended Skrewtandthings.”Hermionesaid.
“但愿海格没有非法进口那些炸尾螺和其他东西。”赫敏跟着说道。Theyare lookingmutually, thisis the matter that Hagridpossiblyhandles.
他们互相对望着,这正是海格可能做的事情。Heimpossibleto get so far astheseFire Crabfrom the regularchannel, thatisreceivesFijianthe Ministry of Magicprotection the mysteriousspecies.
他不可能从正规渠道弄到那些火螃蟹,那是受到斐济魔法部保护的神奇物种。„Relax, Hagridhad annoyedbeforetroublesome, Dumbledorehad not dismissedhim,” the Roncomfortsaidthat„Ithink the worstpossibilityisHagridmustdiscardBlast-Ended Skrewt, sorry, whatIsaidisworst? Mymeaningisbest.”
“放心吧,海格以前惹过很多麻烦,邓布利多一直没有开除他,”罗恩安慰道,“我认为最坏的可能性就是海格必须丢掉炸尾螺,对不起,我说的是最坏吗?我的意思是最好。”Everybodyhas smiled, felt that moodwas more joyful.
大家笑了起来,感觉心情愉悦了许多。Then, Ivanstartsto lower the headto studyancient magic language, Hermionealsoputs outbigpile of parchmentto writeto paint pictures
接下来,艾文又开始低头研究起古代魔文,赫敏也拿出一大堆羊皮纸写写画画起来
After HarryandRonfinished the homework, takes upFred and GeorgebrighttwoTrick Wand, startsto compareSwordsmanshipwith frequent contact.哈利和罗恩写完作业后,拿起弗雷德和乔治明的两根假魔杖,开始你来我往地比剑术。Theyplayveryintensely, onegroup of peoplegatherin the surroundingsare laughing and playingto surround.
他们打得很激烈,一堆人聚在周围嬉笑围观。Professor McGonagallinformsallpeople, tonighteighto'clockmustarrive in the common roomto gather, thereforeeverybodyhas not run all over the place.麦格教授通知所有人,今天晚上八点钟必须到公共休息室内集合,所以大家都没有乱跑。„Potter! Weasley!”Professor McGonagallsaidannoyedlythatat the same timeenters the publicrest, „are youdoing?!”
“波特!韦斯莱!”麦格教授恼火地说,一边走进公共休息,“你们在干什么?!”Theyonestartledunderraised the head, inRonis taking a parrot of tin-plating, inHarryis a heavy linecod of rubber.
两人一惊之下抬起头,罗恩手里拿着一只镀锡的鹦鹉,哈利手里是一条橡皮的黑线鳕鱼。„Can youact your age?”Professor McGonagallhas swepttheironeeyesangrily.
“你们能不能使自己的行为年龄相称呢?”麦格教授愤怒地扫了他俩一眼。At this moment, the head of Harrythatheavy linecodfell, silentfallsto the flooron, the advantagebeak of Ronthatparrotcut offita moment ago.
就在这时,哈利那条黑线鳕鱼的脑袋掉了下来,无声地落到地板上,刚才罗恩那只鹦鹉的利喙把它割断了。Their tworaised the head, the fearlooks atProfessor McGonagall.
他们两个抬起头,害怕地看着麦格教授。„Yousitto that side, Ihadseveralwords to say.”Professor McGonagallstaredtheironeeyes, the visionchangedin the common roomotherpeople, „possiblyyouknowthatYule Ballmustapproach! Thisis a traditionalpart of Triwizard Tournament, is we golden opportunity of the foreignguestassociating. Right, ballonlytofourth-gradeabovestudentopening, ifyouwant, caninvite a newcomer”
“你们到那边坐好,我有几句话要对大家说。”麦格教授又瞪了他们两个一眼,目光转向公共休息室内其他人,“可能你们都知道,圣诞舞会就要来临了!这是三强争霸赛的一个传统部分,也是我们与外国客人交往的一个大好机会。没错,舞会只对四年级以上的学生开放,不过如果你们愿意,可以邀请一个低年级学生”Ivanblinked, has turned the headto look atHermionesubconsciously, Hermionehas not visitedhim艾文眨了眨眼睛,下意识地转过头去看赫敏,赫敏没有看他Shelooks atProfessor McGonagall, on handfallsnot to noteon the groundincludingparchment.
她怔怔地看着麦格教授,连手头的羊皮纸掉在地上也没有注意到。Ivanalsoput downto recordcompletely the ancient magic languageparchment, looks atHermionea while, suddenlywas a little anxious.艾文也放下记满了古代魔文的羊皮纸,看着赫敏一会儿,突然有点紧张。In the timeafterDecember, Yule Ballhas put on the agenda.
在时间进入十二月份之后,圣诞舞会已经提上日程。Everybodyneedsto seek forowndance partner, normal, is the male studentinvites the bride's side, butIvandoes not havethisqualificationsprobably.
大家都需要寻找自己的舞伴,正常来说,是男生邀请女方,但艾文好像没有这个资格。He the third grade, is the student of lower gradenow, ifnobodyinvitedhim, hecannotparticipate inball.
他现在才三年级,属于低年级的学生,要是没有人邀请他,他根本就不能去参加舞会。SaidthatHermionewill invitehim
这么说,赫敏会邀请他吧
After hearing the Professor McGonagall'swords, incommon roomall of a suddenbecomesexcited.
听到麦格教授的话之后,公共休息室内一下子就变得兴奋起来。Allpeoplewere whispering, particularly the female students, manypeopleleftgratinglaughing foolishly.
所有人都在嘀嘀咕咕,尤其是女生们,不少人都出一阵刺耳的傻笑。„Mustput onyourformal robe.” The Professor McGonagalleverybody'sresponseis a little discontented, buthas not stoppedthem, butcontinues saying that „ballwill holdin the assembly hallatChristmas day8 : 00 pm, 12 : 00 o'clock at night ended. Listening”
“要穿上你们的礼服长袍。”麦格教授大家的反应有点不满,但没有制止他们,而是继续说道,“舞会将于圣诞节晚上八点在礼堂举行,午夜12点结束。听着”She, unflusteredhas been taking a look atallpeople.
她顿了一下,从容不迫地打量着所有人。„Yule Ballundoubtedlyenablesusto haveopportunity, disperses the opening, relaxes itself.”Shesaidby a tone of thinking otherwise.
“圣诞舞会无疑使我们有机会,散开头,放松自己。”她以一种不以为然的口吻说。GirlsparticularlyLavenderBrownsmiledhard, shemade an effortto cover the mouthwith the hand, did not make the soundcome out.
女孩子们尤其是拉文德・布朗笑得更厉害了,她使劲用手捂住嘴巴,不让声音出来。Professor McGonagall'salwayspulls the tightsmall circlehair bun, sheas ifhas not dispersed.麦格教授的头总是挽成紧紧的小圆髻,她似乎从来没有把头散开过。Everybodyis imagining, she appearance that dispersingputs!
大家都在想象,她把头散开放下来的样子!„Snort, butthatdoes not mean!”Professor McGonagallcontinues saying that „wewill slacken the behaviorrequesttoHogwartsstudent, ifGryffindorsomestudentloses faceto the schoolinanyway, Iwill feelverydistressed.”
“哼,但那并不意味着!”麦格教授继续说道,“我们会放松对霍格沃茨学生的行为要求,如果格兰芬多的某个学生以任何方式给学校丢脸,我将感到十分痛心。”Then, sheno longermanagesalready the chaoticcommon room, butwavedtoRon.
然后,她不再管已经乱糟糟的公共休息室,而是对罗恩挥了挥手。„Weasley, youcome, Ihad the wordsto saytoyou.”
“韦斯莱,你过来一下,我有话对你说。”SheledRonto walk, arrived at the corridor of nobody left.
她领着罗恩走了出来,来到空无一人的走廊。Although here, can still hear the excitedscream that hears.
尽管在这里,仍旧能听到里面传来的兴奋喊叫声。Ronis staring atProfessor McGonagallanxiously, does not know that shemustsayanythingtooneself.罗恩紧张地盯着麦格教授,不知道她要对自己说些什么。„Weasley, champion(s)hasowncompanion!”Professor McGonagallsaidthat„youmustinvite a dance partner”
“韦斯莱,勇士都有自己的伴侣!”麦格教授说,“你必须邀请一个舞伴”„Dance partner?!”Ronwas startled, „anydance partner, I do not dance!”
“舞伴?!”罗恩吃了一惊,“什么舞伴,我不跳舞!”„Let alone the nonsense, youmustdance!”Professor McGonagallsaidagitatedthat„Iam just aboutto tellyouthis point, according to the orthodox practice, ballisopens the dancebychampion(s)andtheirdance partners, youmustlook for a dance partnertoyourself, Weasley!”
“别说傻话,你必须跳舞!”麦格教授烦躁地说,“我正要告诉你这一点,按传统惯例,舞会是由勇士和他们的舞伴开舞的,你必须要给自己找一个舞伴,韦斯莱!”„Ido not prepareto dance!”
“我不准备跳舞!”„Youmustjump, thisis the orthodox practice!”Professor McGonagallis firm, saidwith an unquestionabletonethat„youareHogwarts' Champion, a representativeasschool, youmustilluminatesuchdoes, you who everybodyexpectsmustlook for a dance partnertoyourself. Isthese, yougo back!”
“你必须要跳,这是传统惯例!”麦格教授坚决,用一种不容置疑的口吻说,“你是霍格沃茨的勇士,作为学校的一位代表,你必须照大家期望的那样去做,你必须要给自己找一个舞伴。就是这些,你回去吧!”WhenRoncomes back, everybodywas still discussingthismatter.
等到罗恩回来时,大家仍然在谈论这件事情。
Everyone is very excited, discussesYule Ballalsoto have the matter of dance partner, everybodyis choosingowngoal.
每个人都很兴奋,谈论着圣诞舞会还有舞伴的事情,大家都在选择自己的目标。Does not have the qualificationsto inviteothers'Ivanonly to sit there, hehopes that Hermionecaninvite itself.
没有资格邀请别人的艾文只能坐在那里,他希望赫敏能够邀请自己。Hermioneas if no thismeaning, orhad not planned, whenthese manypeopleinvitedIvan.赫敏似乎没有这个意思,或者说,没打算在这么多人的时候邀请艾文。Nowallpeoplewere discussing, butnobodymovesrashly, everybodyin( to be continued.) 8
现在所有人都在讨论,但是没有人贸然行动,大家都在等(未完待续。)8
To display comments and comment, click at the button