RonclearKrumknows that Dragonthismatter, henoticedKarkaroffthat nighthas also cometohere.?罗恩清楚克鲁姆知道火龙这件事,他那天晚上看到卡卡洛夫也到这里来过。?„Hadsomeideas!”Krumbriefly, frowns, ifhas become awarelooks atRon.
“有了一些想法!”克鲁姆简单地说,皱着眉头,若有所悟地看着罗恩。Looks athisappearance, was suspectingwhyvery muchobviouslyRoncansaythismatterwith.
看他的样子,很明显在怀疑罗恩为什么会和自己说这件事。champion(s)before the projectstartsshould notknow that competition content, Krumdid not determine that Ronisanymeaning.勇士们在项目开始之前是不应该知道比赛内容的,克鲁姆不确定罗恩是什么意思。Oneselfknowson own initiativeahead of timecompetition contentmatterexposes, is not the wiseprocedure.
主动把自己提前知道比赛内容这件事暴露出来,可不是什么明智的做法。„Conjunctivitis Cursecopes with the Dragonsimplestmagic, youknowthisincantation.” The Ronlow voiceremindersaid.
“眼疾咒是对付火龙最简单的魔法,你知道这个咒语吧。”罗恩小声提醒道。Hehas preparedappropriately, butwas worried, ifKrumhas not been ready, was torn into shredsbyDragondirectly
他已经准备妥当,但又在担心,要是克鲁姆没有做好准备,直接被火龙撕碎„Iknowthisincantation!” The Krumface darkenlooks atRon, onecontinued saying that „headmasterhas toldme, thiscopes with the Dragoncommonly usedmagic. In addition, a simplereffectiveincantation”
“我知道这个咒语!”克鲁姆脸色阴沉地看着罗恩,顿了一下继续说道,“校长告诉过我,这是对付火龙常用魔法。除此之外,还有一个更加简单有效的咒语”At this moment, Bagmanwalkedfrom the tent.
就在这时,巴格曼从帐篷另外一侧走了进来。„, Ron, youcame, was really good!”Bagmansaidhappilythatis aboutto walktoRon, has brokenhimandKrumtalk, „Ialsodiscussedyouwithyour fatheryesterday, relaxes, with is the same inownfamily/home!”
“啊,罗恩,你来了,真是太好了!”巴格曼愉快地说,向罗恩快走了过去,打断了他和克鲁姆的谈话,“我昨天还和你爸爸谈论到你,放松点儿,就跟在自己家里一样!”Bagmanput onthatsets of the Wimbourne Waspsoldteamrobe, stoodamongthem, a cartoonimage of live imagebig fellow.巴格曼又穿上了那套黄蜂队的旧队袍,站在他们中间,活像一个大块头的卡通形象。„Was good, noweverybodywas in attendance, shouldreport the situationtoyou!”Bagmansaidjubilantly, „after audienceall assembled, Imusthandin front ofeach of youthiscloth sackin turn!”
“好了,现在大家都到齐了,该向你们介绍一下情况了!”巴格曼兴高采烈地说,“观众聚齐以后,我要把这只布袋轮流递到你们每个人面前!”Heholds up a purplesilkcloth sack, was making an effortto swingswingingtotheirfour.
他举起一只紫色的绸布袋,对着他们四个用力摇了摇。„Youpick up the smallmodel of thatthingeach oneis goingto facefrominside, theyhavedifferently, em, type. Myalsomattermusttellyou, yourdutiesareto collectgolden egg!”
“你们从里面挑出各自将要面对的那个东西的小模型,它们有不同的,恩,种类。我还有一件事要告诉你们,你们的任务是拾取金蛋!”champion(s)nodded, indicated that understood the Bagmanwords.勇士们点了点头,表示明白了巴格曼的话。Nobodyspoke, the complexion of everyone was too attractive, fromjustspawnedinfemalebig dragon who to snatchgolden egg, thismaysufficeto stimulate.
没有人说话,每个人的脸色都太好看,从刚刚产卵的雌性巨龙手里面抢到金蛋,这可真够刺激的。In an instant, hearshundred and thousand ofboth feetsto pass through the sound of tent, the masters of footexcitedlyis talkingandchats
转眼之间,就听见成百上千双脚走过帐篷的声音,脚的主人都在兴奋地交谈、说笑Ronthoughtoneselfandthesepeopleare incompatible, resemblesthemto beanothertypesimilarly.罗恩觉得自己与那些人格格不入,就好像他们属于另一种类似的。Hekeepslooking all around, does not know how Ivanhas not come.
他不停地环顾四周,不知道艾文怎么还没有过来。Inhismindhas a fearful thought that ifIvanhas not come, oneselfhave not obtainedtheseprotectionflamepotion.
他的脑海中有一个可怕的念头,要是艾文没有过来,自己没有获得那些防护火焰的魔药。Hemaybe burntby the Dragonflamevery much, desperateandfrightenedwas in the upper hand.
那他很有可能被火龙的火焰烧死,绝望和恐惧又重新占了上风。
Some courage of justraising, without a trace of instantaneousdissipation.
刚刚升起的些许勇气,又瞬间消散的无影无踪。Thatsimpleincantation that Krumjustspoke, makesRondivert attention.
还有克鲁姆刚刚说的那个简单的咒语,也让罗恩分心。Hedid not determine that thismagiccanbe easy-to-use, reallyifsuch asKrumsaidthatsimpleeffective, oneselfshouldtastewith.
他不确定这个魔法会不会好用,如果真的如克鲁姆说的那么简单有效,自己是不是应该尝用一下。Althoughtheyhave drawn upoperation plan, butthere is a simplermethodto win the competitionafter is a good deed.
虽然他们已经制订了作战计划,但有更简单的方法赢得比赛总归是一件好事。
The timeis written in water, after more than tenminutes, Bagmanhas been untying the purplesilkcloth sack.
时间转瞬即逝,十多分钟后,巴格曼已经在解开紫色绸布袋了。„Makesusstart, champion(s), womanfirst.”HesaidthathandsFleur the bagin front ofDelacour.
“让我们开始吧,勇士们,女士优先。”他说,把袋子递到芙蓉・德拉库尔面前。Hand that Fleurshiveringputs in the cloth sack, pulls outoneexquisitely, the model of lifelikedragon.芙蓉把一只颤抖的手伸进布袋,掏出一只小巧的、维妙维肖的龙的模型。Is the Walesgreendragon, on the neckis a number: 2nd.
是威尔士绿龙,脖子上系着一个号码:二号。Seesthisfellow, Fleurhas not displayedslightlysurprisedly, facial expression that butismeeting one's fate with resignation.
看到这个家伙,芙蓉没有表现出丝毫惊讶,而是一副听天由命的神情。Krumhas pulled outthatsilverblueSwedish Short-Snout, on the neck the number of departmentis 1st.克鲁姆掏出了那条银蓝色的瑞典短鼻龙,脖子上系的号码是一号。Hiseyeshave not winked, sits, the eyestares at the tread.
他连眼睛都没有眨一下,就一屁股坐下来,眼睛盯着地面。Cedricjust about toputs in the hand the pocket, Ronhas blockedhimhurriedly.塞德里克刚要把手伸进口袋里,罗恩急忙拦住了他。„Waits, makingmecomefirst!” The sound that heusesto shiversaid.
“等一等,让我先来!”他用颤抖的声音说。Ivangiveshimto analyzefourDragonhabits and forms of defensive action, Ronknows that Hungarian Horntailisfiercest.艾文给他分析过四条火龙习性和攻击方式,罗恩知道那条匈牙利树蜂是最厉害的。In the pocketremainingtwoDragon, hehas not only wantedto makeCedricpull outfirst!
口袋里面只剩下两条火龙了,他不想让塞德里克先抽!„MakesRoncomefirst, thispitifulchilddefinitelyscared!”Bagmansaid.
“让罗恩先来吧,这个可怜的孩子肯定吓坏了!”巴格曼说。Cedricshrugsindifferently, hintsRonfirst.塞德里克无所谓地耸了耸肩,示意罗恩先来。Ronwalks, has admitted the silkarrangepocket the hand, hecanfeeltwomodelsinhishand.罗恩走过去,把手放进了绸布口袋,他能感觉到两个模型在自己手中。Heremembers that onthatHungarian Horntailbodyhasmanyhangnails, buthecannot trace, can only depend on the luck?!
他记得那条匈牙利树蜂身上面有很多倒刺,但是他摸不出来,只能凭运气了吗?!At this moment, Ronsaw that Bagmanis signaling with the eyestooneself, hintshimto chooserightthat.
就在这时,罗恩看到巴格曼在对自己使眼色,示意他选择右面那个。Hehad not ponderedthattookrightthatmodel!
他没有细想,就把右面那个模型拿了出来!Sure enough, isbright redChinese Fireball, onitsneckis the numberis being 3rd.
果不其然,是鲜红色的中国火球,它脖子上系着号码是三号。Ronrelaxedfiercely, puffsin gulps, hestillremembers that Ivanhas said that Chinese Fireballfiercestis the flameattack, the physicalattackrelativelyis weak, so long asIvandeliverspotion, healmostwill not encounter the danger.罗恩猛地松了一口气,大口大口喘着粗气,他还记得艾文说过,中国火球最厉害的就是火焰攻击,物理攻击相对较弱,只要艾文把魔药送过来,他几乎不会遇到危险。Without a doubt, the one wholeavesCedricisthatHungarian Horntail, is No. 4.
毫无疑问,留给塞德里克的是那条匈牙利树蜂,是第四号。„Was good, youattained!”Bagmansaidthat„youpull outDragon that oneselfhave been goingto face, the number on itsneckisyougoeswith the order that Dragonsocializes, understood? Good, Imusttemporarilyleaveyournow, becauseImustmake the illustrationto the audience. Mr.Krum, youarefirst, youhear the whistling soundto enterthatstretch of location, knew? Then, Ron, how manywords can Ispeaktoyou? Tooutside?”
“好了,你们都拿到了!”巴格曼说,“你们都抽到了自己将要面对的火龙,它脖子上的号码是你们去与火龙周旋的顺序,明白了吗?好了,我现在要暂时离开你们一下,因为我要给观众作解说。克鲁姆先生,你是第一个,你一听见哨声就走进那片场地,知道了吗?那么,罗恩,我可以跟你说几句话吗?到外面来?”„Un, good.”Ronnodded, arrives atoutside the tentwithBagman.
“嗯,好的。”罗恩点了点头,和巴格曼一起来到帐篷外面。Heis somewhat strange, does not know that the opposite partypreparedandsaysanything, but the opposite partyjusttrulyhad helped itself.
他有些奇怪,不知道对方准备和自己说些什么,但对方刚刚确实帮助了自己。Bagman has importantmatterprobably, draws the Ron'sarmto bringhimto the slightlyfara littleplace, entersin the grove.巴格曼好像有很重要的事情,拉着罗恩的胳膊把他带到稍远一点儿的地方,进入树丛中。Then, turns aroundis looking athim, on the faceis having a kind fatherexpression.
然后,转过来望着他,脸上带着一种慈父般的表情。„Feelswhat kind, Ron? WhatneedhasIto help?”
“感觉怎么样,罗恩?有什么需要我帮助的吗?”„What?!”Ronsaidsurprised, „N-Noneed!”
“什么?!”罗恩吃惊地说,“不、不需要!”„Had the spectrumat heart?”Bagmanlowers the soundstealthily, „ comes, Iwithyour father, but the old friend, youlooked likemy child are the same, Iwas impossibleto look that yousuchwentfacingtheseDragon. Stillremembers that matter, IhelpedyouchooseChinese Fireballa moment ago, itsdifficultymaybe much smaller than Hungarian Horntail. Ifyouwant, Icanprovideseveraldropstoyouagain, I mean
“心里有谱了吗?”巴格曼鬼鬼祟祟地放低声音,“来吧,我和你爸爸可是老朋友了,你就像是我的孩子一样,我不可能看着你就这么去面对那些火龙。还记得刚才那件事吗,我帮你选择了中国火球,它的难度可比匈牙利树蜂要小得多。如果你愿意,我可以再给你提供几个点子,我的意思是Bagmanpresseslowly the sound, has dependedto the Ronear.巴格曼把声音压得更低,又向罗恩耳边靠了靠。„Relax, somepeopledo not know that youare inferiorhere, Ron, so long asIcan help”
“放心,不会有人知道的,你在这里处于劣势,罗恩,只要我帮得上忙”Ronnoddedrestlessly, somewhathesitates, butcannotbear the enticement.罗恩不安地点了点头,有些犹豫,但又不能忍住诱惑。Heknows that suchdoesdefinitelyisincorrect, making the refereehelpcheating, butlistens to the suggestion of Bagmanhere is always not the misdemeanor.
他知道这么做肯定是不对的,让裁判帮着作弊,但在这里听听巴格曼的建议总不是什么坏事。Ronfelt that todaysimplywasownluckydate, hefromKrumthereknowsfirstcoped with the Dragonforceincantationsimply, thenpulled outdifficultylowChinese Fireball, nowBagmanalsoon own initiativemusthelp8罗恩感觉今天简直是自己的幸运日,他先是从克鲁姆那里知道一个更简单对付火龙的强力咒语,然后又抽到了难度较低的中国火球,现在巴格曼还主动要帮忙8
To display comments and comment, click at the button