„Doeswell, Ivan, thiswill not be discovered!” The Hagridappreciationsaidthathas referred to the darksmallwoods, „yourfourto the thick patch of grassthereI, do not make noise! Wedo not bringFangto go, itwill not like”
“干得好,艾文,这样就不会被发现了!”海格赞赏地说,向黑暗的小树林指了指,“你们四个到草丛那里等我,别出声!我们不带牙牙去,它不会喜欢的”Hegoes out of the hut, everybodythensees clearly, in the buckleeye of Hagridclothesis having a fresh flower, a live imagespeciallybigartichoke.
他走出小屋,大家这才看清,海格衣服的扣眼里插着一枝鲜花,活像一朵特别大的洋蓟。Evidently, heno longerrubbed the engine oiltoward the head, butheaffirmed that spentmanyfree timeto comb the hair.
看样子,他不再往头上抹机器润滑油了,但他肯定花了不少工夫梳理头发。Evencansee, onhishairhas the gear fracture of comb.
甚至可以看见,他的头发上有梳子的断齿。„good heavens, thismaybe really fearful, hewhat's the matter?!”
“天啊,这可真可怕,他到底是怎么回事?!”„, be quiet, isMadam Maxime!”Hermionehas referred totowardcarriagethere.
“嘘,小点声,是马克西姆夫人!”赫敏朝着马车那里指了指。Really, Hagridsteps the strideto enter the darkness, walkstoward the Beauxbatons'carriage.
果然,海格迈着大步走进黑暗,朝布斯巴顿的马车走去。
After severalseconds, hearrives in front ofcarriage, intwooverlappinggold/metalwand(s)gateshas been knockingthreeinseal.
几秒钟后,他走到马车前面,在印着两根交叉的金魔杖的门上敲了三下。Madam Maximeopens the door, onshebroadincomparableshouldergathers round a silktrotcozy.马克西姆夫人把门打开,她宽阔无比的肩膀上围着一条丝绸披巾。ShesawHagridslightlyto smile, „, Hagrid, timeto?”
她一看见海格就微微地笑了,“啊,海格,时间到了吗?”„Good evening!”Hagridsaidthatsmilinglyis looking ather, simultaneouslystretches outoneto be hand-heldsheto go down the goldenstair.
“晚上好!”海格说,笑眯眯地望着她,同时伸出一只手扶她走下金色的台阶。Madam Maximeturns roundto close the gate of carriage, Hagridgivesher the arm.马克西姆夫人回身关上马车的门,海格把胳膊递给她。Theyedgearoundtemporaryyardwalktogether, thatinsideis closingMadam Maximethat several greathorse of beltwings.
两人一起绕着临时围场的边缘走去,那里面关着马克西姆夫人的那几匹带翅膀的巨马。„A bit fasterwith, himforgotus!”Hermionesaidmorosely.
“快点跟上去,他又把我们忘记了!”赫敏不高兴地说。Fourpeopleslightlyrunhurriedlyare followingtheirsteps, does not make the soundas far as possible.
四个人急忙小跑着跟上他们的步伐,尽量不发出声音。„Yousaid where theydid hideDragon?”
“你们说,他们到底把火龙藏到哪里去了?”„Does not knowthatprobablyisnearbythis!”
“不知道,大概就是这附近吧!”Madam Maximealsohas the similardoubtswiththem, shelooks all aroundat a loss.马克西姆夫人也和他们有同样的疑惑,她茫然地环顾四周。At this time, theyalreadywere very farfrom the hut and carriage, quiet at dead of night, put out a handnot to see the five fingers
这时候,他们已经离小屋和马车很远,夜深人静,伸手不见五指„Hagrid, which do youwantto lead to gome?”Sheuses the joketoneto ask.
“海格,你想把我带到哪儿去?”她用玩笑般的口吻问道。„Inthatwoods!” The Hagridsoundsaidhoarsethat„youwill like, is worthlook at, believesme. However, toanybodydo not say that Iledyouto come to see? Youshould notknow.”
“那片树林里面!”海格声音粗哑地说,“你会喜欢的,值得一看,相信我吧。不过,不要对任何人说我带你来看了,好吗?你是不应该知道的。”„Naturallydid not say.”Madam Maximesaidthatsheis black and longeyelashflaps.
“当然不说。”马克西姆夫人说,她又黑又长的眼睫毛呼扇呼扇的。Theyare still keeping walking, Ivantheirfourslightlyare runningfollowing on the heels.
他们还在走个不停,艾文他们四个则小跑着跟在后面。Theywalkedaround the Forbidden Forestedgewere very far, the castle and lakelookto disappear.
他们已经绕着禁林边缘走了很远,城堡和湖泊都看不见了。
If not know that Hagridmustleadthemto look atDragon, thisscene, seesisHagridandunder the Madam Maximemoon/month the taking a walkappointment, ifHagrid, perhapswill haveanyunprecedentedprogresscourageously.
如果不是知道海格要带他们去看火龙,这幅场景,怎么看都是海格和马克西姆夫人月下散步约会,如果海格胆子大一点,没准会有什么突破性的进展。Thinks that HagridandMadam Maximeinthatpicture, Ivancould not bearhitoneto trembletogether.
一想到海格和马克西姆夫人在一起那副画面,艾文就忍不住打了一个哆嗦。At this moment, heheardanysound, severalmenyellinfront.
就在这时,他听见了什么动静,有几个男人在前面大声喊叫。Then, isdeafeningsharpsevereroaring
然后,是一声震耳欲聋的尖厉的咆哮Fourpeoplestoppedfiercely, looks at each otheronemutually.
四个人猛地停了下来,互相对视一眼。„Infront, walkstoward the right, tothem!”Ivanlowered the soundto say.
“就在前面,往右面走,离他们两个远一点!”艾文压低声音说。HagridleadsMadam Maximeto bypass a grove, stopped the footsteps.海格领着马克西姆夫人绕过一片树丛,停下了脚步。Everybodycatches upto follow close on, maintainscertaindistancewiththem, thisis a stretch of open area, at presentsuddenly sees the light.
大家赶紧跟过去,和他们保持一定距离,这是一片空地,眼前豁然开朗。Inthatshortflash, theyalsothink that sawseveralpiles of bonfires, the mento encirclecatches fireto fling about.
在那短短的一瞬间,他们还以为看见了几堆篝火,男人们围着火跳来跳去。Allpeoplehehas opened the mouthsurprised.
紧接着,所有人他吃惊地张大了嘴巴。Dragon!!!火龙!!!TheyseeDragonfinally!!!
他们终于看到火龙!!!Fourappearanceverycut-throatgrownDragonwere closedin the location that becomesin the Atsugihoarding, is standingwith the hind legsupportbody.
四条模样十分凶狠的成年火龙被关在厚木板围成的场地里,用后腿支撑身子站立着。Theysend outroarintermittently, hu-huis spurting the breath, bunch of flamesincetheyopen, grows the mouthblowout of fang, the direction of firedarknighttime sky, the neck of Dragonis raisinghigh, the mouthamounts to50feetto the altitude of ground.
它们发出阵阵吼叫,呼哧呼哧地喷着鼻息,一团团火焰从它们张开的、长着獠牙的嘴里喷出,射向黑暗的夜空,火龙的脖子高高昂起,嘴离地面的高度达50英尺。Silverblue, hasDragon of pair of longpoint, is getting angryandroarstolocationinwizard(s)\;
一条银蓝色的、有一对长长的尖的火龙,正对着场地上的巫师发怒、咆哮\;Initssidenot far away, isscalesmoothgreenDragon, is going all outto sway from side to sideandstamp the feet\;
在它身旁不远处,是一条鳞片光滑的绿色火龙,正在拼命地扭动、跺脚\;RedDragon, the weeklength of perimeter of face a grotesquecarefulacute angle, toward the hotclouds of airbornesprayingmushroom-shapeds\;
还有一条红色的火龙,脸的周围长着一圈怪模怪样的细细尖角,正在朝空中喷射一朵朵蘑菇状的火云\;Finallyis a blackbig dragon, looks like the dinosaurcompared with several other, thisdragonleavestheirfourrecent.
最后是一条黑色的巨龙,比另外几条更像恐龙,这条龙离他们四个最近。In the locationat least40wizard(s), everytenpeopleare responsible forcoping withDragon, encirclesin the surroundings.
场地上至少有40个巫师,每十个人负责对付一条火龙,围在周围。Theyare entraining the chain link, goes all outto think that the uniformfourbig dragons, thesechain linksconnectare tying up the bigthickleather belt of Dragonleganddragonneck.
他们拽着链条,拼命想制服四条巨龙,那些链条连接着拴龙腿和龙脖子的大粗皮带。ThesefourDragonbuildslightlylook atthatBlack Dragonto be smaller than in the illusionIvan, but the contouris similarly astonishing.
这四条火龙的体型比艾文在幻象中看得那条黑龙略小,但外形同样惊人。Ivanis secret, the heartbeatspeedspeeds up, completelywas shockedas forHarry, Ron and Hermionethreepeople.艾文暗暗惊讶,心跳速度加快,至于哈利、罗恩、赫敏三人则完全惊呆了。Harrystandsthere, Ronhas grown up the mouth, dumbfounded, Hermionecloselygrips the Ivan'sshoulder.哈利怔怔地站在那里,罗恩则长大了嘴巴,目瞪口呆,赫敏紧紧地握住艾文的肩膀。Theyallraised the head, in the aboveveryhighplace, sees the eye of thatBlack Dragon.
他们全都抬起头,在上面很高的地方,看见那条黑龙的眼睛。Pupillikecat eyevertical, does not know that isbecausefrightenedorangry, thateyeviolentsuddenly.
瞳孔像猫眼一样是垂直的,不知是因为恐惧还是愤怒,那双眼睛暴突着。Black Dragonmakes a fearfulsound, issad and shrillandgratingwail
黑龙发出一种可怕的声音,是凄厉而刺耳的哀号„Be careful, whendo not move there, Hagrid!”Approacheswizard(s) of stockadeto shout, at the same time in closelyentrainsstops the chain link, „theytorch to spout20feetfar, youknow that Iseethiswood waspto spurt40feet!”
“小心,待在那里别动,海格!”靠近栅栏的一位巫师喊道,一边紧紧拽住手里的链条,“它们喷火能喷出20英尺远,你知道的,我看见这条树蜂喷过40英尺!”„Reallyattractive!”Hagridgentle voicethinair/Qisaid.
“真漂亮啊!”海格柔声细气地说。„Useless!”Anotherwizard(s)shoutsloudly, „readStunning Spell, the numbertothree, readtogether!”
“没有用!”另一位巫师大声嚷道,“念昏迷咒,数到三,一起念!”Eachpositiontameddragonto extractownwand(s), aimed atDragon before body.
每位驯龙者都抽出了自己的魔杖,对准身前的火龙。„Stupefy!”Theyshoutwith one voice, Mars that Stunning Spellsuch as the rocketcommondirection of firejet blacknighttime sky, boils uplike the showerfall, infourdragonsare growingon the thickskin of scale.
“昏昏倒地!”他们异口同声喊道,昏迷咒如火箭一般射向漆黑的夜空,迸出的火星像阵雨一样落在四条龙长着鳞片的厚皮上。Afterdazzlingflash, swayis standingwith the hind legtotheirrecentthatdragons.
耀眼的闪光过后,离他们最近的那条龙用后腿摇摇晃晃地站立着。Itsmouthopensin a big way, sends outsilentroaring.
它的嘴巴张得大大的,发出无声的咆哮。
The flame in nostrilhas been put outsuddenly, butstillbraved the azuresmoke.
鼻孔里的火焰突然熄灭了,但仍然冒着青烟。Then, itdropped downvery muchslowlyvery muchslowly.
然后,它很慢很慢地倒下了。Thisseveraltonsstrong, the scalepitch-blackbig dragonfalls to the groundloudly, the bangshakes the treesto shiver.
这条好几吨重的强壮的、鳞片乌黑的巨龙轰然倒地,巨响震得树木都颤动起来。Tamesdragonto put downwand(s), trendpoursin the big dragon of ground, eachdragonlooks like a hill.
驯龙者放下魔杖,走向倒在地上的巨龙,每条龙都像一座小山。Theirin a hurrytightchain link, themfirmlyison the iron pole, useswand(s) the iron poledeepfoot pin rodin the place.
他们匆匆地拴紧链条,把它们牢牢地系在铁柱上,又用魔杖把铁柱深深地钉在地里。„Weapproach!”Harrysaid.
“我们靠近一点!”哈利说。Theywalktowardstockadethere, HagridandMadam Maxime.
他们往栅栏那里走去,海格和马克西姆夫人也跟着走了过来。„IsCharlie!”Ronsaidsuddenly.
“是查理!”罗恩突然说道。Warnedthatwizard(s) that a moment agoHagriddo not approachhas turned around, Ivanalsorecognized, wasCharlieWeasley.( To be continued.)
刚才警告海格不要靠近的那位巫师转过身来,艾文也认出来,正是查理・韦斯莱。(未完待续。)
To display comments and comment, click at the button