„Mywand(s)corewithelder sister is the same, ispaternal grandmother'shair.”Gabriellesaidthatinsomesadimpressions, the paternal grandmotherisveryattractivelyand a verygenialperson, will tell the interestingstory, will also make the deliciouscooked food. Fiveyears ago, after mygrandfatherpassed away, shealsoleaves the returnnature, walkedto takethesetwohairto remainascommemoratingbefore. After that Iagainhave not seenher. ”
“我的魔杖杖芯和姐姐的一样,都是奶奶的头发。”加布丽说,有些难过印象中,奶奶是很漂亮、很和善的一个人,会讲很多有趣的故事,还会做很多好吃的菜肴。五年前,我爷爷去世后,她也离开回归自然,走之前把这两根头发留下来作为纪念。从那之后,我就再也没有见过她。”„Leaves the returnnature?!”Hermionecannot bearask, „why don't thatyoulook forher?”
“离开回归自然?!”赫敏忍不住问道,“那你们为什么不去找她?”„Wherewedo not knowher, shehidesnot to be willingto seeus.”Gabriellesaidthat the eyeis a little red.
“我们不知道她在哪里,她躲起来不肯见我们。”加布丽说,眼睛有点红。„Sorry”
“对不起”„Has not related, Ihave been used to it, shewill make the personhave the verbal messageto giveusevery year, so long asknowsgood that the paternal grandmotherlives, I and elder sisterhave satisfied!”Gabrielle said that on the faceshows the adorablesmiling face, „, is also living, laterwould the opportunitymeeting, is?!”
“没关系,我已经习惯了,她每年会让人带口信给我们,只要知道奶奶生活的很好,我和姐姐就已经满足!”加布丽说,脸上露出可爱的笑容,“只有还活着,以后总会有机会见面的,是不是?!”ShelooksOllivanderinpoor handis takingfirstFleurwand(s), is recallingownpaternal grandmother.
她怔怔地看着奥利凡德先生手中拿着的芙蓉的魔杖,在回忆自己的奶奶。Fleur and Gabriellepaternal grandmotherhad not passed away, Veelais the magic powerverystrongElf, the lifeis very long.芙蓉和加布丽的奶奶并没有去世,媚娃是魔力很强的精灵,寿命很长。Theywill turn into the youngprettywomanimage and humanmarriage, the compositionfamilystabilize, bears children.
她们会变成年轻貌美的女人形象和人类结婚,组成家庭安定下来,生儿育女。After the groom's familylifeended, theywill return to the nature, does not meetwithownchildren.
当男方寿命结束之后,她们就会重新回归自然,再也不和自己的子女们见面。Theylivein the forests, lakes, mountains and fog, even if the descendantlooks, will not come outeasily.
她们生活在森林、湖泊、山川和云雾中,即便后代去找,也不会轻易地出来。
The hair of Veelaisveryrarecorematerial quality, butundeniably has strongmagic power, isspelland otheraspectshad very strongcharacteristicsintransfiguration and treatmentmagic, the replyvigor and flame.媚娃的头发是很少见的杖芯材质,但不可否认具有很强的魔力,在变形术、治疗魔法、回复活力和火焰系魔咒等方面具有很强的特性。„Is goodandgood!”Mr.Ollivandersaidthat„naturally, Ihave never used the hair of Veela. Ithought that sensitivelywas too willfulwithwand(s) that the Veelahairmakes, but, variouspeoplehaveoneselfhobby, sinceitis rightforyou”
“不错、不错!”奥利凡德先生说,“当然啦,我本人从未用过媚娃的头发。我觉得用媚娃头发做的魔杖太敏感任性了,不过,各人都有自己的爱好,既然它对你合适”Mr.Ollivanderhas strokedwand(s)with the finger, obviouslyhas the scrapeandbumping into and injuringabove the inspection.奥利凡德先生用手指捋过魔杖,显然在检查上面有没有擦痕和碰伤。Then, hediscussedin a low voicethat„orchidis in full bloom!”
然后,他低声念道,“兰花盛开!”
The nextsecond, onebunch of fresh flowersbloomonwand(s).
下一秒,一束鲜花绽放在魔杖头上。„Is very good, the conditionis good!”Mr.Ollivandersaidthatat the same timedraws infresh flower, givesFleurwithwand(s), „Mr. Diggory, was one's turnyou.”
“很好,状态不错!”奥利凡德先生说,一边把鲜花收拢,和魔杖一起递给芙蓉,“迪戈里先生,轮到你了。”Cedricwand(s)is the product of Ollivandermanufacture, 1/12inches, lingwoodenbecomes.塞德里克的魔杖是奥利凡德制作的产品,1英寸,柃木制成。Thiswand(s)elasticityis good, coreis the maleunicornswitch of tail.
这个魔杖弹性良好,杖芯是雄独角兽尾毛。„Right, Irememberveryclearly.”Mr.Ollivandersaidthatinsidehas one wool that pulls outfrom a speciallyattractivemaleunicorntail, 56feet, Ihave pulled out the switch of tail of unicorn, itnearlypoked a holemewith the corner/horn, thiswand(s)magic poweris very strong, only thenoutstandingwizard(s)cancontrolhim. ”
“没错,我记得很清楚。”奥利凡德先生说,里面有一根从一只特别漂亮的雄独角兽尾巴上拔下来的毛,准有56英尺长呢,我拔了独角兽的尾毛,它差点儿用角把我戳了个窟窿,这根魔杖的魔力很强,只有优秀的巫师才能驾驭他。”Mr.Ollivanderwand(s)toCedricis full of praise, nodded, expressedsatisfaction.奥利凡德先生对塞德里克的魔杖赞不绝口,点了点头,表示满意。Hewieldedwieldinggently, the wand(s)headhas spoutedonestring of silver-whitesmoke rings, the smoke ringsfluttersfromroomtothathead.
他轻轻地挥了挥,魔杖头上喷出一串银白色的烟圈,烟圈从房间这头飘到那头。AfterCedric, isViktorKrum.
在塞德里克之后,是威克多尔・克鲁姆。Hisas ifhas not recovered, previoustimereceives the attackto be very bigto the damage that other partybecomes.
他的身体似乎还没有恢复,上一次受到袭击对他造成的损伤很大。Krumis drooping the circle the shoulder, is steppingoutside the caret-shapedfoot, walkstowardMr.Ollivanderlistless.克鲁姆耷拉着圆乎乎的肩膀,迈着外八字的脚,没精打采地朝奥利凡德先生走去。Hehas filledwand(s), frowningstandsthere, both handsinsertin the robepocket.
他把魔杖塞了过去,皱着眉头站在那里,双手插在长袍的口袋里。„Un!”Mr.Ollivander said that „, ifIhave not made a mistake, thisis the Gregorovichproduct?!”
“嗯!”奥利凡德先生说,“如果我没有弄错的话,这是格里戈维奇的产品?!”Krumnodded, Hermionehurriedwritesthison the parchment.克鲁姆点了点头,赫敏急忙把这一条写在羊皮纸上。„Yourfourjustnot, Ihave completed the interviewtoKrum.”Hermionesaidlow voicethatshakesdense and numerousparchment that in the handhas recorded, aboveallwith the Krumrelatedinformation.
“你们四个刚刚不在的时候,我已经对克鲁姆完成了采访。”赫敏小声说,晃了晃手中记录的密密麻麻的羊皮纸,上面全是和克鲁姆有关的信息。„Heseemsis very difficultto contact!” The Colinfearsaid.
“他看上去很难接触!”科林害怕地说。„Ialsothink that before, buthejustactuallyyoucoordinated.”Hermionesaid.
“我之前也是这么认为的,但是他刚刚倒是你配合的。”赫敏说。Ivanlooks atKrumvigilantly, if did not remember incorrectly, thisfellowas iflikesHermione!艾文警惕地看着克鲁姆,如果没记错,这家伙似乎喜欢赫敏!„Gregorovichis a splendidwand(s)artisan, hisstyleIdo not approve offreely, but”
“格里戈维奇是一位出色的魔杖匠人,尽管他的风格我并不十分赞同,不过”Mr.Ollivanderhas not saidthatGregorovichisone of Europeantwobigwand(s)makersandOllivandershares the honor.奥利凡德先生没有说下去,格里戈维奇是和奥利凡德齐名的欧洲两大魔杖制作商之一。„Is very good!”Heholds upwand(s), is turning inside outat presentpassesbut actually, is inspectingcarefully.
“很不错!”他举起魔杖,在眼前翻过来倒过去,仔仔细细地检查着。„Hornbeamwood, includes the hearttendonrope of dragon, right?”HesweptKrumone, Krumnodded, Mr.Ollivandercontinued saying that „is much thicker, was firm, ten one-fourth inches that the peopleusuallysaw, birdcrowds of!”
“鹅耳枥木,含有龙的心脏腱索,对吗?”他扫了克鲁姆一眼,克鲁姆点了点头,奥利凡德先生继续说道,“比人们通常见到的粗得多,非常刚硬,十又1英寸,飞鸟群群!”Hornbeamwoodenwand(s)hasBang a bang, opens firegenerallike the pistol.
鹅耳枥木的魔杖发出砰的一声巨响,像手枪开火一般。Oneflock of birdsflap the wingto flyfromwand(s), fromopening wide the windowhas flown into the lightsunlight.
一群小鸟扑扇着翅膀从魔杖头上飞出来,从敞开的窗口飞进了淡淡的阳光中。„Is very good!”Mr.Ollivandersaidthathands overto give back toKrumwand(s), „alsohaslast, Mr. Weasley.”
“很好!”奥利凡德先生说,把魔杖递还给克鲁姆,“还有最后一位,韦斯莱先生。”Ronhas stoodhurriedly, is somewhat anxious, seemsclumsy.罗恩急忙站了起来,有些紧张,看上去笨手笨脚的。HeandKrumbrushed past, walkstowardMr.Ollivander, hands overownwand(s).
他与克鲁姆擦肩而过,向奥利凡德先生走去,交出自己的魔杖。„Thisismyproduct!”Mr.Ollivandersaidthatknits the browsto look atwand(s) in handslightly, „14inches, wickerwoodandunicornswitch of tail. Right, Istillremember that is a femaleunicorn, runsto be rapid, only then the chastestfemalecanmoveit, although the lengthandmagic power of thisswitch of tailmustmiss a pointcompared withMr. Diggory that buthas very strongpositivespecial characteristics. Goodwizard(s) that onlyhas a mindcanusethiswand(s), will releaseotherdark magicandnegative effectsmagic artswithitwill have the naturalresistivity, thiswill be one of the special characteristics.”
“这又是我的产品!”奥利凡德先生说,略微皱眉看着手中的魔杖,“14英寸长,柳条木、独角兽尾毛。没错,我还记得,那是一只雌性独角兽,奔跑起来非常迅速,只有最纯洁的女性才能碰触到它,虽然这根尾毛的长度和魔力比迪戈里先生那根要差了一点,但具备很强的正面特质。只有心的善良的巫师才能使用这根魔杖,用它释放黑魔法和其它负面效果的法术会产生天然的抵抗力,这是它的特质之一。”Mr.Ollivanderhas not waited forRonto replythathehas wieldedwand(s)directly.奥利凡德先生没有等罗恩回答,他直接挥了挥魔杖。„Ihave saying that youneedto caretohimregularly, andusescarefully.”Mr.Ollivandersaidthatlooks at the wand(s)abovescar, „mustremember, iswand(s)disregardswizard(s)in the choice, Mr. Weasley, ifsuchis getting down, youprobablyneedto tradenewwand(s)! Naturally, it the conditionis goodat present, butyoumustusecarefully.”
“我不得不说,你需要对他定期护理,并且小心地使用。”奥利凡德先生说,看着魔杖上面的疤痕,“要记住,是魔杖在选择无视巫师,韦斯莱先生,如果在这么下去,你可能就需要换一根新的魔杖了!当然,它目前状态还不错,但你必须要小心使用。”Hewas saying, makingonwand(s)spoutwine, thenhands overto give back toRonwand(s).
他说着,让魔杖上头喷出一股葡萄酒,然后把魔杖递还给罗恩。„Sincespoke ofhere, Ihave toproposeone. As the wizard(s)most importantpartner, the wand(s)importanceis without a doubt! The maintenance of wand(s)is a verypracticalstudyarticle, Isuggested that shouldopen such curriculumin the school.”Mr.Ollivandersaidthatlighteyelooks atDumbledore, Professor KarkaroffandMadam Maxime, „thisis the content that young wizardsneedsto study.”
“既然说到这里,我不得不提一句。作为巫师最重要的伙伴,魔杖的重要性毋庸置疑!魔杖的保养是一门很实用的学文,我建议应该在学校里面开设这么课程。”奥利凡德先生说,淡色的眼睛看着邓布利多、卡卡洛夫教授和马克西姆夫人,“这是小巫师们需要学习的内容。”„Suggestionthank you, Garrick, the studentstrulyneedthisaspectspecializedopinion!”Dumbledoresaidthatsuddenlyhas turned the headto looktoIvanthey, „Mr. Mason, Miss GrangerandMr. Creevey, Miss Delacour, the opportunityis rare, Isuggested that makesGarrickhave a look atyoufourwand(s), having a look atthemto maintain the degree.”( To be continued.)
“谢谢你的建议,加里克,学生们确实需要这方面专业意见!”邓布利多说,突然转过头望向艾文他们,“梅森先生、格兰杰小姐、克里维先生,德拉库尔小姐,机会难得,我建议让加里克看看你们四个的魔杖,看看它们保养程度。”(未完待续。)
: Visitwebsite
:访问网站
To display comments and comment, click at the button