Ronlikeis a discardedpuppetfaintson the ground, inhiscomplexionandground a marblecolor, icy, does not have the scarlet.罗恩像是一个被丢弃的玩偶一样晕倒在地上,他的脸色和地面上大理石一个颜色,冷冰冰的,毫无血色。„Ron!” The Harryanxioussteprushestohimside, has knelt, is swayingRondesperately, „Ron, do not die! Askedyou, do not die!”
“罗恩!”哈利急步奔到他身边,跪了下来,绝望地摇晃着罗恩,“罗恩,你不要死!求求你,千万别死!”„Hewill not awake.” A soundsaidgently.
“他不会醒了。”一个声音轻轻地说。Ivanhas turned aroundhurriedly, hesees a tallboy of blackhair by the recentthatstone column, is gazing atthemindifferently.艾文急忙转过身,他看到一个黑头发的高个子男孩靠在最近的那根石柱上,正冷眼注视着他们。„Tom Riddle!”Ivansaidin a soft voice, wand(s)carefulis pointing at the opposite party.
“汤姆里德尔!”艾文轻声说道,魔杖小心的指着对方。„Has not used, mudblood, allfinished!”Riddlecarelesssaying, „here, only thenwe, will not have the repugnantfellowto disturb, will not have the roostercry! FinallywinsI, youwill be the same withthisboy, foreverstays here.”
“没有用了,泥巴种,一切都结束了!”里德尔漫不经心的说道,“这里只有我们,不会有讨厌的家伙过来打扰,也不会有公鸡的叫声!最终胜利的还是我,你们将会和这个男孩一样,永远留在这里。”„Whatyouhave madetoRon, why will heturn intothisappearance?”Harrystands upshoutsloudly.
“你对罗恩做了什么,他为什么会变成这个样子?”哈利站起身大声喊道。„Thisis an interestingissue!”Riddlesaidhappilythat„is a long story, butlooked that mustgreet the hug of deathinyouimmediately, Imight as welltoldyou. In my opinion, reason thatRonWeasleywill turn intothis, the realreasonwasheopened the heartto a stranger of not being able to see, poured outowncompletesecret.”
“这可是一个有趣的问题!”里德尔愉快地说,“说来话长啊,不过看在你们马上要迎接死亡的拥抱,我不妨告诉你们。据我看,罗恩韦斯莱之所以会变成这样,真正的原因就是他向一个看不见的陌生人敞开了心扉,倾诉了自己的全部秘密。”„What were yousaying?”Harrysurprisedasking.
“你在说些什么?”哈利惊讶的问道。„Diary!”Riddle said that „, since my slyservantfills the diaryafterRon, severalmonths, hehas writtenhisinnermost thoughts above, tomerelated that hemade the worry and sorrow that oneloved dearly: Heisin the family/homeordinariestone, hiselder brothers, hebestfriendsare more outstanding than him, nopersonhas paid attention toordinary, small and weakandpitifulhim.”
“日记!”里德尔说,“自从我那狡猾的仆人将日记本塞给罗恩之后,好几个月来,他一直在上面写他的心里话,向我诉说他令人心疼的烦恼和悲哀:他是家里面最平凡的一个,他的哥哥们、他最好的朋友都比他优秀,从来没有人注意过平凡、弱小、可怜的他。”„What?”Harryhas gawked.
“什么?”哈利愣了一下。„Harry Potter, yourthisfamous, good, the greatSavior, isforeverdoes not understand that RonWeasleyis envying, heenviesyou more famous than him, enviesyou more outstanding than him!” The eye of Riddleis glitteringslyly, „heevenlinksnew student that justentered a schoolto be inferiorthathethinksoneselfis a waste of having no merit to speak.”
“哈利波特,你这个大名鼎鼎的、善良的、伟大的救世主,是永远也不会明白的,罗恩韦斯莱在嫉妒,他嫉妒你比他有名气、嫉妒你比他优秀!”里德尔的眼睛狡猾地闪烁着,“他甚至连一个刚刚入学的新生都不如,他认为自己就是一个一无是处的废物。”RiddlesweptfacediscreteIvan, the visionreturnedto the Harry'sfaceon, inhiseyewas hiding nearly greedyfacial expression.里德尔扫了一眼一脸谨慎的艾文,目光又重新转回到哈利的脸上,他的眼睛里隐藏着一种近乎贪婪的神情。„Was too tasteless, listening to a 12 -year-old youngboyto discussherweakworryingmatters.”
“太乏味了,听一个12岁小男孩讲她那些幼稚的烦心事。”Hecontinues saying that „, butIam bearing the temper, writessomewordsto answerher, Iamgentle, is with good intention. Rontrustedmegradually, hethinks that Iwashisonlyfriend. Butyou, whenjustheisonebase and low, laughablepersonal servant!”
他继续说道,“但是我耐着性子,写出一些话答复她,我是慈祥的、善解人意的。罗恩渐渐信任上了我,他认为我是他唯一的朋友。而你们,只不过当他是一个卑微的、可笑的跟班!”„Ido not have, Inever have!”Harrycomplexionlikeghostpale, „Ido not know that Ronthinks, IcontinuouslywhenheisIbestfriend!”
“我没有,我从来就没有!”哈利脸色像幽灵一样苍白,“我不知道罗恩是这么想的,我一直都当他是我最好的朋友!”„Veryobviouslyyouare not!”Riddlesends outicygratinglaughing, is not a 16-year-oldchildsendslikely, „afterseveralmonths of communication, Ronopened widetomehisentiresoul, buthissoulIneedby coincidence.”
“很显然你不是!”里德尔发出一声冷冰冰的刺耳的大笑,不像是一个16岁的孩子发出来的,“经过几个月的沟通之后,罗恩把他整个灵魂都向我敞开了,而他的灵魂偏巧正是我所需要的。”„Iam swallowinghemost secretfear, the secret of deepestconceal, the most intenseenvy, the appetiteis getting bigger and bigger. Iam gradually formidable, is much more formidable than smallMr. Weasley, is formidablesufficientlystarts the reverse controlhe, completes the matter that Ihave wantedto handle, this is youronecreates......”
“我吞食着他最隐秘的恐惧、最深藏的秘密、最强烈的嫉妒,胃口越来越大。我渐渐强大起来,比小小的韦斯莱先生要强大得多,强大得足以开始反向控制他,去完成我一直想做的事情,这全是你们一手造成的......”„Receives your setsto confuse the will of the people the laughableacrobatics, Tom!”Saying that Ivancoldly, „thistoourfunction, whenRonwakes, Iwill punchhismaliciously, quitemakeshimknowthatweare regarded as the friends who himmostis better.”
“收起你那套迷惑人心的可笑把戏吧,汤姆!”艾文冷冷的说道,“这对我们没有作用,等到罗恩醒过来的时候,我会狠狠地揍他一顿,好让他知道,我们一直都把他当做是最要好的朋友。”„Damnmudblood!”Riddlehas turned the head, loathinglooks atIvan, „Ialreadyknow that you is a trouble, whenyouput out that laughable50years ago newspaper, Iwantto killyou!”
“该死的泥巴种!”里德尔转过头,厌恶的看着艾文,“我早就知道你是一个麻烦,在你拿出那张可笑的50年前的报纸的时候,我就想杀死你!”„Youalsosuchdo, attacksmeon the duelclubwithCorrosion Curse, thismayreally be a stupidproficientidea.”
“你也是正是这么做的,在决斗俱乐部上用腐蚀咒攻击我,这可真是一个愚蠢到家的主意。”„Ron'sbrokenwand(s)mademymagicmightweaken!”Riddlesaidfiercethat„thattrulyismyfault, youcompared withwantslymany that Iimagine, Ishould notsuchearlyexpose itself, what to doifwere noted should byDumbledore, allIhave usedImperius CursetoRon.”
“罗恩的破魔杖让我的魔法威力减弱了!”里德尔厉声说,“不过那确实是我的一个失误,你比我想象的要狡猾的多,我不应该这么早暴露自己,如果被邓布利多注意到了该怎么办,所有我对罗恩用了一个夺魂咒。”„MakeshimuseKilling Cursetome, is this means that youthink of?”
“让他对我使用杀戮咒,这就是你想到的办法?”„No, withoutmycontrol, pitifulRonanythingcannot cause, thatis only the ordinarygreen light.”Riddlehappilysaidthat„the role of Imperius Cursecoversmeto controlhisleft behindaura, butDumbledoreplayed the suspicion, butRonhas not disappointedme, becauseis spiritless, hehas concealed the matter of diarytoallpeople, heis afraidmakesyouknow that heis the murderer who launches the attack.”
“不,没有我的控制,可怜的罗恩什么都使不出来,那只是一点普通的绿光罢了。”里德尔得意的说,“夺魂咒的作用只是掩盖我控制他留下的气息,可是邓布利多还是起了怀疑,但是罗恩没有让我失望,因为懦弱,他向所有人隐瞒了日记本的事情,他害怕让你们知道他才是发动袭击的凶手。”Hears the Riddlewords, Ivancloselygripswand(s), Harrygrips the tightfist, the naildeepsubsidence of the earthentersin the meat.
听到里德尔的话,艾文紧紧地握住魔杖,身旁的哈利则攥紧拳头,指甲深深地陷进肉里。„Since thatmatter, sillyRonas ifno longertrustedme.”Riddlesaidthat„hegot suspiciousfinally, triesto discard the diary. Harry, Ihopecanbeyoupicksthatdiary, likesuch that Isaida moment ago, Iwantto seeyouurgently!”
“自从那件事之后,傻乎乎的罗恩似乎不再信任我了。”里德尔说,“他终于起了疑心,试图把日记本扔掉。哈利,我原本多么希望能是你捡到那个日记本,就像我刚才说的那样,我迫切的想要见到你!”„Why do youwantto seeme?”Harrywas madresults in the whole bodyto get angry, takes very bigeffortto make the intonationmaintainsteady.
“你为什么想见我?”哈利被气得浑身冒火,费了很大力气才使语调保持了平稳。„Oh, isthis, Harry, Rontoldmeyoursituation.”Riddle said that „your thrillingcharmingpast events.”
“噢,是这样的,哈利,罗恩把你的情况都告诉我了。”里德尔说,“你的那些惊险迷人的往事。”Hisvisionpassed over gently and swiftlyon the Harryforeheadthatlightningshapescar, the facial expression on facebecame the hunger and thirst.
他的目光掠过哈利前额上那道闪电形伤疤,脸上的神情变得更饥渴了。„IknowthatImustmoreunderstandyou, chattedwithyou, if possible must seeyoupersonally.”RiddlechangedIvan the vision, the loathing said that „, butIhave not thoughtthatcanbeyourthishatefulmudbloodpicksmydiary. IattemptlikecontrollingRoncontrolyou, towinyourtrust, Ievenwant50years ago the matter that the secret roomopenstoldyou, but......”
“我知道,我必须更多地了解你,跟你谈谈,如果可能的话还要亲自见到你。”里德尔又将目光转向艾文,厌恶的说,“可是我没有想到,会是你这个可恶的泥巴种捡到我的日记本。我尝试着像控制罗恩那样去控制你,为了取得你的信任,我甚至想把50年前密室开启的事情告诉你,但是......”„Was a pityvery muchthatIhave not believedstealthy, cannot see the custom of brainsfellow.”On the Ivanfacedisdainscompletely.
“很可惜,我从来没有相信鬼鬼祟祟、看不到头脑家伙的习惯。”艾文脸上满是不屑。„Yes, youtrulyareslymudblood, with is the same, isone that Ithinkat firstgreatlytroublesome.”
“是啊,你确实是一个狡猾的泥巴种,和我最初想的一样,是一个大麻烦。”
The Riddlesoundreturned tonormal, „Ifeelyoutomyalert, butIdiscovered that youhave the pursue of unusually intenseto the magicstrength, thereforeIhave changed a mentality, Idecideto temptyouto fall intotowallowing of strengthinslowly.”里德尔声音恢复了平静,“我感觉到你对我的戒备,但是我发现你对魔法力量有着异常强烈的追求,所以我就换了一个思路,我决定慢慢引诱你陷入到力量的沉迷之中。”„Youwere defeatedonce again, Tom!”Ivanstartsto agglomeratemagic power.
“你又一次失败了,汤姆!”艾文开始积聚魔力。„Obviously, whycantellmeis?”Riddleanxiousasking.
“显然,能告诉我是为什么么?”里德尔急切的问道。„Girlhad toldme, the strengthis not absolute!”In the Ivanmindappears the Lunaform, hesaidfirmlythatwhat„is most importantisbelieves that the friendship, believes the kinship, believes the love, believesin worldhappyall! Tom Riddle, you can never achievethis point, besidesyourstrength, you do not believeanything, thisis doomedyounot to be impossibleto succeed.”
“有一个女孩曾经告诉过我,力量并不是绝对的!”艾文脑海中浮现出卢娜的身影,他坚定的说,“最重要的是相信友情、相信亲情、相信爱、相信世间美好的一切!汤姆里德尔,你永远也做不到这一点,除了你自己的力量之外,你不相信任何东西,这注定你不可能成功。”„Love?!”Riddlehas gawked, „is really laughable, youthinkunexpectedlythesethingsare more reliable than the formidablestrength, typicalweak onethought. Good, makingusreturn tosubject, Ihavemanyissuesto waitto askyou, Harry Potter!”
“爱?!”里德尔愣了一下,“真是可笑,你居然会认为这些东西比强大的力量还要可靠,典型的弱者思维。好了,让我们回归正题,我有许多问题等着问你呢,哈利波特!”
To display comments and comment, click at the button