Has saying that onegroup of people who the entire Weasley familyis easygetting along with.
不得不说,韦斯莱一家都是非常好相处的一群人。Mr. Weasleyhasrichlyexperience that andmuggle(s)has to do, afterIvan and Hermionehas said that heverygoodto alleviate the restlessness of both sidesparents, besidesoccasionallydisplaysto the muggle(s)goodsinfatuatedandonestartledonefor the first time, otherbasicallyareimpregnable.韦斯莱先生有着丰富的和麻瓜打交道的经验,在艾文和赫敏介绍过之后,他很好的缓解了双方父母的不安,除了偶尔表现出对麻瓜物品的痴迷和一惊一乍之外,其他基本上是无懈可击。As forMrs. Weasley, she facing setfrom the fireplacecomes out the firstmatter, toseveralchildbighugs, has not fallenincludingIvan, the timeevenmustbe longer than Harry, shethankedIvanto helpHarryrepeatedly, he who saidsomewhatwas embarrassed.
至于韦斯莱夫人,她从壁炉里面钻出来第一件事情,就是给几个孩子一个大大的拥抱,连艾文也没有落下,时间甚至比哈利都要长,她一再感谢艾文帮助了哈利,说的他都有些不好意思了。As forthe entire Weasley familyseveralchildren, oldPercywith the extremelyofficialcourtesy, has said a hellotoIvan and Hermione, thatmeticulousappearance, makingIvanthink ofcertainaristocrats.
至于韦斯莱一家几个孩子,年长的珀西用极其正式的礼节,向艾文和赫敏打了一个招呼,那一丝不苟的样子,让艾文想到了某些贵族。InmodelPercybehind, isFred and George, a veryinterestingtwin, besides the practical jokethought of occasionallybraving, is very difficultto be loathfulthey.
在模范珀西身后,是弗雷德和乔治,一对非常有意思的双胞胎,除了偶尔冒出来的恶作剧念头外,很难让人讨厌他们。As forcomeswithRon that Harrybecomes integrated with, the Harrybestfriend, the whole facefreckle, looks like the somewhatclumsyappearance, hewas shoutingsaidoneselfplanneddrives the speeding carto saveHarryoneweek ago, stirs upinnearbyHermionestrongdisaffection.
至于一来就和哈利打成一片的罗恩,哈利最好的朋友,满脸雀斑,看起来有些笨手笨脚的样子,他叫嚷着说自己原本打算在一周前开着飞车去拯救哈利,惹得在一旁的赫敏强烈的不满。Right, has followedinMrs. WeasleyGinny, is the same agewithIvan, has the attractivelittle girl of redhair, but was too shy, a few wordshad not said that continuouslycomplexionredstares atHarryto look.
对了,还有一直跟在韦斯莱夫人身旁的金妮,和艾文同岁,一个有着红色头发的漂亮小女孩,不过实在太害羞了,一句话也没说,一直脸色通红的盯着哈利看。
After simpleintroduction, the groupprepareto go toGringotts Wizarding Banktaking the moneyfirst.
简单的介绍之后,一行人准备先去巫师银行古灵阁取钱。ThisisIvanfirsttimeseesGoblin(s), theyare more unattractive than house elfmany, butin the eyeoftenflashes through the astuteanddeceitfulray, makingIvanrealizethatthiscompletely is the house elfcompletelydifferenttwobiology.
这还是艾文第一次看到妖精,它们并没有比家养小精灵漂亮多少,不过眼睛里面不时闪过精明、狡诈的光芒,让艾文意识到,这完全是和家养小精灵完全不同的两种生物。Theyalonglongwhitestone steps, walk into a bigmarblemain hall.
他们沿着一段长长的白色石阶,走入一间高大的大理石厅堂。Insideabout110Goblin(s)siton a platoon leadercounterhighstool, somecalledmoneywith the copperbalance, somewith the eyelensexaminationgem, registeredtoward the bigaccount book at the same timecarelessly\;In the hallhas the innumerablegate, leads to the differentplacesrespectively, manyGoblin(s)direct the personto come and go outthesegates.
里面大约有110来个妖精坐在一排长柜台后边的高凳上,有的用铜天平称钱币,有的用目镜检验宝石,一边往大账本上草草地登记\;厅里有数不清的门,分别通往不同的地方,许多妖精指引来人出入这些门。Harryandthe entire Weasley familyunderis calledGriphookGoblin(s)to eagerly anticipate, the preparationmustgo toownsafe-deposit vaultstaking the money, Ivan and Hermioneneedsin the hall, the poundwill change into the wizard(s)generalcurrency.哈利和韦斯莱一家在一个叫做拉环的妖精引领下,准备要去自己的保险库取钱,艾文和赫敏则需要在大厅内,将英镑换成巫师通用的货币。Mr. and Mrs. Grangerhas exchangedtenpounds, Mr. MasoninIvan's, ifrubsto soakhardly, gavehimto exchangebigpocketgold Galleon(s), the quantityhas gone far beyondin the schoolshoppingdetailed list the total value of listedgoods.格兰杰夫妇兑换了十英镑,梅森先生则在艾文的若磨硬泡下,给他兑换了大大一口袋金加隆,数量远远超过学校购物清单上所列物品的总价值。About after 15minutes, Harryandthe entire Weasley familywalkedfrom the undergroundtreasury.
大约15分钟后,哈利和韦斯莱一家从地下金库走了出来。Outsidegroup'sbid good-byeonGringottsmarblestairs, Percywhisperedmustbuynewquill, Fred and GeorgesawtheminfriendLee Jordan of Hogwartsschool, as forMr. Weasley, heinsisted that mustbringMr. and Mrs. MasonandMr. and Mrs. Grangergoes toLeaky Cauldronto drinkonecup.
一行人在古灵阁外的大理石台阶上分手了,珀西嘀咕着要买一根新羽毛笔,弗雷德和乔治看到了他们在霍格沃茨学校的朋友李乔丹,至于韦斯莱先生,他则坚持要带梅森夫妇和格兰杰夫妇去破釜酒吧喝一杯。Ivanlooked atHarry, some of hisas ifwordswantedalonesaidtoRonandHermionethathas thought that IvanthendecidedalsohadGinnyto buyrobeandwand(s) that the schoolusedwithMrs. Weasleytogether.艾文看了看哈利,他似乎有话想要单独跟罗恩与赫敏说,想了一下,艾文便决定跟着韦斯莱夫人还有金妮一起去买学校用的袍子和魔杖。„After onehour, in the Flourish and Blottsset, buys the textbookforyou.”Mrs. Weasleyconfessedat the same timethatsideis bringingGinnyandIvanleavesto leave.
“一小时后在丽痕书店集合,给你们买课本。”韦斯莱夫人一面交代,一面带着金妮和艾文动身离开。„, Cannot go toKnockturn Alley!”Sheshoutstotwin brothers'back.
“还有,不许去翻倒巷!”她冲着双胞胎兄弟的背影喊道。„Mrs. Weasley, whereweshouldgoto buywand(s), youknow that IamfirsttimecomeDiagon Alley.”SomeIvancrampedsay/way.
“韦斯莱夫人,我们应该去哪里买魔杖,你知道我是第一次来对角巷。”艾文有些局促道。„Dear, wemustgo toOllivanderthere, youandGinnyneednewwand(s).”Mrs. Weasleyhas turned aroundto look atIvan, shows a smiling face, „wemustmake the best use of the time, that manythingsmustbuy, todayhas the Gilderoy Lockhartnew booksignaturerelease conference, wecannotbe late.”
“亲爱的,我们要去奥利凡德那里,你和金妮都需要一根新的魔杖。”韦斯莱夫人转过身看着艾文,露出一丝笑容,“不过我们要抓紧时间,还有那么多东西要买,今天有吉德罗洛哈特新书签名发布会,我们可不能迟到了。”„Gilderoy Lockhart?!”Ivanknits the brows, „Iseeto needhisbookon the book list of school, does not know how newly arrivedDefence Against the Dark Arts Professorthinks, the selling prices of thesebooksare not cheap.”
“吉德罗洛哈特?!”艾文皱眉,“我在学校的书单上看到需要他的书,也不知道新来的黑魔法防御课教授是怎么想的,那些书的售价可不便宜。”„Yes, perhapsyournewteacheris the Lockhart'sadorer, after allheis so great, butbuysfivesets of Lockhart'sbookall of a sudden, the expenditure were too truly many.”Mrs. Weasleyseemsa littleworries, „was sorryvery much, Ginny, Ithink that youmanythingsneedto buy the secondhand goodsthis year.”
“是啊,也许你们新老师是洛哈特的崇拜者,毕竟他那么了不起,不过一下子买五套洛哈特的书,花费确实太多了。”韦斯莱夫人看上去有点发愁,“很抱歉,金妮,我想你今年许多东西都需要买二手货。”„Has not related, Mom!”As ifalreadyknows that thismatter, Ginnycannot seehowdepressed, sheblinkedtoIvan, the smallsound track, „my motheris in a stewforLockhart, sheworshipshim.”
“没关系,妈妈!”似乎早就知道这件事情,金妮看不出有多么的沮丧,她向艾文眨了眨眼睛,小声道,“我妈妈对洛哈特非常着迷,她崇拜他。”„Do not talk nonsense, Ginny!”
“别瞎说,金妮!”Mrs. Weasleyhas blushed, „sometimes, youhave toacknowledge, tohesuchgreatwizard(s), trulyveryattractive.”韦斯莱夫人的脸红了,“有时候,你不得不承认,向他这样了不起的巫师,确实非常的有吸引力。”
Is specially attractiveto the middle and old agedwoman, Ivanis covering the foreheadwith the hand, regardingLockhartthisbigswindler, hedoes not haveanyfavorable impression, will be seen through an affairin any casesooner or later, hedoes not wantto continueto chatinthistopic.
是对中老年妇女特别有吸引力吧,艾文用手捂着额头,对于洛哈特这个大骗子,他没有任何的好感,反正早晚会被拆穿,他不想在这个话题上继续聊下去。In fact, whatmakeshissurprisedisGinny.
事实上,更让他惊讶的是金妮。Thislittle girllikemostdid not startto see when is so shy, so long asHarry at present, herdoes not regain the normal stateimmediately, is very talkative, the vitalsmall girl.
这个小女孩已经不像最开始见到时那么害羞,只要哈利不在眼前,她立刻恢复成正常状态,一个十分健谈、充满活力的小丫头。All the way, shesaid many family/homeinsidematter to Ivan.
一路上,她向艾文说了很多自己家里面的事情。Canlookthatis different from Ron, Ginnytrulydoes not caretosecond-handgoodsmatter that using the elder brotherspours, except forone, thatmustuse the second-handschooluniform, thismakesherverydepressed.
可以看出来,和罗恩不同,金妮对使用哥哥们倒下来的二手物品这件事情确实不在意,除了一件,那就是要用二手的学校制服,这让她非常的沮丧。Threepeoplechatted, whilearrivedonehometo be small and brokenstore.
三人一边聊天,一边来到一家又小又破的商店。
The gold-lettered signboard in gatehas flaked, abovewrites: Ollivander: Makers of Fine Wands since 382 B.C..
门上的金字招牌已经剥落,上边写着:奥利凡德:自公元前三百八十二年即制作精良魔杖。In the dust-ladendisplay window, on the purplecushioning of discolorationis suspendingwand(s)alone.
尘封的橱窗里,褪色的紫色软垫上孤零零地摆着一根魔杖。
When theyenter the shop, behindsalesroomwherehas hearddingdong the tingintermittently. Ivanobservesin all directions, thisshopis small, before the counter, except for a bench, otheranythingdoes not have.
他们进店时,店堂后边的什么地方传来了阵阵叮叮当当的铃声。艾文四处观察,这间店铺非常的小,柜台前除了一张长椅,别的什么也没有。Not far away, isalmost the codeto the several thousandlong and narrowpaper carton of ceiling.
不远处,是几乎码到天花板的几千个狭长的纸盒。Insidethinks ofall kinds ofwand(s), whydoes not know, Ivansuddenlyfeelsis scaredat heart, heredustandsolemnly silentas ifmakesonefeel that is concealing the mysteriousmagic.
里面装着各种各样的魔杖,不知道为什么,艾文突然感到心里发毛,这里的尘埃和肃静似乎都使人感到暗藏着神秘的魔法。Mrs. Weasleygetsthemto sitonbenchwaits, before long, a gentlesoundpassed from the shop.韦斯莱夫人领着他们坐在长椅上等候,不一会,一个轻柔的声音从店内传了出来。
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #5: the entire Weasley family