Aftertheyandthe Ministry of MagicCrowdsseparate, Ivansaidimmediatelythat„that was the fellow who calledScrimgeourveryprobably dangerous?”
当他们和魔法部人群分开后,艾文立刻说道,“那个叫斯克林杰的家伙好像很危险?”Hecanfeel, afteroneselfshowformidablemagic power, majority ofwizard(s)is shocking.
他能感觉到,在自己展现出强大的魔力之后,大部分巫师都在震惊。Only hasRufusScrimgeourthinks that inquires intoownmagic powerorigin, BartyCrouchalsowantssuchto doprobably.
只有鲁弗斯・斯克林杰想到探究自己的魔力来源,巴蒂・克劳奇大概也想这么做。HoweverhebecausenowWinky / glitteringandson'smattercannot take care of oneself, thereforenotin view ofIvan.
但是他现在因为闪闪和自己儿子的事情自顾不暇,所以才没有针对艾文。Thesetwofellowsas ifespeciallykeen, latercontacts to be more carefulwiththem.
这两个家伙似乎格外的敏锐,以后和他们接触要小心一些。„Scrimgeouristhatappearance, hewasestablishedAuror!”Siriussaidthat„afterAlastor the Moodyretirement, heisone that inoldAuroris a rear survival, has the prestigeinthe Ministry of Magicvery much.”
“斯克林杰一直就是那个样子,他是老牌傲罗了!”小天狼星说,“在阿拉斯托・穆迪退休之后,他就是老一届傲罗中硕果仅存的一个,在魔法部里面很有威望。”„OtherAuror?”Harryasked.
“其他傲罗呢?”哈利问道。„Either the midwaywithdraws, eitherdiedorinsane, Auroris a verydangerousoccupation, few peoplecaninsistfinally!”Siriusreplied, „, only thenfiercestAurorcancope withdark wizard'ssimultaneously, protected itselfgood. Mustknowthathasevery so often, dangernotnecessarily came from the enemy. AurorlikeScrimgeour, alreadyveryrare.”
“要么中途退出,要么就死了或者疯了,傲罗是一项非常危险的职业,很少有人能坚持到最后!”小天狼星回答道,“只有最厉害的傲罗才能在对付黑巫师的同时,保护好自己。要知道,有很多时候,危险并不一定来自于敌人。像斯克林杰这样的傲罗,已经非常的罕见。”„Aurorare always terribly suspicious and fearful, looks atanyonelikelyisdark wizard(s)!”Mr. Weasleyapproves the person of same belief.
“傲罗们总是疑神疑鬼的,看谁都像是黑巫师!”韦斯莱先生赞同道。„Who, ifdoesinthatpositionthatfor a long time, will turn intosuch, theyhave seentoomanyschemes and tricks.”Siriushas stopped a meeting , to continue saying that „knowsanypersoncan believe that anypersoncannot believe that thisis not a misdemeanor.”
“谁要是在那个位置上干那么久,都会变成那样,他们见过太多的阴谋诡计。”小天狼星停顿了一会,继续说道,“知道什么人可以相信,什么人不能相信,这并不是一件坏事。”Evidently, hehas as if thoughtPeter Pettigrew and Harryparentsdiedthismatter, foroneselfpassingrebukes oneselfstupidly.
看样子,他似乎又想到了小矮星彼得和哈利父母死亡这件事,为自己过往的愚蠢而自责。„Right, buteverybodyis afraidandAurorpullsanythingto relate.”Mr. Weasleysaidthat„wantedme saying that ScrimgeourthistimeselectedCrouchto take the match, wasonegreatlywrong, Crouchwas not the person who thattypewill be frightenedeasily.”
“没错,但大家还是害怕和傲罗扯上什么关系。”韦斯莱先生跟着说,“要我说,斯克林杰这次选中克劳奇作为对手,可是一个大错误,克劳奇不是那种会轻易被吓到的人。”„Has a look athismannertothathouse elf, so long asanyaffectshisreputationthing, hemomentarilycandiscard.”Siriusdisdainsaidthat„BartyCrouchmany that Scrimgeouris slier, alsodangerousmany!”
“看看他对那个家养小精灵的态度,只要任何影响到他的名声的东西,他随时都可以舍弃掉。”小天狼星不屑地说,“巴蒂・克劳奇比斯克林杰狡猾的多,也危险的多!”„ButWinky / glitteringhas not made a mistake!”Hermionesaidimmediatelythat„shewill be what kind of?”
“可是闪闪并没有犯什么错误!”赫敏立刻说道,“她会怎么样?”„Theydo not havewhatevidence, finallywill puther!”Sirius said that „, butshedefinitelybyBarty the Crouchexiledismisses, hopes that stimulationcannotwantherlife.”
“他们没有什么证据,最后还是会把她放出来!”小天狼星说,“但是她肯定会被巴蒂・克劳奇放逐开除出去,希望那份刺激不会要了她的命。”„Thatisunfair, Mr.Crouchcannotsuchtreather!”Hermionesaidindignantlythat„heknowsobviouslyis notshedoes, actually must dismissher! No matterheradicallysheis afraid, is sadhenot to work as the personher!”
“那是不公平的,克劳奇先生不可以那样对待她!”赫敏气愤地说,“他明明知道不是她干的,却还要把她开除!他根本不管她是多么害怕,多么难过他根本就不把她当人!”„, Sheis not a person.”Roninterrupted.
“咳,她本来就不是人嘛。”罗恩插嘴道。Hearsthese words, Hermioneturns aroundimmediatelyattackshim.
听到这句话,赫敏立刻转过来攻击他。„Thatdoes not mean that shedoes not have the sentiment, Ron. Theirsuchreallydisgusting, youunexpectedly”
“那并不意味着她就没有感情,罗恩。他们那样真令人恶心,你竟然”„Was good, Hermione, nowis notdiscussiondomestichouse elf rightstime, moreoverIdo not approve ofyourview!”Mr. Weasleysaidhurriedlythat„youshould betterreturn to the tent, the remainingmattersIandSiriusam responsible forprocessing.”
“好了,赫敏,现在并不是讨论家养小精灵权益的时候,而且我也不赞同你的看法!”韦斯莱先生急忙说,“你们最好回到帐篷里去,剩下的事由我和小天狼星负责处理。”
After severalminutes, whentheygo out of the stadiumhas encountered the hindrance.
几分钟后,在他们走出体育场时遇到了阻碍。AlthoughMinistry of Magic Official(s)are dispersingstream of peoplestrongly, butalso many wizard(s)gather there is not willingto diverge.
虽然魔法部官员们在竭力疏散人流,但是还有很多巫师聚集在那里不肯散去。Theirlooksare terrified, saw that somepeoplecome outfrominside, thenmakes an effortto pushforward.
他们一个个神色惶恐,看到有人从里面出来,便用力向前推挤。Ivanhas hiddenhidingbackward, hidesbehindSirius, does not hope that was recognized itself.艾文向后躲了躲,藏在小天狼星后面,不希望被人认出自己。Butthisworryis unnecessary, thesewizard(s)have not recognizedIvan.
但这种担心是多余的,这些巫师并没有认出艾文。Theywere protestingthatwantsthe Ministry of Magicto give a view.
他们只是在抗议,要魔法部给一个说法。Matter that tonighthas, is the extremelyseriousvicious case.
今天晚上发生的事情,是极其严重的恶性案件。Manywizard(s)all assembledsin the same place, request the the Ministry of Magicannouncementtruth, catchesto punish the murdereras soon as possible.
许多巫师们聚齐在一起,要求魔法部公布事件真相,尽快抓到严惩凶手。In addition, theyalsohope that knowswhofinally has dischargedthe Dark Mark?!
除此之外,他们还希望知道最后是谁施放了黑魔标记?!„That sidewhat's the matter?”
“那边是怎么回事?”„Thatmarkiswhochanges?”
“那标记是谁变出来的?”„Isthatperson, ishehas plannedtonightattack?”
“是不是那个人,是不是他策划了今天晚上的袭击?”„Did hecome back?”
“他是不是回来了?”„Naturallypossiblyis notthatperson!”Mr. Weasleycannot bearsaythat„whowedo not knoware, thatdark wizard(s)ran away! Good, askingeverybodyto make way, asksyou, Iwantto go backto sleep!”
“当然不可能是那个人!”韦斯莱先生忍不住说道,“我们也不知道是谁,那个黑巫师已经跑掉了!好了,请大家让开,求求你们,我想回去睡觉了!”Theyreturn to the campacross the crowdfearfully, campinsidequiet.
他们穿过人群回到营地,营地里面安静地可怕。Ineachtentpitch-dark, simplydoes not havedaytimethathappyatmosphere.
每一个帐篷里面都黑洞洞的,根本没有白天那种愉快的气氛。Everybodyallhidesinowntent, does not dareto make noise, outsideisMinistry of Magic Official(s)is going on patrolin all directions.
大家全都躲在自己的帐篷中,不敢出声,外面是魔法部的官员们在四处巡逻。„Father, what's the matter?”Facing set of Charliefromtent.
“爸爸,到底是怎么回事?”查理从帐篷里面钻了出来。Because of the stop of Auror, heandBillalsohadPercynot to enterto the core regiona moment ago.
因为傲罗的阻拦,他和比尔还有珀西刚才都没有进到核心区域。„Anything, wewill not have investigated!”Mr. Weasleysaidthatwas good, children! Yougo, I must look. Had such bigmatter, in the unitdefinitely the staff shortage, everywhereneeds the personto maintain the order, Imusthelp. ”
“没什么,我们会调查的!”韦斯莱先生说,好了,孩子们!你们都进去,我还要去看一看。发生了这么大的事情,部里面肯定人手短缺,到处都需要人维护秩序,我必须去帮忙。”AfteraskingSiriustakes care ofeverybody, heturning aroundre-entersin the darkness.
在拜托小天狼星照顾大家之后,他又转身重新进入黑暗之中。Everybodysits in a circleat the smalldinner table, seemsstill shaken, the condition is not quite good.
大家围坐在小餐桌旁,看上去惊魂未定,状态都不太好。Billcovers the armwith a bed sheet, the bloodis bravingunceasinglyfromthere.比尔用一条床单捂着手臂,鲜血正从那里不断地冒出来。
The Charlieshirtripped a bigopening, Percyhas been showing off the nose of bleeding.查理的衬衫撕了个大口子,珀西炫耀着流血的鼻子。Theseweretheyjustaftertaking advantagedark wizard(s)as well asVampiresfought, left behindtrace.
这些都是他们刚刚和趁火打劫的黑巫师以及吸血鬼们战斗后,留下的痕迹。Ivandiscovered that fierce of Siriusalsowound, on the body is the bloodstain, fortunately is the flesh wound.艾文发现小天狼星也伤的厉害,身体上全是血迹,还好全都是外伤。HetooksomeDittanyto come outfromcloth baghurriedly, thiswashedisposes.
他急忙从布囊中拿了些白鲜出来,这是他自己配置的。Thispotionhas the effect of verygoodtreatmentinjury from fractures, was suitingusedat this time.
这种魔药有很好的治疗跌打损伤的效果,正适合这时候使用。„Thanks!”Siriussaidthat„thisisIneeds.”
“谢谢!”小天狼星说,“这正是我需要的。”HereceivedDittany, sprinkleson the wound on ownarm, thereis healingfast.
他接过白鲜,洒在自己手臂上的伤口上面,那里正在快速的愈合。„Whotonightlaunches the attackthesedark wizard(s)is?”Charlie asked that „was the you know who'ssupporter?”
“今天晚上发动袭击的那些黑巫师是谁?”查理问道,“是神秘人的支持者吗?”„TheyareVampire(s), IbeforeandSiriushas contactedwiththeminAlbanian forest!”Ivansaidthat„theyallareveryevil dark wizard(s), genuinebravo. To a certain extent said that evenis more fearful than Death Eater(s), Vampire(s)has is in itself a taboo.”
“他们是吸血鬼,我之前和小天狼星在阿尔巴尼亚的森林里面和他们接触过!”艾文说,“他们全都是非常邪恶的黑巫师,真正的亡命徒。在某种程度上说,甚至比食死徒还要可怕,吸血鬼存在本身就是种禁忌。”BesidesSirius, Harry, RonandHermione, the remainingpeopleallsurprisedlook atIvan.
除了小天狼星、哈利、罗恩和赫敏之外,剩下人全都吃惊地看着艾文。Nobodythinksthattonightlaunches the attackdark wizard(s) to beVampire(s)unexpectedly, this is too simply inconceivable.
没有人想到,今天晚上发动袭击的黑巫师居然会是吸血鬼,这简直太不可思议。„The magic that no wondertheyuse is very strange, Ijusthad foughtwith a fellow of wearing a mask!”Billsaidthat„theirsomemagicswere a little similar to the ancientEgyptwizard'smagic, weoncein the tomb pitinside of severalsacrificial offeringsdiscovered that excessivelysimilarrecord, theseancientmagicsalltookfoundationby the blood.”
“难怪他们使用的魔法都很诡异,我刚刚和一个蒙面的家伙交过手!”比尔说,“他们有些魔法有点类似与古代埃及巫师的魔法,我们曾经在几座祭祀的墓穴里面里面发现过类似的记载,那些古老的魔法全都是以鲜血作为施法基础。”Althoughdealsandloseshurriedlyseriously, butthe Ministry of Magicinlived inseveralVampire(s)finally.
虽然匆忙应对、损失惨重,但魔法部在最后还是住到了几个吸血鬼。At the same night after the interrogation, believes that withless thantomorrow, Kreshkovandhisclansmanbecome the wantedobjects.
连夜审问之后,相信用不到明天,凯雷西斯和他的族人就会成为被通缉的对象。within the magic circle, something were notyouclench teethto insist, is not knownwas so simple.在魔法界,有些事情不是你咬牙坚持不说,就不会被人知道那么简单。So long aswants, supernatural powerformidablewizard(s)canobtainanyhim the matter that from a soul of personwantsto know.( To be continued.)
只要愿意,法力强大的巫师可以从一个人的灵魂中得到任何他想要知道的事情。(未完待续。)
To display comments and comment, click at the button