Becausedoes not know before Tom Riddle , the person who controlswhois, Ivanwill be afraid the opposite partywhileoneselfnot, will steal the diary.
因为不知道汤姆里德尔之前控制的人是谁,艾文害怕对方会趁自己不在时,将日记本偷回去。Therefore, hehas carried the diaryalong, buthas not openeditagain.
所以,他一直将日记本随身携带,只是再也没有打开过它。Benefitsis carefulfromIvan's, in the castledoes not haveto have the attackagain.
得益于艾文的小心,城堡内没有再发生过袭击事件。
Since Justinwas petrified, timepassed by for fourmonths.
自从贾斯廷被石化后,时间已过去了四个月。As ifalmost everyone thinksthataggressor, whono matterheis, foreverwent straight.
似乎差不多每个人都认为那个攻击者,不管他是谁,已经永远洗手不干了。When a dayhas the breakfast, IvanheardProfessor Sprouthappilyandseveralstudentssaidthat„mandrakeopenedlivelyandnoisyballin the thirdgreenhouse. Whentheywantto transfer to others'pot, weknow that theywere completely mature, thenwecanmakein the hospitalhospital wardthesepitifulpeoplelive.”
在一天吃早饭的时候,艾文听到斯普劳特教授高兴地和几个学生说,“曼德拉草在第三温室开了一个热热闹闹、吵吵嚷嚷的舞会。等它们想移到别人的花盆里时,我们就知道它们完全成熟了,然后我们就能使医院病房里那些可怜的人都活过来。”Goodnewscontinuously, makingpeoplecheer upgradually.
连续不断的好消息,让人们渐渐高兴起来。HufflepuffErnieis not hidingthem, Peevesalsofinallysanggreasily his „, Potter, yourthispest”\; The 《Hogwarts Magic》sales volumerises againgradually, everybody the attentionwill changewill soon arrive atGryffindortofightingat the HufflepuffQuiddichcompetition, thisrelates to this year'sQuiddichCupto belong tofinally.赫奇帕奇的厄尼不在躲着他们,皮皮鬼也终于唱腻了他那首“哦,波特,你这个讨厌鬼”\;《霍格沃茨魔法报》的销量逐渐回升,大家将注意力重新转向即将到来格兰芬多对战赫奇帕奇魁地奇比赛上,这关系到今年魁地奇杯最终归属。Inthisenvironment, whenIvanthe day ofEaster, sawsitting that allsophomoreslook distressed in common room, trulyverysurprised.
在这种环境下,当艾文在复活节那天,看到所有二年级学生愁眉苦脸的坐在公共休息室内的时候,确实非常的惊讶。„Schoolrequestsusto choose the third-grade the curriculum.”
“学校要求我们选择三年级的课程。”Harrytakesonefullyis being the class schedule of labelling, justwalkedanswerstoIvanandColin that „evidently, wemustincreaseseveralclasses.”哈利拿着一张满是标注的课程表,向刚刚走进来的艾文和科林解释道,“看样子,我们要增加几门课。”„Professor McGonagallwarned that wemusttreatcautiously.”Hermioneseriouslooks atHarryandRon, „discretechoice, thiswill affectourfuture.”
“麦格教授告诫我们要慎重对待。”赫敏严肃的看着哈利和罗恩,“谨慎选择,这会影响到我们的未来。”„Ido not know, butIonlywantto give upPotions.”Harrysaid.
“我不知道,但我只想放弃魔药课。”哈利说。„Is impossible!” The Ronfall in the blues said that „originalsubjectmuston, otherwiseIalreadydiscardedDefence Against the Dark Arts.”
“不可能!”罗恩情绪低落地说,“原来的科目都得上,不然我早就扔掉黑魔法防御术课了。”„Butthatclassisveryimportant!”Hermionesaidsurprised.
“但那门课是很重要的!”赫敏吃惊地说。„TeacheslawlikeLockhartthattype, Ilooknot necessarily.”Ronsaidthat„except fordo not putlittle elf / pixie(s), Ihave not learnedanythingfromhisthere.”
“像洛哈特那种教法,我看未必。”罗恩说,“除了不要把小精灵放出来,我没有从他那里学到任何东西。”Inchildren who the wizard(s)familygrows up, draftsinQiujiaopinionthrough the owlin abundance, for examplesitsinnearbyNevillereceivesmanyrelative'sletters, thismakeshimis hardto choose, hehas toaskanxiouslyothersthought the Arithmancyhearis more difficult than to studyancient magic language.
在巫师家庭长大的孩子们,纷纷通过猫头鹰征求家里面的意见,比如说坐在一旁的纳威就收到很多亲戚的来信,这让他变得更加难以抉择,他不得不紧张的问别人是不是觉得算术占卜听上去比古代魔文更加难学。Grows upin the muggle(s)familyas forHarrylike this, nobodyprovided the opiniontohim.
至于哈利这样在麻瓜家庭长大的,就没有人给他提供意见了。Tofinally, himevencloseseye, in the listselectswithoptionalplace of wand(s), whichclasstochooseswhichclass.
到最后,他甚至闭上眼睛,用魔杖在名单上随意地点来点去,点到哪门课就选哪门课。„Youcannotsuchdo, Harry!”Hermionehas preventedhimhurriedly.
“你不能这么做,哈利!”赫敏急忙阻止了他。„Whatgreat idea do youhave?”Harrylooks distressedto say.
“那你有什么好主意么?”哈利愁眉苦脸说道。„Wecanelectcompletely, the schoolhad not said that does not allowto do this, not?”Hermionedid not saydefinite.
“我们可以全部都选,学校并没有说不允许这样做,不是么?”赫敏不确定的说。„Right, butIwill definitely not do.”Harryshook the headhurriedly, „Hermione, yourthisideadoes not suitme.”
“没错,但是我肯定不会那么做的。”哈利急忙摇了摇头,“赫敏,你这个主意不适合我。”„Divinationlooks likeveryinteresting, youshouldchoosethis.”Ivancollectedto look at the Harry'sclass schedule, „Iwas interestedin the content of thisaspectvery much, ifnext semesterhas the opportunity, Iwantto auditwithyou.”
“占卜课看起来很有意思,你应该选择这个。”艾文凑过去看了看哈利的课程表,“我对这方面的内容很感兴趣,下学期如果有机会的话,我想跟你们去旁听一下。”„Ivan'ssuggestedwell, diviningcanhelpyousee clearly the future.”Percywalked, sinceknows after the mandrakewants the maturenewsimmediately, helooked likefullyreturned tonormal, heinstructedHarry saying that „choseanycurriculum, in the futurewhereprimarilywill depend onyou to go.”
“艾文的建议不错,占卜术能帮你看清未来。”珀西走了过来,自从知道曼德拉草马上要成熟的消息后,他看起来完全恢复了正常,他指导哈利道,“选择什么课程,主要取决于你未来想去什么地方。”„Everybodyalwayssaid that chooses the muggle(s)researchto be stupid, butIbelievethatwizard(s)shouldhave a comprehensivethoroughunderstandingto the non-magicsociety, ifparticularlytheywantto be engaged in muggle(s)contact the closework. Youseemy father, he must dowith the muggle(s)businessevery time. My brotherCharliealwayslikesatoutdoor activity, thereforehehas chosenCare of Magical Creatures. Displaysyourstrong point, Harry.”
“大家总说选择麻瓜研究是愚蠢的,但我个人认为,巫师应该对非魔法社会有一个全面彻底的了解,尤其是如果他们想从事与麻瓜联系密切的工作的话。你看我的父亲,他每时每刻都必须与麻瓜的事务打交道。我哥哥查理一向喜欢在户外活动,所以他选择了保护神奇生物课。发挥你的强项,哈利。”
The suggestion of Percyhas not playedmanyroles, becausebesidesQuiddich, Harrycannot find out itselfto haveanystrong point.珀西的建议并没有起到多少作用,因为除了魁地奇之外,哈利想不出自己有什么强项。„Professor McGonagallwantsusto deliverownchoicetomorrow, gives careful consideration toagain, Harry.”Hermionesignedinallsubjects, „alsohasyouto be also same, Ron, youmustbe responsible for yourfuture.”
“麦格教授要我们明天上交自己的选择,再慎重考虑一下吧,哈利。”赫敏在所有科目上都签了名,“还有你也一样,罗恩,你们要对自己的未来负责。”„Thissayingsoundsto look likemy motherreally!”Ronwrinklednoserestlessly, looks likelistless.
“这话听起来真像我妈妈!”罗恩不安的皱了皱鼻子,看起来没精打采的。In fact, hisrecentcondition was very not good, afterlooking forMadam Pomfreywantedtwobigbottle of calmmedicamentnot to playanyeffect, everybodythinks that thispossiblywas the untoward effect that Imperius Curseprovoked.
事实上,他最近的状态一直很不好,在找庞弗雷夫人要了两大瓶镇静药剂后也没有起到什么效果,大家都认为这可能是夺魂咒引起的不良反应。Similarlycondition not goodalsohasGinny, Ivancandetermine that the opposite partyhas certainlyanymatterto hide the truth from itself, butaskedherto discussseveraltimes, anyeffectdid not have.
同样状态不好的还有金妮,艾文可以确定对方一定有什么事情瞒着自己,但是找她谈了几次,却什么效果也没有。That night, Ivan, Harry and Ronthreepeoplesatbefore the common room the furnace fire, theydiscussedtoeachclass.
当天晚上,艾文、哈利、罗恩三个人坐在公共休息室内炉火前,他们对每门课都讨论一番。Finally, Harryhas chosen the sameseveralnewclasseswithRon. They thought that iftheseclassesstudyto use energyvery much, at leasttwopeople can also keep company.
最后,哈利和罗恩选择了一样的几门新课。他们觉得,如果这几门课学起来很费劲,至少两个人还可以做伴。Whentheyjustinchoosing the goodsubject the signingcharacter, noticed that Hermioneranhurriedly.
等到他们刚刚在选择好的科目上签完名字,就看到赫敏匆匆忙忙的跑了进来。„Ihad found for 50years ago bythatperson of schooldismissal.”
“我找到了50年前被学校开除的那个人。”Hermionelowers the sound, anxioussaying, „isHagrid, 50years ago wasHagridopened the secret room.”赫敏压低声音,急切的说道,“是海格,50年前是海格打开了密室。”„Thisis impossible!”Harryhas stoodhurriedly.
“这不可能!”哈利急忙站了起来。„Ialsohope that is nothe, the evidence that butIfoundis very disadvantageoustohim.”Hermionecontinues saying that „, becausecould not findanymaterialin the library, thereforeIgive《Daily Prophet》editor-in-chiefMr.to write a letter, seekshishelp.”
“我也希望不是他,但我找到的证据对他很不利。”赫敏继续说道,“因为在图书馆里面找不到任何资料,所以我给《预言家日报》主编古费先生写了一封信,寻求他的帮助。”„What did hesay?”
“那他说了什么?”„Hemailsone50years ago newspapertome.”Hermionetook a newspaper, „youhave a look here, abovesaidRubeus Hagrid, becausecauses a seriousaccidentinHogwarts, was dismissedby the school.”
“他给我寄回来一份50年前的报纸。”赫敏将一份报纸拿了出来,“你们看看这里,上面说鲁伯海格因为在霍格沃茨引发一场严重的事故,被学校开除了。”„Thisisanything, wealreadyknow that Hagridwas dismissed!”Harry not willinglysaying.
“这算什么,我们早就知道海格是被开除的!”哈利不甘心的说道。„Time that attention reported that Harry!”Hermionesaidthat„thinks before Ivan, has looked that 50years ago clippingstous, abovesaid that the schoolhad an accident, Moaning Myrtleis the victim of thataccident. After thisshortly, Hagridhad been dismissedbyschool, the reasonisto cause a seriousaccidentsimilarly.”
“注意报道的时间,哈利!”赫敏说,“想想艾文之前给我们看过那份50年前的剪报,上面说学校发生了一场意外事故,哭泣的桃金娘是那场事故的受害者。在这之后不久,海格就被学校开除了,理由同样是引发一场严重的事故。”„Perhaps, thesetwomattershave not related.”Harrysaidworriedly.
“也许,这两件事情并没有联系。”哈利苦恼地说。„But, sinceHagridwas expelled, the attackstops!”Hermionesighed, „youthink that hadanymatter, seriouslytoletting the schooldismisses a student. Thinks that ourprevioustimemetHagridinKnockturn Alley.”
“可是自从海格被赶走后,袭击事件就停止了!”赫敏叹了口气,“你们认为有什么事情,会严重到让学校开除一个学生。想想吧,我们上次在翻倒巷遇见了海格。”„Hepurchasesto drive out the Flesh-Eating Slug Repellentwater there.”Harryenhanced the sound, „Hermione, Hagridwill not kill the personintentionally!”
“他只是在那里购买驱除食肉鼻涕虫的药水。”哈利提高了声音,“赫敏,海格决不会故意把人害死!”„Hedefinitelynot, thatmonster that butheraisesdid not say.”Hermionehesitatedwas saying, the animal that „Hagridliked the danger, hethinksthey were very interesting, thinkhehad raisedanythingin the schoollast year, three-headed dogand a youngdragon. YoulookedthatweshouldaskHagridwiththesematters?”
“他肯定不会,但他养的那只怪物却不好说。”赫敏犹豫着说,“海格喜欢危险的动物,他认为它们都很有趣,想想他去年在学校里面都养过什么吧,一只三头巨犬和一只幼龙。你们看,我们是不是应该拿这些事情去问问海格?”„Thatmayreally behappyvisiting. Hello, Hagrid, saidtous, yourecentlydid have the castleinsomebarbaric, whole bodyis the thing of woolputs?”
“那可真是一次愉快的拜访。你好,海格,对我们说说,你最近有没有把城堡里某个野蛮的、浑身是毛的东西放出来?”„This pointis not funny, Ron, stemming from the discretionin order, Ithinks......”
“这一点也不好笑,罗恩,出于谨慎起见,我认为......”„No, Hermione! Hagridis definitely innocent, Ibelievehim.”Harrysaidtenaciously.
“不,赫敏!海格肯定是无辜的,我相信他。”哈利固执的说。Fourpeoplewere silent, the atmosphereis awkward. For a long time, nobodyspoke.
四个人都沉默了,气氛尴尬。许久,也没有人说话。
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #49: The 50 years ago past events