„good heavens, the panoramic telescope, cansee the condition in appearanceclearly, ifIdid not buythisto be good!”Rontakes a look at the hat of his topdancingclover, is looking at the panoramic telescopegreedyly.
“天啊,全景望远镜,能够清楚地看到场内的状况,我要是不买这个就好了!”罗恩瞅瞅他那顶跳舞三叶草的帽子,又眼馋地望着全景望远镜。„Givesmeto comefour.”Harrysaidtothatwizard(s)unquestioning.
“给我来四架。”哈利毫不迟疑地对那巫师说。„No, Harry! Do not take the trouble.”Ronwas saying, the complexionrisesred.
“别,哈利!你别费心了。”罗恩说着,脸色涨得通红。He is quite always sensitivetothismatter, does not wantto spend the Harry'smoney.
他对这种事情向来比较敏感,不想花哈利的钱。Althoughheknows that Harryinherited a parents'smallinheritance, is much richer than him, butthismattertrulyvery muchhurts the self-respect.
虽然他知道哈利继承了父母的一小笔遗产,比他有钱得多,但这种事情确实很伤自尊心。WhenIvanorHarrysuchdo, makeshimfeel that is not very good, is very embarrassedandpoverty-stricken.
每当艾文或者哈利这么做时,都让他感觉很不好,十分地难堪和窘迫。Especiallyhejustheard the price that the peddler said that thistelescopetakestengold Galleon(s)!
尤其是他刚刚听到小贩说的价格,这望远镜要十个金加隆呢!Roncandetermine, healsothissum of money.罗恩可以确定,他还不起这笔钱。„Taking, Christmas dayyoube not wantingto receive the gift!”Harrysaidtohimwith a smilethatat the same timeforces in Rontenyearsnot to give a presentto you panoramic telescope! ”
“拿着吧,圣诞节你就别想收到礼物啦!”哈利笑着对他说,一边把全景望远镜塞进罗恩手里十年都不给你送礼啦!”„Reasonable enough!”Roncracks into a smile, relaxedsecretly.
“够合理的!”罗恩咧嘴一笑,暗暗地松了一口气。
If Christmas present, hecansatisfiedreceives the telescope.
如果是圣诞礼物的话,他就可以心安理得的将望远镜收下来。WhenHarrytakes the panoramic telescopeto arrive atbehind the team, when preparestoIvan and Hermione, their two peopleare studying a competitionto explain.
当哈利拿着全景望远镜走到队伍后面,准备给艾文和赫敏时,他们两个人正在研究一份比赛说明。Hermionethinks it is necessary to buythis thingvery much, canhelpeverybodyunderstandfastmatter that is goingto have.赫敏认为很有必要买这东西,可以快速帮助大家了解到将要发生的事情。„Thank you, Harry!”Hermionereceived the telescope, „Ithought that onthis said that before the competitionstarts, has the mascot figureperformance.”
“谢谢你,哈利!”赫敏接过望远镜,“我看这上说,比赛开始前有吉祥物表演。”„Thatjust right, weuse the panoramic telescopeto lookare clearer.”
“那正好,我们用全景望远镜可以看得更清楚一些。”„Does not needto use the telescope, Iknow that a magiccanmakeeverybodylookunusualis clear!”Ivan said that „, moreoveris very convenient, compared withmany that usingthis thingmustfacilitate, the field of visionis also more open.”
“不需要用望远镜,我知道一个魔法可以让大家看的非常清楚!”艾文说道,“而且很方便,比使用这东西要方便的多,视野也更加开阔。”„Soundsto be very interesting, teachesmequickly, Ivan!”Harrysaidhurriedly.
“听起来很有意思,快教教我,艾文!”哈利急忙说。„Waits, youcannotsuchdo, underageyoung wizard(s)does not permitin the extracurricularusemagic, this is forbidden.”Hermioneraised the head, suspected that looks atIvan, „youwill definitely not use, is?!”
“等一等,你们不能这么做,未成年小巫师不允许在校外使用魔法,这是被禁止的。”赫敏抬起头,怀疑地看着艾文,“你肯定不会用的,是不是?!”„Right!”Ivanrepliedhurriedly.
“没错!”艾文急忙回答道。Hehas turned the head, saw that Harryis making an ugly facetowardoneselfsecretly.
他转过头,看到哈利正在朝着自己偷偷地做一个鬼脸。Is defendingcustommatter, do not move the Hermione'sbottom lineeasily.
在守规矩这种事情,不要轻易触碰赫敏的底线。Severalyears of contact, has madeeverybodybe familiar withcompletely.
几年的接触,已经让大家完全习惯。Alsoa halfhour, after each of themhas boughtmanysouvenirs, embarks the Quiddichlocation.
又过了半个多小时,等到他们每个人买了很多纪念品之后,才重新出发去魁地奇场地。Mr. Weasleyis holding high an Irishnational flag, walksin the teamfront line.韦斯莱先生高举着一面爱尔兰国旗,走在队伍最前方。Siriushas delivered the greenbadgeto everyone, everybodysupports the Irishteam.小天狼星给每个人都送了绿色的徽章,大家都是支持爱尔兰队的。In the entireteam, he seems like the interestis highest.
在整个队伍之中,他看起来是兴致最高的。SiriusandFredandGeorgewere discussingexcitedlyanytopic, oftensends outto laugh.小天狼星和弗雷德、乔治兴奋地讨论着什么话题,不时发出哈哈大笑。
The past13yearsimprisoned the influence that broughtinAzkaban, graduallywere vanishingfromhim.
过去13年在阿兹卡班囚禁带来的影响,正逐渐从他身上消失。Recentlythisdays, verydifficult to seethatdelayfromhisface the melancholyfacial expression.
最近这段日子,已经很难在从他脸上看到那种呆滞的忧郁的神情。
The timeas if occurred to reverseonhisbody, the kinshipandjoyfulis playing the unbelievablemysteriousroleonhim.
时间似乎在他的身上发生倒转,亲情和快乐在他身上发挥着难以置信的神奇作用。Appearance when along with the restoration of physical condition, Siriusrestorestoyounggraduallycharming, welcome.
随着身体状况的恢复,小天狼星渐渐恢复到年轻时帅气、受人欢迎的模样。HasIvan of understandingto knowto the passingthatphase of historythatSirius was very when he was young popular.
对过往那段历史有了解的艾文知道,小天狼星在年轻时很受欢迎。In the school, many girlssecretlyare likinghim, likepresentIvan.
学校中,有很多女孩子都在暗暗喜欢他,就像现在的艾文一样。Althoughwill have filledin the futureroughly, butlooksat this momentHarryandSirius have everybodycheerfulform.
尽管未来充满了坎坷,但这一刻看着哈利、小天狼星还有大家欢快的身影。As well ason the Hermioneface the beautifulmovingsmiling face, Ivanfeels the unprecedentedrelief.
以及赫敏脸上美丽动人的笑容,艾文就感觉到前所未有的安心。No matterthere is any difficulty, hehas the confidence to overcome.
不管有什么困难,他都有信心能够克服。Hechanged the future, will also continueto change, makes up forallregrets.
他已经改变了未来,还将继续改变下去,弥补掉所有的遗憾。In the distant place, where the woodshear the low and deepvigorousgong.
在远处,树林什么地方传来低沉浑厚的锣声。Bloominglight of thousandten thousandgaily coloredlanternsontree, brightpathtoathletic field.
千盏万盏红红绿绿的灯笼在树上绽放光明,明亮了通往赛场的道路。Enters the woodsfollowing the channelhalf step that the lanternilluminates, canhearhundred and thousand ofpeopleto take a walkin the surroundings.
顺着灯笼照亮的通道快步走进树林,可以听见成百上千的人在周围走动。Ivanhears the screamandlaughing sound, but alsohears the off and onsinging sound.艾文听见喊叫声、欢笑声,还听见断断续续的歌声。Thisfranticexcitedmoodhas the infectionvery much, quick, each of themcannot bearsmilegrins with ear to ear.
这种狂热的兴奋情绪是很有传染性的,很快,他们每个人也忍不住笑得合不拢嘴。Everybodywalked for 20minutesin the woods, at the same timechattedto teaseloud, finallycame outfrom another side of woods.
大家在树林里走了20分钟,一边高声地谈笑打趣,最后从树林的另一边出来。At this time, theydiscovered that oneselfwere in a shadow of giantstadium.
这时,他们发现自己正处在一座巨大的体育馆的阴影中。Althoughlooks into the distanceto look out into the distance , can only seearoundathletic fieldgrandgold/metalQiangpart.
尽管放目远眺,也只能看见赛场周围的宏伟金墙的一部分。Underestimatesfrom the range estimateareagreatly, insideinstallstencathedralsnot to be a problem.
从目测的面积大小看,里面装十个大教堂都不成问题。This is extremely really magnificent, the Ministry of Magic that alwayspays great attention to keep secretalso is really the causingunexpectedgreatscene.
这实在太过壮观,一向都注重保密的魔法部还真是弄出让人意料之外的宏大场面。„Herecanhave a capacity of100,000.”Mr. Weasleyhappilyansweredtoeverybody, „the Ministry of Magichired500staffto bustle aboutfor this reasonentireoneyear, day and night, finallybuiltto complete.”
“这里可以容纳100000观众。”韦斯莱先生得意地向大家解释道,“魔法部聘请了500个工作人员为此忙碌了整整一年,不分昼夜,才最终搭建完成。”Thisabsolutelyis a miracle, is the wizard'smiracle.
这绝对是一个奇迹,属于巫师的奇迹。Althoughdoes not have the machinery, so long aswizard(s)want, theycanachieve the matter that manymuggle(s)are doomed unable to complete.
尽管没有机械,但只要巫师们愿意,他们可以做到很多麻瓜注定无法完成的事情。Somewhatwhatis only regrettable, thisscenewithin the magic circle are too really few.
唯一有些遗憾的是,这种场面在魔法界实在太少。„Has a look, hereeachinchplaceexecutedpursued the muggle(s)incantation. In this yearmiddle, whenevermuggle(s)approacheshere, theysuddenlywill think aboutmatterposthaste, gets out of the wayin a hurry, wishingGodto blessthem.”Mr. Weasleysaid.
“看看吧,这里的每一寸地方都施了驱逐麻瓜咒。这一年当中,每当麻瓜接近这里,他们就会突然想起十万火急的事情,匆匆地走开,愿上帝保佑他们。”韦斯莱先生说。HeandSiriusgeteverybodyto move toward the recententrance, therehas encircledcompletelymanyshouting loudlywizard(s).
他和小天狼星领着大家走向最近的入口处,那里已经围满了许多大喊大叫的巫师。„As soon asticket!”Thatthe Ministry of Magicfemalewizard(s) of entrancelooked attheirticket saying that „top layertheater box! Has walkedtoward the building, Arthur, arrivesmosttop, thereis the bestposition.”
“一等票!”入口处的那位魔法部女巫师看了看他们的票说道,“顶层包厢!一直往楼上走,亚瑟,走到最顶上,那里是最棒的位置。”To the staircase in stadium, is spreading the purple-redrug.
通向体育馆的楼梯上,铺着紫红色的地毯。Everybody and crowdgoes up stepstogetheron, slowlythesestreams of peopleentered the stand of left and rightrespectively.
大家和人群一起拾级而上,慢慢地那些人流分别进了左右两边的看台。Ivanlooksthatfeltowneyeis insufficient.艾文一路看下去,感觉自己的眼睛都不够用了。Herewizard(s) are too really manyandare too many, allpeoplecrazilywere roaring, are laughing heartily, are swaying from side to side.
这里的巫师实在太多、太多,所有人都在疯狂地吼叫着、欢笑着、扭动着。Hehas not seenElaineandGabrielle, wheredoes not knowthesetwogirls.
他没有看到伊莱恩和加布丽,不知道这两个丫头在哪里。Ivanfollowsbehindto followstaircaseinHarryto be upward, crawlsto the mostpeak of thisgrandbuilding.艾文跟在哈利身后顺着楼梯一路向上,爬到这宏伟建筑物的最顶端。
After dozen minutes, hediscovered that oneselfarrived in a smalltheater box.
十几分钟后,他发现自己来到了一个小包厢里。Hereis the stadiumroofstand, outsideto the goldengoal post.
这里是体育馆最高处看台,外面正对着金色的球门柱。In the theater box, 20purple and gold-platedchairs, are divided intotworows.
包厢内,有20来张紫色和镀金坐椅,分成两排。Theyhave seatedfrontonerow, lookstowardbelow, whothatscene cannot imagine.
他们坐进了前面一排,朝下面望去,那情景是谁怎么也想象不到的。100,000 wizardsis taking a seatone after another, theseseatsregarding the stadium of oval-shape, show the stepped appearanceupwardarrangement.十万巫师正在陆陆续续地就座,那些座位围绕着椭圆形的体育馆,呈阶梯形向上排列。Hereallcover a mysteriousgolden light, the rayas ifare coming from the stadiumitself.
这里的一切都笼罩着一种神秘的金光,光芒仿佛来自体育馆本身。Looksfrom the condescendingposition, the athletic fieldappearslike the velvetsmoothsmooth.
从居高临下的位置望去,赛场显得像天鹅绒一样平整光滑。
The two sidesare setting upright three ringhoops of throwing a ballseparately, there is50feethigh.
两边分别竖着三个投球的篮圈,有50英尺高。Ivanhas not seensuchgoal, appearsshockespecially!( To be continued.).艾文还从来没有见过这样的球门,显得格外的震撼!(未完待续。)。a
a
To display comments and comment, click at the button