„Walks, Ivan!”Fredsaidsuddenlythat„Ileadyouto go to the buildingto have a look!”
“走,艾文!”弗雷德突然说,“我带你们去楼上看看!”„Right, has a look the place that yousleep!”Georgesaidthathemakes an effortto blinktoIvan.
“对,去看看你们睡觉的地方!”乔治跟着说道,他向艾文用力眨了眨眼睛。„Youcannotmove!”Mrs. Weasleybellowssuddenly.
“你们不许动!”韦斯莱夫人突然大吼一声。Fred and Georgeimmediatelystiff in same place, a facebittercolor.弗雷德和乔治立马僵在原地,一脸苦色。Ivan, HarryandRonlook at each otherone, theywere sidewaysto slip away the kitchencautiously, HermioneandGinnyalsofollowed.艾文、哈利、罗恩对视一眼,他们小心翼翼地侧身溜出厨房,赫敏和金妮也跟了上来。Theyacross the narrowcorridor, step the staircase that sways.
他们穿过狭窄的过道,踏上摇摇晃晃的楼梯。Inthatstaircasetuneturns round, to the aboveseveralfloors.
那楼梯曲里拐弯,通向上面的几个楼层。„What's the matter?”Harryasked.
“到底是怎么回事?”哈利问道。„Fred and Georgehad been discoveredby mother, their twoare not careful!”Ronsaidlow voicethat„motherwhencleaning the Fred and George'sroom, has discoveredbigpile of gold Galleon(s)!”
“弗雷德和乔治被妈妈发现了,他们两个太不小心!”罗恩小声说,“妈妈在打扫弗雷德和乔治的房间时,发现了一大堆金加隆!”„gold Galleon(s)?!”
“金加隆?!”„Yes, thatisProfessor Lupindeliverstothem, has100!”Ronlooks atIvan, „said that is you give theiraidandtheyentrusts to the money of the commodityin the shopselling, Ineverknow that theyhad gainedthese many.”
“是啊,那是卢平教授给他们送过来的,足足有100个!”罗恩看着艾文,“说是你给他们的援助和他们寄放在店里面商品卖出的钱,我从来不知道他们原来赚了这么多。”„Seessuchbigsum of money, mother scared!”Ginnysaidthat„whereshestartsto press for an answertheirmoneyto make, shethinks where theyfromhave stolenthesemoney, that nightquarrelledfully.”
“看到这么大一笔钱,妈妈吓坏了!”金妮跟着说道,“她就开始逼问他们两个钱是从哪里弄来的,她以为他们是从什么地方偷了这些钱,那天晚上整整吵了一宿。”„Fred and Georgeplannedto conceal, afterwardcould not shoulderto saythismatter. Theytold mother, thesemoneywereyoustudy the aid and startfund of enterprisetothem.”RonsaidtoIvan, „youbestcarefula little, beforeyoucome, mother talked overhave been innumerable, shelooks liketoyouaidsthemto studythesethingdisaffection.”
“弗雷德和乔治原本打算隐瞒,后来扛不住就把这件事情说了出来。他们告诉妈妈,这些钱是你对他们研究事业的援助和启动资金。”罗恩对艾文说,“你最好小心一点儿,在你来之前,妈妈已经念叨过无数次,她看起来对你援助他们研究这些东西十分的不满。”Ivanswallows the saliva, remembers the Mrs. Weasleyignition the appearance.艾文咽了咽口水,想起韦斯莱夫人发火的样子。„good heavens, Ivan, youhave been aidingFred and Georgeto studythesethingsunexpectedly!”Hermionesaidwith amazementthat„Ihave thoughtyouusemoneyall who the newspapergainsathandling the propermatter, for examplepurchases the potionmaterial”
“天啊,艾文,你居然一直在援助弗雷德和乔治研究这些东西!”赫敏惊讶地说,“我一直以为你把报纸赚来的钱全用在做正经事情上,比如购买魔药材料”„Spentmajority on that butalsosomewhatsurplus, IgaveFred and George”
“大部分都花在那上面了,不过还有些剩余,我就给弗雷德和乔治”Under the Hermione'sgaze, Ivan'ssoundgetting smaller.
在赫敏的注视下,艾文的声音越来越小。Matteras ifbecamemustbe more troublesome, looked at the Hermione'sappearance, as if must be angrycompared withbefore.
事情似乎的变得更加麻烦了,看赫敏的样子,似乎比之前还要生气。Hermionewas angryat first, becauseIvanhas not preventedFred and Georgeto the Dudleyinferiorpractical joke.赫敏起先生气,只是因为艾文没有阻止弗雷德和乔治对达力低劣的恶作剧。To the present, shesuddenlydiscoveredthatoriginally the entireeventsecretevil behind-the-scenes manipulatorunexpectedlyisIvan.
到现在,她才突然发现,原来整个事件幕后黑手居然就是艾文。Looks at the Hermione'scomplexion, Ivanknows that thismattercould not explain.
看赫敏的脸色,艾文知道这件事怎么也解释不清了。„Motherhas made a fuss over a trifling matter, Ihave readtheirsupplyingmanifest, thatabovething is very interesting.”Ronhas not notedHermione'sto be unusual, said not completely indifferentlythat„longseveralpages of price lists, aboveis the play thing that theyinvent, youknow that Trick Wand, the magicsugar, bigbunch of things, theystudiedthese many”
“妈妈太小题大做了,我看过他们的供货单,那上面的东西全都很有意思。”罗恩没有注意到赫敏的异常,满不在乎地说,“长长的好几页价格表,上面都是他们发明的玩艺儿,你们知道的,假魔杖啦,魔法糖啦,一大堆东西,他们原来研究出这么多”„Ialsothink that theymakesomecandies, theseSkiving Snackboxeffectsare very good!”Ginnysaidthat„intheirroomshas had the sound of explosion, Ialsothinkbeforethattheylikelisteningto make a sound!”
“我也以为他们只是制作出一些糖果,那些速效逃课糖的效果很不错!”金妮说,“他们的房间里面一直都有爆炸的声音,我之前还以为,他们只是喜欢听响儿呢!”Hearstheirwords, the Hermione'scomplexionbecomesuglier.
听到他们两个的话,赫敏的脸色变得更加难看。Shestares atIvanindignantly, the browcloselyis wrinklingin the same place, does not know that is thinkinganything.
她气愤的盯着艾文,眉头紧紧地皱在一起,不知道在想些什么。„Naturally, mother said is also reasonable, the thing that theymanufacture is quite majority of dangerous.”Ronsaidthat„shehad been wild with ragethat nightsimply, shealllooksto burn downFred and Georgeallstocks, andwarned that theycannotdothiskind of play thingagain, since that day, shehas been madtheir, theirresultalsodisappointher.”
“当然了,妈妈说的也有道理,他们制作的东西大部分都比较危险。”罗恩说,“她那天晚上简直气疯了,她把弗雷德和乔治所有库存全都找出来烧掉,并且警告他们不许再搞这类玩艺儿,从那天开始,她一直就在生他们的气,他们的成绩也让她失望。”IsOrdinary Wizarding Level (O.W.L), isonetest that the student in Hogwartsschooltookat age 15.
是普通巫师等级考试,是霍格沃茨学校的学生15岁时参加的一种考试。Regardingyoung wizards, veryimportant.
对于小巫师们来说,非常的重要。Only thenmakesenoughcertificate and progress, cancontinueto carry on the higher gradesinHogwarts the curriculum.
只有取得足够的证书和成绩,才能继续在霍格沃茨进行高年级的课程。Thisisaffects the importanttest of futureemploymentandcareer developmentsufficiently, not allow to neglect.
这是足以影响到将来就业和职业发展的重要考试,不容忽视。„Because of the awfulresult, theylateralsohas quarrelledonetime, quarrelledmaybe ominous!”Ginnysaidthat„motherwantsto makethementer the the Ministry of Magicworkfrom now on, likefather, buttheysaidto her theyonlywantto open a jokestore.”
“因为糟糕的成绩,他们之后又吵过一次,吵得可凶了!”金妮说,“妈妈想让他们两个今后进魔法部工作,像爸爸那样,可他们对她说,他们只想开一家玩笑商店。”„Iheard, youknow how mother did replyat that time?!”Ronadds, „she said that if is really this, mustcut off mother and childto relatewiththem, lateragainno matteralsotheir two.”
“我听到了,你们知道妈妈当时是怎么回答的?!”罗恩补充道,“她说,如果真是这样,就要和他们断绝母子关系,以后再也不管他们两个。”Hearshere, Ivanmanyraised a guiltyfeeling.
听到这里,艾文已经多少升起一丝愧疚感。Ifbecause ofthismatter, letsFred, George and Mrs. Weasleymother and childrelates the disagreement, thenheis the genuinecriminal.
如果因为这件事,让弗雷德、乔治和韦斯莱夫人母子关系不和,那么他就是真正的罪人。Hermionealsothinksobviously, shehas been staring atIvan.赫敏显然也是这么想的,她一直在盯着艾文。Although the pressureis very big, butIvanbelievesthatmakingFred and Georgecontinueto studyis the proper way.
虽然压力很大,不过艾文还是认为,让弗雷德和乔治继续研究下去才是正途。Their twohavepotentialinthisaspectvery much, after will practice the technicalintroduction, theycanmaketruepowerful magicstage prop, butis notyoung wizardsis usedto play the noisypractical jokeproduct.
他们两个在这方面很有潜质,等到将练技术引入之后,他们就可以做出很多真正强大的魔法道具,而不是小巫师们用来玩闹的恶作剧产品。At the appointed time, solelyis not a jokestoreis so simple, theirshopswill become the magic circlegiants.
到时,不单单是一家玩笑商店那么简单,他们的店铺将成为魔法界的巨头。
The futureblueprinthas cast, thismatter is only thinkssufficientlyexcitingly.
未来的蓝图已经铸就,这种事情光是想想就足以激动人心。Naturally, before then, mustfind the wayto convinceMrs. WeasleyandHermionefirstsupportsthemsuchto do.
当然,在这之前,要先想办法说服韦斯莱夫人和赫敏支持他们这么做。Mrs. Weasleysaidbut actuallyfortunately, so long asFred and Georgemakesenoughprogress, canmakeherapprove.韦斯莱夫人倒还好说,只要弗雷德和乔治取得足够的成绩,就可以让她认同。As forHermionehere, was mainly Ivan'sworries!
至于赫敏这里,主要就是艾文的烦恼了!Evidently, he needs to look fortime and Hermionethoroughcommunicationexchanges
看样子,他有必要找时间和赫敏深入的沟通交流一下Is thinkinginIvanhowshouldpersuade the Hermione'stime, door in twobuildingplatformsopened.
就在艾文想着该怎么劝说赫敏的时候,二楼平台上的一扇门打开了。Stretches out a facefrominside, wearsnear the buffalo and cow hornseyeglasses, the expressionis very impatient.
从里面伸出一张脸来,戴着牛角边的眼镜,表情很不耐烦。„Hello, Percy.”StoodHarryneargatesaidhurriedly.
“你好,珀西。”站在门边的哈利急忙说。„Oh, isyourseveral, hello!”Percysaidthatlooksto arriveinfollowingIvan, at presentonebright, „Ivan, whereyourlastsemesterend of the periodto? Youhave missedmygraduation ceremony, Iwas hiredbythe Ministry of Magic!”
“噢,是你们几个啊,你们好!”珀西说,紧接着看到站在后面的艾文,眼前一亮,“艾文,你上学期期末到哪里去了?你错过了我的毕业典礼,我被魔法部录用了!”„Congratulatesyou!”Ivansaidhurriedly.
“恭喜你!”艾文急忙说。„Thanks!”Percysaidproudthat the visionmovestoRonon, „Ido not understand that iswhoincausing such bigsound, youknow that Iam working hard here, Imustwrite a reportfor the office, but some oldpeopleare in the staircasebangto run all over the place, makingmeverydifficultto focus on.”
“谢谢!”珀西骄傲地说,目光移动到罗恩身上,“我不明白是谁一直在弄出这么大的响动,你们知道的,我正在这里努力工作呢,我要为办公室赶写一份报告,可是老有人在楼梯上轰隆隆地乱跑,使我很难集中精力。”„Wedo not havebangto run all over the place.”Under the gaze of Percy, Ronseemsveryannoyed, heclenched teethto open one's mouthsaidthat„wewere walking, ifwehave disturbed the top secretwork of the Ministry of Magic, was sorryvery much.”)
“我们没有轰隆隆地乱跑。”在珀西的注视下,罗恩看上去十分地恼火,他咬牙启齿地说,“我们正在走路,如果我们打扰了魔法部的最高机密工作,那么很抱歉。”)
: /34 / 34462 /
:/34/34462/
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #442: With plan of Hermione thorough communication