Ivan and Hermionejustarrived attwobuildings, seesDudleylikePigwidgeonto cover the buttocks, was screamingruns backoneselfroom.艾文和赫敏刚刚走到二楼,就看到像小猪一样的达利捂着屁股,尖叫着跑回自己房间。Bang, the doorlayer on layerwas closed.
砰地一声,房门被重重地关上。„A moment agothat was, the Harry'scousin?!” The Hermionedoubtssaidthat„seesus, why can herun?”
“刚才那个,就是哈利的表哥吧?!”赫敏疑惑地说,“看到我们,他为什么要跑?”„Ithinkthatprobablyisbecauseis afraid”Ivanto reply.
“我想,大概是因为害怕”艾文回答道。Heisknows, Dudleyandwizard(s) the fate that every timecontacts is not quite good.
他是知道的,达力和巫师们的每一次接触的下场都不太好。
The firsttimeisHagrid, helets the pigtail that behind the Dudleypantsstretched outcurling up.
第一次是海格,他让达力裤子后面伸出了一根蜷曲的猪尾巴。Mr. and Mrs. Dursleyhasto spendto sendhimto the voluntary hospital in London, rips the tail.德思礼夫妇只好花钱送他进了伦敦的私人医院,把尾巴割掉。Whenhejustfromthatfrightenedto recover, has metDobby the House Elf.
当他刚刚从那场惊吓中缓过劲儿来,就遇到了家养小精灵多比。Becausespoke the Harrymalicious remarksin front ofIvan, angryDobbymadeDudleygrow a pigtail.
因为在艾文面前说哈利坏话,愤怒的多比让达力又长出了一条猪尾巴。Finally, the Ivan'sparentspaytoMr. and Mrs. Dursleyare very big a sum of money, makesthemcalm down.
最后,还是艾文的父母支付给德思礼夫妇很大一笔钱,才让他们冷静下来。Butbad luckDudleyhas togo to a timehospitalagain, accepts the personalservice of thissecurity, rips the pigtail!
而倒霉的达力不得不再去一次医院,接受这种保密的私人服务,割掉猪尾巴!Thispassedsimplyawful, hastwicethisbitter experience, no wondertheysaw that Ivan and Hermionewill scream.
这简直糟糕透了,有过两次这种遭遇,难怪他们见到艾文和赫敏就会尖叫。In his opinion, allwizard(s) are the same, will beonecrowdwill makehimgrow the monster of pigtail.
在他看来,所有巫师都是一样的,都是一群会让他长出猪尾巴的怪物。Hedoes not knowactuallythatunderageyoung wizard(s)cannotdischarge the magicoutside the school.
他其实并不知道,未成年的小巫师不能在学校外施放魔法。Onwand(s) of everyone has the mark, the Ministry of Magiccanexamineincertainregionmagic powerfluctuation.
每个人的魔杖上面都有标记,魔法部可以检测到一定区域里面的魔力波动。Naturally, leftBritainlikeIvan in the usemagic, theywere helpless.
当然,像艾文之前那样离开英国在使用魔法,他们就无能为力了。Now, being panic-strickenDudleyis covering the buttocks, hidestremblesin the room.
现在,惊慌失措的达力正捂着屁股,躲在房间里面瑟瑟发抖。Hefor fear thatwas regardedtargetbyIvan and Hermione, repeats the beforehandtragedy.
他生怕又被艾文和赫敏当成靶子,重演之前的悲剧。Ivanhas not managedDudley, heleadsHermioneto arrive at the corridorendHarry'shut.艾文没有管达力,他领着赫敏走到走廊尽头哈利的小屋。Opens the door, Harryis packingownbaggage in.
推开门,哈利正在里面收拾自己的行李。
The bigleather suitcase of schoolopens wideis placing the roommiddle position, Harryinone sidebusybeing sweating profusely.
学校的大皮箱敞开着放在屋子中间位置,哈利在一旁忙的满头大汗。Sidehim, scattershimInvisibility Cloak that inheritsfromownfatherthere, Siriusis givinghisflyingto jump the broom, the daily necessitiesandmagicstage props in otherall kinds oftextbooksas well asaspects.
在他身旁,散落着他从自己父亲那里继承来的隐形衣,小天狼星送给他的飞跳扫帚,还有各种各样的课本以及其他方面的生活用品和魔法道具。Saw that the doorwas opened, hisastonishedraising the head, shows the joyfulsmiling faceimmediately.
看到房门被打开,他惊愕的抬起头,随即露出欣喜的笑容。„IvanandHermione, youcame!”Harrysaid.
“艾文、赫敏,你们来了!”哈利笑着说。Heto/clashestotwoperson everyone hugs, seemedgoes badhappily!
他冲过来给两个人每人一个拥抱,看上去高兴坏了!„Saw that youwere very happy, Harry!”Ivanobserves the situationall around, „yourthislooks likemaybe really chaoticenough!”
“见到你很高兴,哈利!”艾文环视四周,“你这看起来可真够乱的!”„Immediatelymustbedeparture time, how haven't youpacked the baggage?!”Hermionesaidincisivelythat the browcloselywrinkled.
“马上就要到出发时间了,你怎么还没有收拾好行李?!”赫敏尖锐地说,眉头紧紧地皱了起来。„Not to mention, myuncleandmaternal aunthave pesteredonein the morning, Isimplydo not have the timeto pack the thing.”Harrywaved, „leave alone did I, Ivan, whereyouandSiriusgoin the vacation? Whyhecaninjureis so heavy? Was yourcurseexplained? Also, whywantsmeto practiceOcclumency?”
“别提了,我的姨夫和姨妈纠缠了一上午,我根本没有时间收拾东西。”哈利挥了挥手,“别管我了,艾文,你和小天狼星在假期去了什么地方?他为什么会伤的那么重?你身上的诅咒被破解了吗?还有,为什么要我练习大脑封闭术?”Can look, Harryhastoomanyquestions.
看得出来,哈利有太多的疑问。Heaskedmanyquestions, the Ivanone by oneexplanation.
他一口气问出很多问题,艾文一一解答。He explained that whilehelpedHarrypack the thingwithHermione.
他一边解释,一边跟着赫敏帮哈利收拾东西。TheyhidHarryinthatchange the food of underfloorto pull out, insidewas really havingmanyfood.
他们把哈利藏在那块松动地板下面的食物都掏了出来,里面着实有不少食物。Then, Harrysearched for the cornercorner of bedroomsearched, lookalsohad the incantationbookandquill of forgetting.
然后,哈利又把卧室的犄角旮旯搜了又搜,看看是不是还有遗忘的咒语书和羽毛笔。Afterallthingsinstalltobox, hetakes offto hangthatformonwall, before aboveis markingSeptember1alldays.
在所有东西都装到箱子里后,他摘下挂在墙上的那张表格,上面标着九月一号以前的所有日子。He each daymusthit a forkin the aboveday, is only hopingcana bit fasterreturn toHogwarts.
他每过一天都要在上面的日子上打个叉,只盼着能快点返回霍格沃茨。
The Harry'sthingare many, threepeoplehave spent the bigtime.哈利的东西很多,三个人费了好大一番功夫。Whentheygo down the buildingtime, the Ivan'sfatherleft, in the companyalsohas the matterto wait forhim.
等到他们走下楼的时候,艾文的父亲已经离开了,公司里面还有事情等着他。Now, inPrivet Drive4 th house, tense atmospheretoextreme.
现在,女贞路四号的住宅里面,气氛紧张到了极点。Dudleywas shouted, sixpeopleare divided intoboth sidesto siton the dinner table.达力被喊了下来,六个人分成两面坐在餐桌上。Theydrink teasilently, no oneknows that shouldchatanything.
他们默默地喝着茶,谁也不知道该聊一些什么。Thinks that quickhasonecrowd of wizard(s) visit, Mr. and Mrs. Dursleyis agitatedon the facial expression, hyperaesthesia.
想到很快就有一群巫师过来拜访,德思礼夫妇就神情烦躁,神经过敏。„Comes, boy!”Mr. Dursleyexclaimedsuddenlyloudly, gets downallpeopleto jump, thesepeople who „soonwill come, Ihope that youhave toldthem, wore the clothesto be appropriate. Isee the thing that yourkind of peoplehave put on, theyshould betterwear the normalclothes, thatis appropriate!”
“过来,小子!”德思礼先生突然大声吼道,下了所有人一跳,“即将来的那些人,我希望你告诉过他们,穿衣服要得体。我见过你们那类人穿的东西,他们最好穿正常的衣服,那才是得体的!”Ivan and Hermioneiswears the muggle(s)clothing, Mr. and Mrs. Dursleycould not sayanything.艾文和赫敏是穿着麻瓜的服饰来的,德思礼夫妇说不出什么。However, Ivanhas not seen these children of Mr. Weasley, madameorhisfamily/homeacross the muggle(s)clothes.
但是,艾文从来没有见过韦斯莱先生、夫人或者他家的那些孩子们穿过麻瓜的衣服。Usually, theyput onvarioustatteredwizard(s)robe.
通常来说,他们都穿着各种各样破烂的巫师长袍。In fact, regardingroaring of ownuncle, Harrydoes not carecompletely.
事实上,对于自己姨夫的怒吼,哈利完全不在意。Heis onlysomewhatwas worried, whenthe entire Weasley familypresentsin the appearanceMr. and Mrs. Dursleymind the most fearfulwizard'simage, howimpoliteapproachwill not knowMr. and Mrs. Dursleybythey.
他只是有些担心,如果韦斯莱一家出现时的样子正是德思礼夫妇脑海中最可怕的巫师的形象,不知道德思礼夫妇将以怎样无礼的态度对待他们。„Theydefinitelyaredrive, right?”Mr. Dursleyalsofierceasked.
“他们肯定是开车来,是吗?”德思礼先生又厉声问道。„Un!”Harrynodded, „probably!”
“嗯!”哈利点了点头,“大概是吧!”HearsHarry'sto replythatIvancovers the foreheadsubconsciously.
听到哈利的回答,艾文下意识地捂住额头。Mr. Weasleyhad a FordAngeriaold and worn-out vehicle, butat present, thatcar(riage)is dashing about wildlyto proceed along no particular courseinHogwartsForbidden Forest.韦斯莱先生原本是有一辆福特安格里亚老爷车的,不过眼下,那辆车正在霍格沃茨的禁林里狂奔乱撞。
The automobile that becausejustthiscanfly, Ivan was just entering a schoolbecomes the celebrity in school.
正因为这辆会飞的汽车,艾文在刚刚入学就成为学校的名人。EstablishesfromHogwartsnow, maynot have the automobile that whichyoung wizard(s)takes to flyto report.
从霍格沃茨成立到现在,可没有哪个小巫师是乘坐会飞的汽车来报道的。Say nothing, Ivanhas also missed the branchceremony of institute.
更不用说,艾文还错过了学院的分院仪式。Naturally, these two yearsexperienceshowedthatthisis onlyvariousIvanlegendfactnot worthy of mentioningparts.
当然,这两年多的经历证明,这只是艾文各种传奇事迹微不足道的一部分。
The automobile that canfly, the matter that hascompared withbehind, is nothing to speak ofsimply.
会飞的汽车,和后面发生的事情相比,简直不值一提。Afteraskingthisquestion, Mr. Dursleylayer on layersnort/hum, has spurted the thickair/Qion the beard.
在问过这个问题之后,德思礼先生重重地哼了一声,把粗气喷在胡子上。Mustaccording toregularlysituation, whatheshouldclosely examineMr. Weasleyto openwasanycar(riage).
要按惯常的情况,他就该追问韦斯莱先生开的是什么车了。Healwayslikes the car(riage) that acts according toothermanto drivehavingis spaciousandexpensivelyappraisesthem.
他总喜欢根据别的男人开的车有多宽敞、多昂贵来评价他们。Veryobviously, healsoretainscertainreason, has not askedHarrythisquestion.
很显然,他还保留一定的理智,没有问哈利这个问题。Mr. Dursleycontemptuouslylooked atIvan and Hermioneone, the pitch-blacksmalleyeslowlychanges tootherplace.德思礼先生轻蔑的看了艾文和赫敏一眼,乌黑的小眼睛才缓缓地转到别的地方。Alsois an awkwardsilence, Harry'sAunt Petuniahas stood, shekeepsoutwardpeeping by the nettedwindow curtains.
又是一阵令人尴尬的沉默,哈利的佩妮姨妈站了起来,她不停地透过网状的窗帘朝外窥视。Such, resemblesherto be warned, the rhinoceroran awayfrom the zoocame outto resemble.
那样子,就好像她得到警告,有一只犀牛从动物园里逃了出来似的。Sheoscillates the cushion, likecontractingcompulsiveneurosis.
她一个劲儿地把坐垫摆来摆去,就像患了强迫性精神病一样。SideIvan, Hermionehas bumpedhisarmsecretly, twopeoplelook at each otherone.
在艾文身旁,赫敏偷偷地碰了他胳膊一下,两个人对视一眼。Hermionehas not seen such fearfulperson, if, shehopes that canreturn to the Harry'sroom, butis notandDursleyonesitshere.( To be continued.)赫敏还从来没有见过这么可怕的人,如果可以,她希望能够回到哈利的屋子里面,而不是和德思礼一家坐在这里。(未完待续。)
To display comments and comment, click at the button