IvanseesHarryto fallin the mud, the water splashscatters.艾文看到哈利摔在泥泞里,水花四溅。
The rain waterirrigateson the Harry'sface, hisarmhangsat a verystrangeanglein the midair. Ivanranto the locationcenterhurriedly, hecannotlookhelplesslyHarrypicked off the bonebyLockhart.
雨水哗哗地浇在哈利的脸上,他的手臂以一种十分奇怪的角度悬在半空。艾文急忙向场地中央跑了过去,他不能眼睁睁看着哈利被洛哈特拿掉骨头。Whenheacrossinevitable crowdtime, Lockharthas stoodin front ofHarry.
等他穿过围观人群的时候,洛哈特已经站在哈利面前。„Do not be worriedthatallgiveme, children!”Heused the comfort the tone saying that „thiswas only a simplespell, Ihave usedinnumerable.”
“别担心,一切都交给我,孩子们!”他用安慰的口气说,“这只是一个简单的魔咒,我用过无数次了。”Hewas saying, whilehas curled up the sleeve of his imperial greenclothes.
他一边说着,一边卷起了他那翡翠绿衣服的袖子。„D-don't!”Harrysaidweakly.
“不、不要!”哈利虚弱地说。No matterbutuses, Lockhartwas revolvinghiswand(s). After onesecond, hehas aimed at the Harry'sarmwand(s).
可是不管用,洛哈特已经在旋转他的魔杖了。一秒钟后,他把魔杖对准了哈利的胳膊。Has preventedwithout enough time, Ivanhasto put outwand(s)to aim atHarrysimilarly.
来不及阻止了,艾文只好同样拿出魔杖对准哈利。„Protego!”Heshoutsloudly.
“盔甲护身!”他大声喊道。
The nextsecond, a redrayflewfrom the sticksharp, while the Lockhartpale bluespellhitsHarling, hisspellalsoarrived.
下一秒,一道红色的光芒从杖尖飞了出去,在洛哈特淡蓝色的魔咒击中哈林的同时,他的魔咒也到了。Perhapswasthese daystrainsto makeprogress, was the Lockhart'smagic powerlevel is too perhaps low. In brief, allpeoplenoticed that the Lockhart'sspellwas rebounded.
也许是这段时间训练取得了效果,也许是洛哈特的魔力水平太低。总之,所有人都看到洛哈特的魔咒被反弹了回去。
The pale bluearc lighthas put the attractivepathin the midair, accuratehitstandsinLockhartPercy.
淡蓝色的弧光在半空中划过漂亮的轨迹,准确无误的击中站在洛哈特身旁的珀西。Percyhas faintedfiercely, the surroundingpeopleare holding breath the cold air/Qi.珀西猛地晕了过去,周围的人们纷纷倒吸着冷气。Theynoticed that Percyis found timeby the left handarm that the spellhitsinstantaneously, weakdroops, the live imageisonethick, yellowish pinkrubber glove.
他们看到珀西被魔咒击中的左手臂瞬间被抽空,无力的耷拉下来,活像是一只厚厚的、肉色的橡皮手套。„good heavens, didn't hisbonehave?!”
“天啊,他的骨头没有了?!”„Ha!”Lockhart seems like panic-strickensimilarly, „, right, sometimesalsowill havesuchmatter, definitelywasSchoolmateIvanShield Charmandmyspellhadcertainresponses. Howeverdoes not needto be worriedthatwhichschoolmatecanlifthimtoMadam Pomfreythere, shecangivehimto repair and maintainagain.”
“哈!”洛哈特看起来同样惊慌失措,“是啊,没错,有时也会发生这样的事,肯定是艾文同学的铁甲咒和我的魔咒发生了某些反应。不过不用担心,哪位同学能把他抬到庞弗雷夫人那里,她可以给他再修整一下。”Fred and GeorgestaredLockhartonemaliciously, liftedPercyto runtoward the schoolhospital, Ginnyalsoface whitenfollowed, the corner of the eyewas bringing the tears.弗雷德和乔治狠狠地瞪了洛哈特一眼,抬着珀西往校医院跑了过去,金妮也脸色苍白的跟了上去,眼角带着泪水。In the schoolhospital, Madam Pomfreyonlyused for onesecondto meet the Harry'sbone, but after shesaw the arm of Percy, looked likewas not very happy.
校医院内,庞弗雷夫人只用了一秒钟就将哈利的骨头接好,但当她看到珀西的手臂后,看起来很不高兴。„What have youmadetohim?! The pitifulchild, the bone of hisentirearmdid not have, Ineedto makethemagainlongnow.”
“你们对他做了什么?!可怜的孩子,他整条胳膊的骨头都没有了,我现在需要让它们重新长出来。”„Sorry, Percy, Ihave not thought that like this......” a Ivanfacewill be depressed.
“对不起,珀西,我没想到会这样......”艾文一脸沮丧。„Thisis only an accident, Ivan!”Percyshook the head.
“这只是一个意外,艾文!”珀西摇了摇头。Ivan, Harry, Hermioneandthe entire Weasley familyallencirclenear the Percyhospital bed, on the facewrote all overworried, althoughGryffindorhas won the Quiddichcompetition, butsees the Percypresentappearance, nobodycanget uphappily.艾文、哈利、赫敏和韦斯莱一家全都围在珀西病床边,脸上写满了担忧,虽然格兰芬多赢了魁地奇比赛,但是看到珀西现在的样子,没有人能高兴地起来。„BlamesLockhart, hisspellhas the issue.”Fredsaid.
“都怪洛哈特,他那个魔咒有问题。”弗雷德说。„Thiscannotblamehim, wasIvan'sShield Charmandhisspellhad the response.”Hermionesaidfor the Lockhartargument.
“这不能怪他,是艾文的铁甲咒和他那个魔咒起了反应。”赫敏替洛哈特辩解道。„AllpeopleknowthatProtegowill only rebound the spell.”Georgesaid.
“所有人都知道,盔甲护身只会将魔咒反弹回去。”乔治说。„But......”
“可是......”„How are youalsoprotectingLockhartnow, Hermione?”
“你现在怎么还护着洛哈特,赫敏?”Ronsaidloudly, „, ifHarryorPercywantto pick off the bone, theycansay.”罗恩大声说道,“如果哈利或者珀西想要把骨头拿掉,他们会自己提出来的。”„Everybodywill make a mistake.” The Hermionecomplexionis red, „Lockhartalsowantsto help.”
“谁都会犯错误嘛。”赫敏脸色通红,“洛哈特也是想帮忙。”„Heis more of a hindrance than a help, if notIvan, nowwasHarrylies downhere.”
“他在帮倒忙,如果不是艾文,现在就是哈利躺在这里了。”„Maintainsquiet, the children!”Madam Pomfreytook a bigjarto walk, abovepasted„was livingbonespirit” the label, „youshouldmakehimrest, thiseveningwas quite unendurable, the longbonewas a veryuncomfortablematter.”
“保持安静,孩子们!”庞弗雷夫人拿着一只大瓶子走了回来,上面贴着“生骨灵”的标签,“你们应该让他多休息,这一晚上比较难熬,长骨头是一件很难受的事儿。”Shewas saying, pours a steaming hotbigcup, givesPercy.
她说着,倒出热气腾腾的一大杯,递给珀西。Everybodylooks that a Percyfacepainwill live the boneto swallowspirit, coughsagain and again, salivasplattering, Ginnyfeedshimto swallowseveralwaterhurriedly.
大家看着珀西一脸痛苦将生骨灵咽了下去,连连咳嗽,唾沫喷溅,金妮急忙喂他吞下几口水。
After Percyslowis panting, Madam Pomfreymakesthemhurryto leave, the entire Weasley familyinsisted that wantslaterto accompanyPercymany.
等到珀西缓过气后,庞弗雷夫人让他们赶紧离开,韦斯莱一家则坚持要多待一会陪陪珀西。However, Madam Pomfreydid not agree that these manypeoplestay here. Finally, Ivan, HarryandHermionehaveto return to the common roomfirst.
但是,庞弗雷夫人不同意这么多人留在这里。最后,艾文、哈利和赫敏只好先回公共休息室。„Do not be worried, Ivan!”
“别担心,艾文!”Harryhas patted the Ivan'sshoulder, „thisis notyourmistake, hadyoua moment agoin...... Percy was too bad luck, heshould notleaveLockhartto be so near.”哈利拍了拍艾文的肩膀,“这不是你的错,刚才要不是有你在......珀西只是太倒霉了,他不该离洛哈特那么近。”„Harry, Professor Lockhartwantsto helpyou, the issueinthatcrazybludger, some people have used the magictoit!”Hermionesaid.
“哈利,洛哈特教授只是想帮你,问题在那个疯狂的游走球,有人对它施了魔法!”赫敏说。„But, whois......”
“可是,是谁......”„Ithink that Iknow.”
“我想我知道。”Ivandrawsthemto the sidespatialDefense Against the Dark Artsclassroom, answered, „wasDobby the House Elf, wasithas used the magictobludger.”艾文将他们拉到旁边空的黑魔法防御课教室内,解释道,“是家养小精灵多比,是它对游走球施了魔法。”
The matter that Ivanwill see said that whenhetold only half, a greenformsuddenlyappearedin the face ofthreepeople.艾文将自己看到的事情说了出来,当他说到一半的时候,一个绿色身影突然出现在三人面前。In the dimclassroom, Dobbyis staringtwotennisbigeyes, pitifullooks atthreepeople, teardropstumblefromhesharplongnose.
昏暗的教室内,多比瞪着两只网球般的大眼睛,可怜兮兮的看着三人,一颗泪珠从他尖尖的长鼻子上滚落下来。„Dobby, what do youcome tohereto make?”Harrysaidwith amazement.
“多比,你来这里做什么?”哈利惊讶的说。„Harry Potterwent back to the school.”Hesaidsorrowfullylow voicethat„DobbyremindedHarry Potterrepeatedly. Sir, why don't youlisten to the warning of Dobby? Harry Potterhas not caught the train, whydoesn't go home?”
“哈利波特回到了学校。”他悲哀地小声说,“多比几次三番地提醒哈利波特。啊,先生,您为什么不听多比的警告呢?哈利波特没有赶上火车,为什么不回家去呢?”„Wait/Etc., howyouknow that Ihaven't caught the train?”Harryaskedsuddenly.
“等等,你怎么知道我没有赶上火车?”哈利突然问道。
The lip of Dobbyshivered, this appearancelooks likelooksveryeasilydoubtable.多比的嘴唇颤抖了,他这幅样子看起来看很容易让人怀疑。„Is you do?!”Harrysaidslowlythat„was you have blocked the partition wall, did not makeuspass!”
“是你干的?!”哈利慢慢地说,“是你封死了隔墙,不让我们过去!”„This, Sir.”Dobbywas saying, goes all outto nod, is flappingtwobig ears, „Dobbyhidesinside, waits forHarry Potter, thenhas blocked the channel, afterwardDobbyhas towith the ironburnsfromalready the hand!”
“正是这样,先生。”多比说着,拼命点头,扑扇着两只大耳朵,“多比躲在旁边,等候哈利波特,然后封死了通道,事后多比不得不用熨斗烫自已的手!”Heis tying up the longfinger of bandageten, liftslookstothreepeople.
他将十个绑着绷带的长长的手指,举给三个人看。„Why can youwith the ironburnsfromalready the hand?”Hermionesaidsurprised.
“你为什么要用熨斗烫自已的手?”赫敏吃惊的说。„BecauseDobbymustpunish itself, butDobbydoes not care, Dobbythinks that Harry Potterwas right now safe, Dobbyhas a dreamhas not thoughtthatHarry Potterandhisfriendtookanotherroadto the schoolunexpectedly!”
“因为多比要惩罚自己,可是多比不在乎,多比以为哈利波特这下子安全了,多比做梦也没有想到,哈利波特和他的朋友居然走另一条路到了学校!”Heis swaying the body, the uglyeasy marksuspendsto keep, thismakesIvanhave tosuspecthisintelligence quotient.
他前后摇晃着身子,丑陋的大脑袋摆个不停,这让艾文不得不怀疑他的智商。„Dobbyheard that Harry Potterreturned toHogwarts, is really surprised, stuck the dinnerfever of master! Goodfierceonewhips, before Dobby, has not experienced, mister......”
“多比听说哈利波特回到了霍格沃茨,真是大吃一惊,把主人的晚饭烧糊了!好厉害的一顿鞭打,多比以前还没有经历过,先生......”„YoualmostharmIvanandRonandIare dismissed!”Harrysaidindignantlythat„youshould betterhurryto disappear, can unable to bearchoke to deathyouwhileme.”
“你差点害得艾文、罗恩和我被开除!”哈利气愤的说,“你最好赶紧消失,趁我还能够忍住不过去掐死你。”„Dobbydoes not care!”Dobbysmileslightly, „Dobbyhas been used to the threat of death, Dobbyhas been ableto hearfivetimesat homeevery day.”
“多比不在乎!”多比淡淡一笑,“多比已经习惯了死亡的威胁,多比在家里每天都能听到五次。”„Are wait/etc., whois threateningyou?”Hermionefrowned.
“等等,是谁在威胁你?”赫敏皱起了眉头。„Dobbycannotsay the name of master.”Dobbyshook the head, „Dobbycannotdisclose the secret of host family.”
“多比不能说主人的名字。”多比摇了摇头,“多比不能透露主人家的秘密。”he a dirtypillowcasecorner/horn that usesto put onhas blownSnot, thatappearanceappearspitiful.
他用身上穿的脏兮兮的枕套一角擤了擤鼻涕,那模样显得可怜巴巴的。„Good, why do youput onthisplay thing, Dobby?”Harryaskedcuriouslythatlooked likelikemostdoes not startto be angry.
“好吧,你为什么穿着这玩艺儿,多比?”哈利好奇地问,看起来不像最开始那么生气了。„Thisis symbolizingdomestichouse elf slavery status!”Dobbyhas pulled the pillowcase.
“这象征着家养小精灵的奴隶身分!”多比扯了扯枕套。„Slave?!” The Hermionebrowwrinkleswas fiercer.
“奴隶?!”赫敏眉头皱的更厉害了。„Right, when the Dobbymastergives he clothesputs on, Dobbycangain the freedom. Family'speople are very careful, a pair of sockdoes not giveDobby, because, Dobbywas in that case free, foreverlefttheirhome.”
“没错,只有当多比的主人给他衣服穿时,多比才能获得自由。家里的人都很小心,连一双袜子也不交给多比,因为那样的话,多比就自由了,就永远离开他们家了。”
To display comments and comment, click at the button