In the Quiddichlocation, Harryandothermemberswere liftedon the shoulderby the crowd.魁地奇场地上,哈利和其他队员们被人群举到了肩头上。Everybodyleadsthemto walktoward the chairman's podiumdirection, outside the crowd, Hagridis brandishingIvanspeciallyto the hugescarletgarland that heprepares, was shoutingloudly, „youdefeatedthem, Harry, youdefeatedthem! Waiting, thismatterImusttellBuckbeak!”
大家带着他们向主席台方向走去,在人群外面,海格挥舞着艾文特意给他准备的巨大的猩红色花环,大声喊着,“你打败他们了,哈利,你打败他们了!等着,这件事我要告诉巴克比克的!”Sidehim, is excitedPercy, hejumps up and downlike the lunatic.
在他身旁,则是激动不已的珀西,他跳上跳下像疯子一样。Becauseis excited, everybodyevenforgotincluding the dignity.
因为过于激动,大家甚至连尊严都忘记了。Withis wipingcompared withtearsSiriussecretly, Professor McGonagallcriesis fiercer than allpeople, sheis wipingtearswith the hugeGryffindorflagat the same time.
和偷偷抹着眼泪的小天狼星相比,麦格教授则哭的比所有人都要厉害,她正在用一面巨大的格兰芬多旗帜擦着眼泪。Dumbledore that justhad not presenteddoes not know when arrived at the Quiddichlocation, hewas smiling, handinsidewas takingthathugeQuiddichawarding cup.
刚刚一直没有出现的邓布利多也不知道在什么时候来到魁地奇场地,他微笑着,手里面拿着那个巨大的魁地奇奖杯。Woodsobbedwas receiving the awarding cup, after holding uphigh, passed toHarryit.伍德抽泣着将奖杯接过,高高举起之后将它传给哈利。
The awarding cuptransmitsamongeachmembers, then, in descending order , areallGryffindorstudents.
奖杯在每个队员之间传递,然后依次是所有格兰芬多学院的学生们。Colinis taking the cameracrazilyinsideis pressing the shutter, in the awarding cuppasses tohishere, heawfully, has almost fainted excitedly. Heaskedotherpeopleto helphimilluminateone, butwas not the alonephoto, butwasrequested that Ivanandhestood.科林拿着照相机在旁边疯狂的按动着快门,在奖杯传到他这里时,他激动地要命,差点晕了过去。他拜托其他人帮他照了一张相,不过不是独照,而是请求艾文和他站在一起。
According to the Colin'swords, thesestories that afterlistening tohimhas told, Ivanbecame his younger brother'snewidol, thispicturewill sendas the giftto the opposite partydirectly.
按科林的话说,在听过他讲的那些故事之后,艾文已经成为他弟弟的新偶像,这张照片将作为礼物直接寄给对方。After this, IvanalsomadeColinhelphimandHarry, Ron, Hermionehas illuminatedseveral.
在这之后,艾文也让科林帮他和哈利、罗恩、赫敏照了几张。Althoughhedoes not care aboutthesethings, butColinjustwordsremindedhim, thesepicturescanbe the gift.
虽然他不是太在意这些东西,但是科林刚刚的话提醒了他,这些照片可以作为礼物。SinceIvanaloneholdsPeter Pettigrew, after savingSirius'to experience《Daily Prophet》publishes, heis more inexplicablemanyadorers, most of themhave not been the school agelikeBrotherColinyoung wizard(s).
自从艾文独自抓住小矮星彼得,拯救小天狼星的经历被《预言家日报》登载之后,他就莫名多了很多崇拜者,其中绝大多数都是像科林弟弟这样还没有达到入学年龄的小巫师。Manypeoplestartto writetohimregularly, giveshimto mail the greeting cardinChristmas day. Howevertheymajority are the chartare freshfor a while, the childisforgetful. Severalmonthslater, inIvananyreply, theyhave not stoppedgivinghimto mail a lettergradually.
很多人开始定期给他写信,在圣诞节那天给他邮寄贺卡。不过他们大部分都是图一时新鲜,小孩子又最是健忘。在几个月之后,艾文没有任何回信情况下,他们也渐渐停止给他寄信。
The onlyexceptionisonefromFrance, the name is a Gabrielle Delacourten -year-old little girl, no matterIvandoes have the reply, sheevery weekwill writetwoletterstohim. Insideexcept forwritingoutsideunusualfullthreeletter paper, but alsosupplements the drawingandpicture that sheis drawingandgives the Ivan'ssmallgift, thiswillmakesIvanblush with shamevery much.
唯一的例外则是一名来自法国,名字叫加布丽德拉库尔的十岁小女孩,不管艾文有没有回信,她每周都会给他写两封信。里面除了写的非常满的三篇信纸外,还附带着她画的图画、照片和一些送给艾文的小礼物,这份毅力让艾文很是汗颜。WhenColinsaid that just the picturegivesoneself the younger brothermake the gift, Ivanhas thought ofGabrielle.
所以在科林说将将照片送给自己弟弟做礼物的时候,艾文就想到了加布丽。Althoughthiscompetitiondoes not havewhatrelationswithhimtoday, buthecomplies with the opposite party to introduce that friendknowstoher.
虽然今天这场比赛跟他没有什么关系,但是他答应过对方要介绍身边的朋友给她认识的。CelebratedGryffindorto win the grandrevelry of Quiddichawarding cupto continueto be very long, besidesbesideProfessor McGonagall, SiriusandHagrid, manyRavenclaw and Hufflepuffstudentscame to the Gryffindorcommon roomto be involved.
庆祝格兰芬多赢得魁地奇奖杯的盛大狂欢一直持续了很久,除了麦格教授、小天狼星、海格之外,还有很多拉文克劳和赫奇帕奇的学生们来到格兰芬多的公共休息室加入其中。IvansawCedric, sawCho Chang (Autumn), buthas not seenLuna.艾文看到了塞德里克,看到了秋,但是并没有看到卢娜。According tootherpeople, shehas not even goneto watch the competition, butis a person the harassmentbum who seeks forin the castledoes not have.
据其他人所说,她甚至没有去观看比赛,而是一个人在城堡内寻找不存在的骚扰氓。Ivanremembersthis morning, Lunaalsoinvites itselfto accompanyherto seek for the harassmentbumto come, althoughheis not interested, butthis is actually a goodexcuse.艾文想起在今天早上,卢娜还邀请自己陪着她去寻找骚扰氓来着,虽然他对此不感兴趣,但这却是一个不错的借口。Hehas not delayed to the factionis too long, taking advantage oflooks for the Lunaopportunityto leave the common room. Ivanwalkstoward the location outside castledirectly, hejustlooked likeHagridto inquire, Buckbeaktied upoutside the smalllog cabin.
他没有在派对中耽误太久,借着去寻找卢娜的机会离开公共休息室。艾文径直向城堡外的场地走去,他刚刚像海格打听过了,巴克比克被拴在小木屋外面。Ivandoes not planthoroughly, hepreparesto attempttoday, looks that ridesBuckbeakto submergeAcromantulaterritorymatteris whether feasible.艾文不打算过于深入,他今天只是准备尝试一下,看一看骑乘巴克比克潜入八眼巨蛛领地这件事是否可行。Iffeasible, heneedsto make the detailedplan. Mostat leastmusttellSiriusthismatter, requestedhishelp.
如果可行的话,他需要制定详细的计划。最起码要将这件事情告诉小天狼星,请求他的帮助。How longdid not finish the timefrom the semester, the timewas tight. According to the normalpath, Voldemortwill restore the strengthinthis time next yearvery much, returns, although the plotwas changedbyIvan, butno onewill be able to reach an agreementwill haveanything.
距离学期结束没有多长时间,时间已经非常紧迫。按照正常轨迹,伏地魔很将在明年这个时候恢复力量,重新归来,虽然剧情已经被艾文改变,但是谁也说不好会发生什么。Even if no help of Peter Pettigrew, Voldemortimpossiblehonestto have treatedin the Albanian Forestshadowanythingis not dry, the newprediction of Professor Trelawnymakes the personextremelybe worried
即便没有小矮星彼得的帮助,伏地魔也不可能老老实实一直待在阿尔巴尼亚森林的阴影之中什么都不干,特里劳妮教授的新预言又让人非常的担心Considersthis point, Ivan to pick up the speed.
考虑到这一点,艾文不得不加快速度。Heis pondering, whilehalf steparrives by the Hagrid'ssmalllog cabin.
他一边思考着,一边快步来到海格的小木屋旁。Buckbeaktied upin the pumpkinpaddiesbehind a fruit tree, the giantwingscloselyfoldsby the body.巴克比克被拴在南瓜田地中一颗果树后面,巨大的双翼紧紧地折在身体两旁。WhenIvanapproaches, itis enjoyingfrontdeadsnowsable, thisisfood that itmostlikes.
在艾文靠近的时候,它正在享用面前一盘死雪貂,这是它最喜欢的食物。Hears the sound of footsteps, Buckbeakraised the head, the fierceorangeeyeis staringIvan.
听到脚步声,巴克比克抬起头,凶猛的橘黄色眼睛瞪着艾文。Afterperson who the discoveryare familiar with, it the attentionwill shifttofrontfoodonagain, has spat several bones of snowsableson the ground.
在发现时自己熟悉的人之后,它又重新将注意力转移到面前食物上面,啪嗒、啪嗒,吐了几根雪貂的骨头在地上。IvanentersBuckbeak, unties the stringforit. Althoughbefore then, hehas not riddenhippogriff, butactuallyknows that concreteoperating procedure, helistened toHagrid, HarryandHermionetheyto sayinnumerable.艾文走进巴克比克,替它解开绳子。虽然在这之前,他从来没有骑过鹰头马身有翼兽,但是却知道具体的操作方法,他已经听海格、哈利、赫敏他们说过无数遍。First, youmuststare at the eye of monsterto look, winitstrust.
首先,你要盯着怪兽的眼睛看,取得它的信任。
The know-howblinkordo not close the eyefrequently, otherwisehippogriffwill have the suspicion, thinks that youare incredible.
窍门是不要频繁的眨眼或者闭上眼睛,否则鹰头马身有翼兽就会产生怀疑,认为你不可信。Afterwinning the most basictrust, expressed the respectto the opposite party.
在得到最基本的信任后,是向对方表达敬意。
The simplestmethodbows, with the Hagridwords, does thisis the politeness. Ifhippogriffalsoreturns a courtesytoyou, thencanmoveandrideit.
最简单的方法是鞠躬,用海格话来说,这样做是礼貌。如果鹰头马身有翼兽也向你回礼,那么就可以碰触、骑乘它了。
It looks like is not too difficult, especiallyIvanandBuckbeakalreadyveryfamiliar, making the entire processsimple.
看起来并不算太难,尤其艾文和巴克比克已经非常的熟悉,让整个过程变得更加的简单。IvanapproachesBuckbeak, is looking at each otherwithitsscaryorangeeye.艾文靠近巴克比克,和它吓人的橘黄色眼睛对视着。Ithas stood, vibratedgently that furry, bigandsharphead, gazes atIvancuriously, is not clearhe to do.
它站了起来,轻轻地抖动了一下那毛茸茸、大而尖的脑袋,好奇地注视艾文,不清楚他要干什么。Ivanbowedslightly, Buckbeakis carefully examining, afterrefusing to compromise for severalseconds, suddenlycurvedunderithas the formerknee of scale, the bodydownwardsinks, returns a courtesyhim.艾文略微鞠了一躬,巴克比克审视着,在僵持了几秒钟后,也突然弯下它有鳞的前膝,身子往下沉,对他进行回礼。
A Ivanheartloosen, walksto placeon the wing of Buckbeak a foot, crawlstoitscarrying on the back, sitsinbehind of itswingjoint.艾文心头一松,走过去把一只脚放在巴克比克的翅膀上,爬到它的背上,坐在它翅膀关节的后面。Because of the reason of thickfeather, before Ivanbody, fronteachplacehas coatedlong, the attractivemaroonfeather, touches the feelingwarmverycomfortable, probablysitson the softsofa is the same.
因为浓密的羽毛的缘故,艾文身前面前的每一块地方都罩上了长长的、漂亮的栗色羽毛,摸上去感觉非常的温暖舒适,就好像坐在软软的沙发上一样。Buckbeakhas occupied, has turned headto have doubtslooks atIvan.巴克比克占了起来,回过头疑惑的看着艾文。„Listening, waiter!”Ivanhas tapped the head of Buckbeakgently, „Imustarrive at the Acromantulaterritory, in the Forbidden Forestdeep place, thatpiecedoes not have the giantmulde of trees, youknow that whatIdid sayagain?”
“听着,伙计!”艾文轻轻拍了拍巴克比克的脑袋,“我要到八眼巨蛛的领地,就在禁林深处,那一片没有树木的巨大凹地,你知道我再说什么吧?”Buckbeakstillinlooking atIvan, thenlowered the headto swallow a deadsnowsable, whenIvanthinks that itdoes not haveto understandownmeaning, withoutanyomen, a Buckbeak12feetwingslaunchesbyIvan's, Bangflew.巴克比克还在看着艾文,然后又低下头一口吞下一头死雪貂,就在艾文以为它没有明白自己意思的时候,没有任何预兆,巴克比克12英尺长的双翼在艾文的两旁展开,砰地一声飞了起来。Ivanwhenupwardflying, helditsneckpromptly.艾文在向上飞时,及时抓住了它的脖子。Hediscovered that was farfrom the ground, quickrisesto the locationsky over.
他发现离地面越来越远了,很快就升到场地上空。
The cold airhowls, Hagrid'ssmalllog cabinsandtreesunder the Ivan'sfootgetting smaller.( To be continued.)
冷空气呼啸而过,海格的小木屋和树木在艾文的脚底下越来越小。(未完待续。)
To display comments and comment, click at the button