HPATST :: Volume #1

#29: Petrified Mrs. Norris


LNMTL needs user funding to survive Read More

„Did here have an accident, had an accident?” “这里出了什么事,出了什么事?” Filch was attracted without doubt by the Malfoy's shout, he uses the shoulder to squeeze through the crowd. Then, he saw Mrs. Norris, retrocedes totteringly several steps, holds own face with the hand panic-stricken. 费尔奇无疑是被马尔福的喊声吸引过来的,他用肩膀挤过人群。接着,他看见了洛丽丝夫人,跌跌撞撞地后退几步,惊恐地用手抓住自己的脸。 My cat! My cat! Mrs. Norris how?” He screamed, has almost soon fainted. “我的猫!我的猫!洛丽丝夫人怎么了?”他尖叫道,几乎快要晕了过去。 Is you!” Filch walked suddenly held Ivan in the past, the squawk shouts, was you have killed my cat, has killed it! I must kill you, I want......” “是你!”费尔奇突然走过去抓住艾文,尖声嚷道,“是你杀死了我的猫,杀死了它!我要杀死你,我要......” Lets loose me!” Ivan wipes out Filch's, I have not moved a that cat fine body hair, nobody touches him, we come time already this.” “放开我!”艾文打掉费尔奇的手,“我没有动那只猫一根寒毛,没有人碰他,我们来的时候就已经这样了。” Lies, you are lying!” The Filch loud scream said that some people saw you to commit murder, was?!” “撒谎,你在撒谎!”费尔奇大声尖叫道,“有人看到你行凶了,是不是?!” Filch!” 费尔奇!” Dumbledore rushed to the scene, behind with many other teachers. The free time of a blink, he arrives at side Ivan, Harry, Ron and Hermione, solved from the flare support Mrs. Norris 邓布利多赶到了现场,后面跟着许多其他老师。一眨眼的工夫,他就走到艾文哈利罗恩赫敏身边,把洛丽丝夫人从火把支架上解了下来 Comes with me, Filch.” He said to Filch that also has you, Mr. Mason, Mr. Potter, Mr. Weasley and Miss Granger.” “跟我来吧,费尔奇。”他对费尔奇说,“还有你们,梅森先生波特先生韦斯莱先生格兰杰小姐。” Lockhart walks up hurriedly, dancing with joy said that my office left here recently, headmaster! In the building, you can go to there.” 洛哈特急匆匆地走上前来,手舞足蹈的说,“我的办公室离这儿最近,校长!就在楼上,你们可以去那儿。” Thank you, Gilderoy!” Dumbledore nodded. “谢谢你,吉德罗!”邓布利多点了点头。 The silent crowd separates to the two sides, making them pass. 沉默的人群向两边分开,让他们通过。 Under they in Lockhart eagerly anticipate gradually enter to his dim office, Professor McGonagall and Snape also followed. On the office wall a tumult, Ivan saw that Lockhart on picture has hidden flustered, on their hair is also bringing the curl tube. 他们在洛哈特引领下陆续进入到他昏暗的办公室,麦格教授斯内普也跟了上来。办公室墙上一阵骚动,艾文看到照片上的洛哈特慌慌张张地躲了起来,他们的头发上还带着卷发筒。 At this time, the candle on true Lockhart ignition table, fell back on behind. Dumbledore places on Mrs. Norris bright and clean tabletop, starts to inspect carefully. 这时,真正的洛哈特点燃桌上的蜡烛,退到后面。邓布利多洛丽丝夫人放在光洁的桌面上,开始仔细检查。 He looks very carefully, the tip of the nose of long aquiline nose has almost bumped into Mrs. Norris wool, slender finger here stamp stamp, there holds gently. Professor McGonagall bends the waist, the face also almost bumped into the cat, narrowed the eye to look carefully. 他看得很仔细,长长的鹰钩鼻的鼻尖几乎碰到了洛丽丝夫人身上的毛,修长的手指轻轻地这里戳戳,那里捅捅。麦格教授弯着腰,脸也差不多碰到猫了,眯着眼睛细细地看着。 Snape stands behind them, half body hides in the shadow, appears gloomy, the expression on face is very strange, probably is going all out to restrain itself do not smile. Lockhart paces back and forth around them, keeps supplying ideas. 斯内普站在他们后面,半个身子藏在阴影里,显得阴森森的,脸上的表情十分古怪,就好像在拼命克制自己不要笑出来。洛哈特在他们周围徘徊,不停地出谋划策。 Ivan, Harry, Ron and Hermione have exchanged the meaningful glance intensely, cautious sitting to several chairs that on the candlelight cannot illuminate. Filch stands in them behind, vision stares at Ivan to look stubbornly that probably had recognized he is kills the cat the murderer. 艾文哈利罗恩赫敏紧张地交换了一下眼色,拘谨的坐到烛光照不到的几把椅子上。费尔奇站在他们身后,目光死死地盯着艾文看,好像已经认定他就是杀死猫的凶手。 Definitely was a spell has killed it, very possible was the distortion torture spell. I see others to use this incantation repeatedly, regretted really I at that time not on the scene, I know exactly that Xie Zhoufa, can rescue it.” “肯定是一个魔咒害死了它,很可能是变形拷打魔咒。我多次看见别人使用这种咒语,真遗憾我当时不在场,我恰好知道那个解咒法,本来可以救它的。” Hears the Lockhart's words, stands in Ivan behind Filch sad twitches. 听到洛哈特的话,站在艾文身后的费尔奇伤心的抽搐起来。 Then, he sits down exhausted suddenly on a table chair, is covering the face with the hand, does not dare to look at Mrs. Norris pitifully, the appearance. 然后,他突然间瘫坐在桌旁的一张椅子上,用手捂着脸,不敢看洛丽丝夫人,模样十分的可怜。 At this time, Dumbledore was talking over some strange words in a low voice, and has knocked Mrs. Norris with his wand(s), however had not responded. Mrs. Norris stiffly lies down there, is similar to specimen that just completed. 这时,邓布利多低声念叨着一些奇怪的话,并用他的魔杖敲了敲洛丽丝夫人,然而没有反应。洛丽丝夫人还是僵硬地躺在那里,如同一个刚刚做好的标本。 headmaster, this cat died!” Lockhart said that I remember has had similar matter in Ouagadougou, a series of attacks, in my autobiography have the detailed record. At that time, I gave the common people to provide all kinds of charm amulets, has solved all of a sudden the problem.” 校长,这只猫已经死了!”洛哈特说,“我记得在瓦加杜古发生过类似的事情,一系列的攻击事件,我的自传里有详细记载。当时,我给老百姓们提供了各种各样的护身符,一下子就解决了问题。” Professor, it has not died, but was petrified.” “教授,它没有死,只是被石化了。” Ivan thought oneself must say anything, otherwise to ignore Lockhart continues such exciting Filch, the latter will possibly jump to look for itself to go all out. 艾文觉得自己必须说些什么,不然放任洛哈特继续这么刺激费尔奇,后者很可能会跳过来找自己拼命。 Nonsense, was you have killed him!” Filch rises high the scream to say. “胡说,就是你杀了他!”费尔奇高升尖叫道。 Mr. Mason said right, it has not died, Filch.” Dumbledore said in a soft voice that it was petrified, profound dark magic, the first-grade student is impossible to achieve this point.” 梅森先生说的没错,它没有死,费尔奇。”邓布利多轻声说,“它被石化了,一个高深的黑魔法,一年级学生根本不可能做到这一点。” Is he does, is he does!” The Filch saliva scattered said that the face of obese sagging turned into the purple red, you saw him in the character that on the wall wrote, my Mrs. Norris once repeatedly prevented him to enter three building that female student washrooms, he bore certainly a grudge.” “是他干的,是他干的!”费尔奇唾沫四溅地说,肥胖松垂的脸变成了紫红色,“你们看见了他在墙上写的字,我的洛丽丝夫人曾经多次阻止他进入三楼那个女生盥洗室,他一定是怀恨在心。” I do not have, I have not bumped that cat!” “我没有,我根本没碰那只猫!” That, why famous does Mr. Know-it-all try to enter a female student washroom?” The Snape vision has swept Ivan gloomy, „does there have anything to publish your baseless and irrational concoctions in the newspaper?” “那么,大名鼎鼎的万事通先生为什么要试图进入一间女生盥洗室?”斯内普阴沉地目光扫过艾文,“难道那里有什么东西能登载到你那份胡编乱造的报纸上?” I, I is looking for ghost in castle to provide the news source to my newspaper, I think it is necessary and Moaning Myrtle discusses, she to the Hogwarts familiar, many female students likes her.” Ivan stammeringly answered, these words he who he said does not believe. 我、我正在找城堡里的幽灵给我的报纸提供新闻来源,我认为有必要和哭泣的桃金娘谈一谈,她对霍格沃茨非常的熟悉,不少女生都喜欢她。”艾文磕磕巴巴的解释道,他说的这些话连他自己都不相信。 I was doubtful.” The Snape's lip sways from side to side is revealing a ridicule, the vision changes sits in nearby Harry, „the entire item matter has been full of a series of questionable points, why you in should not appear in that time in that place, why must arrive at the above corridor, why hasn't attended Halloween banquet?” “我对此深表怀疑。”斯内普的嘴唇扭动着露出一丝讥笑,目光转向坐在一旁的哈利,“整件事情充满了一系列的疑点,你们为什么会在不该在那个时间出现在那个地方,为什么要到上面的走廊去,为什么没有参加万圣节的宴会?” Snape proposed that a series of questions, making Ivan feel why he likely is one 100,000. 斯内普提出一连串的疑问,让艾文感觉他像是一本100000个为什么。 Does not need him to return to him fortunately, Harry, Ron and Hermione explained competitively they attend the death anniversary party. 还好不用他回他,哈利罗恩赫敏争先恐后地解释他们去参加忌辰晚会。 Came several hundred ghost, they can prove us there.” “来了几百个幽灵,他们可以证明我们在那儿。” After this, why doesn't attend the banquet? „ Does the sparkling of Snape jet black eye in candlelight, „ why arrive at the above corridor?” “可是在这之后呢,为什么不来参加宴会?“斯内普漆黑的眼睛在烛光里闪闪发光,“为什么到上面的走廊去?” Because Ron had a misunderstanding at the death anniversary party and Moaning Myrtle, we must ask her to apologize.” “因为罗恩在忌辰晚会上和哭泣的桃金娘发生了一点误会,我们要去找她道歉。” Apologized with a ghost, didn't have the dinner?” On the Snape skinny face flashes through a self-satisfied smiling face, I believe that the ghost in the food probably not too suitable live person who at the party provides.” “和一个鬼魂道歉,不吃晚饭?”斯内普枯瘦的脸上闪过一个得意的笑容,“我认为,鬼魂在晚会上提供的食物大概不太适合活人吧。” We are not hungry.” Ron said loudly that simultaneously his belly mumbling has made a sound, the Snape ugly smiling face was more obvious. “我们不饿。”罗恩大声说,同时他的肚子叽里咕噜地响了起来,斯内普难看的笑容更明显了。 My opinion is, headmaster, they do not have to speak the truth completely.” He said that perhaps we should cancel their some privileges, is willing to tell us until them the matter. I believe that should better make Mason close down his laughable newspaper, making Potter leave Gryffindor Quiddich team, when their manner honest said again.” “我的意见是,校长,他们没有完全说实话。”他说,“我们或许应该取消他们的一些特权,直到他们愿意把事情原原本本地告诉我们。我个人认为,最好让梅森停办他那份可笑的报纸,让波特离开格兰芬多魁地奇队,等他们态度老实了再说。” Truly speaking, Severus,” Professor McGonagall said fierce that I looked has no reason to let the extracurricular activity that these children stop them liking, this cat not hit the head by the newspaper or the broom, moreover did not have the evidence to show that they have done any wrong thing.” “说实在的,西弗勒斯,”麦格教授厉声地说,“我看没有理由让这些孩子停止他们喜爱的课外活动,这只猫又不是被报纸或者扫帚打中了脑袋,而且没有证据显示他们做了任何错事。” Dumbledore looked at four person one eyes with the vision of inquisition, blue eye bright shining staring they, have been as if completely understanding all. 邓布利多用探究的目光看了四个人一眼,蓝眼睛炯炯发亮的凝视着他们,似乎看透了一切。 Does not want by the conviction, is innocent, Severus.” He said firmly. “只要没被证明有罪,就是无辜的,西弗勒斯。”他坚定地说。 Snape appears very angry, Filch is also same. 斯内普显得十分恼怒,费尔奇也是一样。 My cat was petrified, I hope that saw some people receive some penalties!” “我的猫被石化了,我希望看到有人受到一些惩罚!” We can cure it, Filch.” Dumbledore said patiently that Madame Sprout had gotten so far as some mandrakes recently, once they grow up maturely, I had one medicine to make Mrs. Norris bring back to life.” “我们可以治好它的,费尔奇。”邓布利多耐心地说,“斯普劳特夫人最近弄到了一些曼德拉草,一旦它们长大成熟,我就有一种药可以使洛丽丝夫人起死回生了。” I compound,” Lockhart interrupted, I compounded definitely had 100 times, I can have a dream while compound the mandrake resurrecting medicament.” “我来配制,”洛哈特插嘴说,“我配制了肯定有100次了,我可以一边做梦一边配制曼德拉草复活药剂。” Please forgive!” Snape coldly said that I think I was Potions teacher of this school.” “请原谅!”斯内普冷冷地说,“我认为我才是这个学校的魔药课老师。” An awkward silence, Lockhart has turned the body restlessly. 一阵令人尴尬的沉默,洛哈特不安的扭了扭身体。 You can walk.” Dumbledore said to Ivan, Harry, Ron and Hermione. “你们可以走了。”邓布利多艾文哈利罗恩赫敏说。 They step out as far as possible, almost ran. When arrives in the building in Lockhart office, they sneak in empty classroom, closes gently. 他们尽量加快脚步,差点跑了起来。来到洛哈特办公室的楼上时,他们钻进一间空教室,轻轻地关上门。 In the darkness, Hermione narrows eye to look at Ivan, Harry and Ron. 黑暗中,赫敏眯着眼睛看着艾文哈利罗恩
To display comments and comment, click at the button