The mistletoe, as the name suggests, is the plants of parasiticonotherplants.
槲寄生,顾名思义,就是寄生在其他植物上的植物。Itsfour seasonsevergreen, is representinghopeandproductivity.
它四季常青,代表着希望和丰饶。Haswell-knownwordsinBritain, thatis: Without the mistletoe, does not havehappiness.
在英国有一句家喻户晓的话,那就是:没有槲寄生,就没有幸福。Even ifwithin the magic circle, itwere also regarded as the traditional the exorcising evil spiritsthing, has strongmagic power, oftenwas hungbywizard(s)in the entrance, is usedto prevent the misfortuneor the evildark magicinvasion. In addition, but alsohas the uses in manyotheraspects.
即便在魔法界,它也被被视作传统的辟邪物,具有很强的魔力,常被巫师们挂在门口,用来阻止厄运或者邪恶的黑魔法入侵。除此之外,还有着许多其他方面的用处。For examplein the divinestudy, the mistletoegreenbranchlongwas used for the divinedreamland.
比如在占卜学中,槲寄生绿色的枝条长就被用来占卜梦境。But when itbeginning of winterwhiteorredberry that juicehas, thenmanufactures one of the Luck potion essentialraw materials, thismedicamentcanbring the good luckto the user.
而它入冬时结出的白色或红色的浆果汁液,则是制作福灵剂必不可少原料之一,这种药剂能给服用者带来好运。In the muggle(s)traditionalhistoricalculture, the mistletoeis called„gold/metal in life”.
在麻瓜的传统历史文化中,槲寄生又被称作“生命中的金枝”。It is said that inChristmas day, so long as the girlpasses throughorstands the place that the mistletoeis hangingagain, nearbymancanwalk upto kissher.
据说,在圣诞节这天,只要女孩子经过或站立再槲寄生悬挂的地方,旁边的男子便可走上前去亲吻她。LooksChristmas tree that sends out the dimrayat present, on the treeis hanging the mistletoe, whydoes not know, Hermioneremembersthisancientcustomsuddenly.
看着眼前散发朦胧光芒的圣诞树,还有树上面挂着的槲寄生,不知道为什么,赫敏突然想起这个古老的风俗。Shelooks atIvan, visionnot onlyanticipationandsomefears.
她怔怔的看着艾文,目光既期待又有些害怕。Sheas ifhopes that Ivanmakesanythingtooneself, but ifIvancomes, what to doshecompletelydoes not know should.
她似乎希望艾文对自己做些什么,但是如果艾文真的过来,她又完全也不知道该怎么办。„Looksquickly, Hermione, Inoticed that hatfallstohere”Ivanis panting for breath, has not noted the Hermione'sstrangeresponse.
“快找一找,赫敏,我看到那顶帽子就落到这里”艾文喘息着,没有注意到赫敏的奇怪的反应。Heis liftingwand(s), readLumoslow voice, startsto seekin the dimalley, the groundanythingdoes not have. Ivanhas thoughttime that hatfalls, possiblyhangstoat presentthisgiantChristmas treeon.
他举着魔杖,小声念了一句荧光闪烁,开始在昏暗的小巷内寻找起来,地上什么都没有。艾文想了一下,那顶帽子落下来的时候,可能挂到眼前这颗巨大的圣诞树上。Heraised the head, from top to bottomcarefullylooks atChristmas tree the branch.
他抬起头,自上而下仔细看着圣诞树的树枝。„Ivan!”Hermioneshoutedonegently, fierce of heart beat.
“艾文!”赫敏轻轻地喊了一声,心脏跳动的厉害。Sherememberedjust the determination that decidedundercourtyardthere, oneselftonightmustattackon own initiative, seizes the opportunity, at presentis a goldenopportunity.
她想起刚刚在天井那里下定的决心,自己今天晚上一定要主动出击,把握住机会,眼前就是一个绝佳的机会。„Did youfindthathat?”HearsHermioneto summon, Ivanlowered the headhurriedly, speaks of the words of mouthto stopsuddenly.
“你找到那顶帽子了吗?”听到赫敏召唤,艾文急忙低下头,说到嘴边的话突然停了下来。Hermioneleaveshimverynear, Ivan'svisionandHermionelooking at each other.赫敏离他非常的近,艾文的目光和赫敏对视。Exchangesin the looks of twopeopleinstantaneously, hiseveneven/includingbreathesto stagnate.
在两个人的眼神瞬间交换,他甚至连呼吸停滞下来。Thatflash, hewas conqueredbyHermione'scompletelybeautifully.
那一刹那,他完全被赫敏的美丽所征服。
The Ivanheart of heartsraises the intenseunusualfeelings, perhapsthisis the feeling of love. Hesets firm resolve, in front ofoneselfthisgirlis the person who helikes, heis willingto payallprotectsher, evenincludes the life.艾文内心深处升起强烈的异样情愫,也许这就是恋爱的感觉。他下定决心,自己面前这个女孩子就是他喜欢的人,他愿意付出一切去保护她,甚至包括生命。Hermionecomplexionmicrored, scalding hotvisionbacksightIvan.赫敏脸色微红,灼热的目光回视着艾文。„Do not managethathat, do youknowthatcustom?”
“不要管那顶帽子了,你知道那个习俗吗?”„Whatcustom?”Ivandiligentlycentralizedspirit.
“什么习俗?”艾文努力集中精神。„Is, thataboutmistletoe, youknow that inChristmas day, so long asthere aregirlto standunder the mistletoe, thatcan”Hermionenot can be justified, the complexionarrives at the pinnaclered, shebit the lipgently, on the facehas written all overshy.
“就是、就是关于槲寄生的那个,你知道的,在圣诞节这天,只要有女孩子站在槲寄生下面,那就可以”赫敏说不下去了,脸色红到极致,她轻轻咬着嘴唇,脸上写满了害羞。Shefelt that sheis giving off heatfrom top to bottom, hotfierce.
她感觉自己浑身上下都在发热,烫的厉害。Shecannotbelievesimplythatwhatshedid saya moment ago?!
她简直不敢相信,自己刚才都说了些什么?!Thought sothatlooks likesheis voluntarily requestingIvanto handlethatmatterto be the same tooneself.
这么看,就像是她在主动要求艾文对自己做那种事情一样。
The candle on Christmas treesends out the dimray, the atmospherebecomes the fluttering flagsgets up.
圣诞树上的蜡烛发出朦胧的光芒,气氛变得旖旎起来。Following the Hermione'svision, Ivanseesintheirtop of the headthatbigmistletoe, hethinksthatcustom that instantaneouslyHermionesaid: InChristmas day, so long as the boy and girlsimultaneouslystandunder the mistletoe, the boycankiss the opposite party, the girldoes not have the right of rejection.
顺着赫敏的目光,艾文看到他们头顶上那一大片槲寄生,他瞬间想到赫敏说的那个习俗:在圣诞节这天,只要男孩和女孩子同时站在槲寄生下面,男孩就可以亲吻对方,女孩没有拒绝的权利。
This custom that Hermionejust said that shehopes herself赫敏刚刚说的这起这个习俗,难道她希望自己Ivanstartsto indulge in flights of fancy, onChristmas treeunderdimcandlelight, hefelt that Hermionespeciallyattractive, usually is more attractive.艾文开始胡思乱想起来,圣诞树上昏暗的烛光下,他感觉赫敏特别地漂亮,比平时要漂亮许多。Hisheart of hearts, raisesonetype to kissHermione'ssuddenlyto be impulsive.
他内心深处,突然升起一种想要亲吻赫敏的冲动。
The air/Qifield that cannot seetogetheris attractingIvan, hedeeplyinspires, cannot help butforwardapproachesonestep, attemptsto grip the Hermione'ssmall hand.
一道看不见的气场吸引着艾文,他深吸一口气,不由自主地向前靠近一步,尝试着握住赫敏的小手。Receives an electric shock the generaltouchto transmitfromreferring, Hermioneshivered, has not revolted.
触电一般的触感从指间传来,赫敏颤抖了一下,没有反抗。Ivanfeelsheraura, girluniquesweetfragrance.艾文感觉到她的气息,女孩子身上特有的甜甜的香味。Hisbrainstopsrevolving, the diverse and confusedtrain of thoughttransforms a blankcompletely.
他的大脑都停止运转,纷杂的思绪全部转换成一片空白。Heswallows the saliva, the bodyleans forward.
他咽了咽口水,身体前倾。Amongthemclosedistance, is actually similar to the gully that cannotbe surmounted, heonlyfeltoneselfanxiousawfully, stagnatesincluding the breath.
两人之间咫尺的距离,却如同一道不可跨越的沟壑,他只感觉自己紧张的要命,连呼吸都停滞下来。
The Ivanright handsurroundsfrom bottom to top, closelygraspsHermione.艾文右手自下而上环绕,紧紧地抱住赫敏。Inhecherishes, Hermioneis moving asideas far as possiblebackward, seemssomefears, has probably remembered thenanything, stoppedfiercely, closelycloses the eye.
在他怀中,赫敏尽量向后躲闪着,看上去有些害怕,然后又好像想起了什么,猛地停了下来,紧紧地闭上眼睛。Oneyepupillongeyelash, shiversin the night wind of winter, not far awaycheerfulChristmasmelodytransmitsslowly, partly visible, the Hermione'sheartalsoshivers.
眼眸上长长的睫毛,在冬日的夜风中颤抖,不远处欢快的圣诞曲调缓缓地传来,若隐若现,赫敏的心脏也随之颤动。Herbodystretchesclosely, not onlyanticipationandanxious.
她的身体绷得紧紧的,既期待又紧张。
The distances of twopeopleare getting more and more near, lookoneselfcherishHermione, Ivansteels one's heart, sets firm resolve, closes the eye, the lipbumps intoHermionedownwardgently.
两个人的距离越来越近,看着自己怀中的赫敏,艾文把心一横,下定决心,也跟着闭上眼睛,嘴唇向下轻轻碰到赫敏。Girl'sbodyfiercelyshivered, is startledmakes an effortto pushIvan.
女孩的身躯又猛地颤抖了一下,惊慌间用力去推艾文。Ivanthistimehas not flinched, hefelt that oneselfkissedHermione, onetypesweet, the ice-coldfeeling, was soft, probablywas eating the sugarto be the same.艾文这次没有退缩,他感觉自己亲到了赫敏,一种甜甜的、冰冷的感觉,非常柔软,就好像在吃糖一样。Qingsecretedcool!!!
清泌、清凉!!!Quick, heimmersesduringfeeling that inthislettingpersonis infatuated with.
很快,他就沉浸在这种让人陶醉的感觉之中。Hermionehas pushedIvan, has not promoted, shealsofelt the difference that ownbetween lipstransmitsfelt, hertightcloses/obsctructsZhueyes, do not dareto open, the intentionfeels the cool feeling on the mouthtransmitting, belongs to the Ivan'sflavor/smell.赫敏推了艾文一下,没有推动,她也感觉到自己唇间传来的异样感觉,她紧紧的闭住眼睛,一点也不敢睁开,用心感受着嘴上传来的凉意,还有属于艾文的味道。Twopeopleare maintainingthismovement, the gearingis motionless.
两个人保持着这一动作,连动都不动一下。Timemerelypastonesecond, buttothem, has actually been similar a century.
时间仅仅过去一秒,但是对他们两个人来说,却仿佛过了一个世纪。Iflooks likeinotherpeople, theirmovementskiss, more accuratedescription, ratherislipsmoving between gently.
如果在其他人看来,他们的动作与其说是接吻,更准确的形容,倒不如说是嘴唇之间的轻轻碰触。ButtoIvan and Hermione, thisis an extremelydifficultchallenge.
但对艾文和赫敏来说,这已经是一个极其艰难的挑战。Ivancanfeel that Hermione'sis anxious, shecloselybitesBeitooth, has not loosened.艾文能够感觉到赫敏的紧张,她紧紧咬住贝齿,没有松开。Heknewatthis time, the boymusttake the lead, the Ivanpreparationfurthermoved, wasat this moment, Hermioneactuallyfiercelyoneshoved openhim.
他知道在这时候,男孩一定要占据主动,艾文准备进一步行动,可是就在这时,赫敏却猛地一下把他推开。Herbreath shortness, avoids the Ivan'slook, lowered the head, smallfacemicrored
她呼吸急促,躲避艾文的眼神,低下头去,小脸微红„The N-Noline, Ivan, wecannotHermionepant for breathlike this”, visioncannot help buttransferred tootherplace, being panic-strickensaidthat„Ijustnoticedthathatfelltoinsidewent, I, Ilooked forit.”
“不、不行,艾文,我们不能这样”赫敏喘息着,目光不由自主的移到别的地方,惊慌失措的说,“我刚刚看到那顶帽子落到里面去了,我、我去找它。”Shesaidthathas turned the headto rush to the alleydeep place.
她说完,转过头跑到小巷深处。Ivanhas gawked, Hermionenowcertainlyanxiouslyawfully, heso, hedoes not knowsimilarly should oneselfpursueHermione, overtookdoes not know that shouldsayanything.艾文愣了一下,赫敏现在一定紧张的要命,他也同样如此,他不知道自己该不该去追赫敏,追上了也不知道该说些什么。Hestartsto indulge in flights of fancy, sincestarted, thatshould the naturalachievingconclusion.
他又开始胡思乱想起来,既然已经开始,那就应该大大方方的做到结束。
The behavior of thisgiving up halfway, describedthat too was really and awkward!( To be continued.)
这种半途而废的行为,怎么形容,实在、实在太令人尴尬了!(未完待续。)
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #220: Under mistletoe instant happy