Sun of winterearlyfalls, the goldensunlightacross the mask of leaf, shootsinForbidden Forestintogether a covertTree Cave, according to a manon.
冬日的太阳早早落下,一道金色的阳光穿过树叶的遮挡,射到禁林之中一个隐蔽的树洞内,照到一个男人身上。InTree Cave, the body of Sirius Blackis curling upbyuncomfortableposture an extremely, fightsto makehimwith the werewolfbe scarredfrom top to bottom, the dirtyandpuzzledhairhas hungto the elbowunit, the long-termmalnutritionandrushing aboutmakeshisfaceverythinday after day, thin and pale, howeverhiscorners of the mouthhave actually been hanging a smile.
树洞内,小天狼星布莱克的身体以一种极不舒服的姿势蜷曲着,和狼人战斗让他浑身上下伤痕累累,肮脏、纠结的头发一直垂到肘部,长期营养不良和连日奔波让他的脸非常的消瘦、憔悴,但是他的嘴角却一直挂着一丝微笑。Hewas thinkingto meetinHogsmeadeyesterday, thatwords that asked the Ivan'sboyto speak.
他在想昨天在霍格莫德遇到的,那个叫艾文的男孩子说的话。So long asscrubs the wrongful treatment, hecanreturnin front of the common people, hecanwithJamessonHarry Potterlive together.
只要洗刷掉冤屈,他就可以重新回到世人面前,他可以和詹姆的儿子哈利波特生活在一起。Always the daydoes not fearBlack that does not fearsomewhatto be suddenly intense, hedoes not know how shouldcarry out the responsibility of godfather.
向来天不怕、地不怕的布莱克突然有些紧张,他不知道该如何履行好教父的职责。Beforehesimilarexperience, the happinesshad not come is extremely really sudden.
他之前从来没有过类似的经验,幸福又来的实在太过突然。Inhismindpresents the fatherthatsevere, old-fashionedandstodgyfacial features, heshook the head, since16years old have left home, hehas not seenhisparents, has not returned tothathouseagain, thatonceis called the place of family/home.
他脑海中出现自己父亲那张严厉、古板、迂腐的面容,他摇了摇头,自从16岁离家出走以来,他没有见过自己的父母,也再也没有回到那栋房子,那个曾经被称为家的地方。Nobllyandmost ancientBlackfamily?!
最高贵、最古老的布莱克家族?!
The Siriuscorners of the mouthappear a ridicule, is unworthy a purebloodtheory of moneyexcept for that heas ifagaincannot remember the matters in otheroneselffatheraspects.小天狼星嘴角浮现出一丝讥讽,除了那不值一钱的纯血理论,他似乎再也想不起自己父亲其他方面的事情。Perhaps, oneselfshouldlike the Jamesfather, charming, kindandfriendly, toencourage, mentality of containing
也许,自己应该像詹姆的父亲一样,风趣、和蔼、友善,以鼓励、包容的心态WhenBlackis thinkinghowshouldandHarryis together, in the distant placesuddenwoods, transmitsoneto step on the sound that in the snow and fallen leafcreak, hasanythingto approach.
就在布莱克想着自己应该如何和哈利相处的时候,远处突然树林中,传来一阵踩在积雪和落叶之中嘎吱嘎吱的声音,有什么东西正在靠近。Heis vigilantimmediatelythat since stands up from failurefrom the groundfiercelycrawls.
他立刻警惕起来,猛地翻身从地上爬起。Blackis narrowing the eye, taking advantage of the setting sunafterglow, hesaw that a gingeryellowformappearsin the field of vision, isCrookshanks, ithas as if broughtanything.布莱克眯着眼睛,借着落日的余晖,他看到一个姜黄色的身影出现在视野内,是克鲁克山,它似乎带来了什么东西。Crookshankswalkedto arch the headaffectionate, gaveBlack a slip of paper, was sidewaysto jumptonearbybranchon, humwas callingsatisfiedly.克鲁克山走过来亲昵地拱了拱头,将一张纸片交给布莱克,然后侧身跳到一旁的树枝上,满足地呜呜叫着。Blackis narrowing the eye, looks the paper in ownhand.布莱克眯着眼睛,看着自己手中的纸条。Aboveis the Gryffindorcommon roomentrancenewpassword, isIvancallsCrookshanksto deliver.
上面是格兰芬多公共休息室入口的新口令,是艾文叫克鲁克山送过来的。Whydoes not talk clearly, hesuddenlyoneunluckypremonitions.
说不清为什么,他突然有一种不祥的预感。Hehesitant, turns aroundto turn into a giantblack dog.
他犹豫了一下,转身变成一只巨大的黑狗。Blackpreparesin the castle, hemustholdPeter Pettigrewimpatiently.布莱克准备到城堡里去,他已经迫不及待要抓住小矮星彼得。As forwith the Ivan'splan, hedoes not care, hemustdefer tohisideaconduct.
至于和艾文的计划,他才不在乎,他要按照自己的想法行事。Hismorningtimesaw that the studentsallride the trainto leave, in the presentcastleotherpeople, nobody was unable to stophimto holdthatmouse.
他上午的时候看到学生们全都已经坐着火车离开,现在的城堡里面已经没有其他人,没有人可以阻拦他抓住那只耗子。
After dozen minutes, in the Hogwartslocationpresentsoneis similar to the bearcommongiantblack dogand a gingeryellowcat, theirtwobypass the Hagrid'ssmalllog cabinskilled.
十几分钟后,霍格沃茨场地上出现一只如同熊一般的巨大黑狗和一只姜黄色的猫,它们两个熟练地绕过海格的小木屋。In the roomhears the Fangbarking wildlysound, itis the hunting dog that Hagridraises. Itseesfrom the windowthroughBlackandCrookshanks of location, itwas remindingHagrid, butHagridhas not turned head, hewas busypreparingBuckbeakfood, a bulk lotsdeadsnowsable.
屋内传来牙牙的狂吠声,它是海格养的猎狗。它从窗户上看到正在通过场地的布莱克和克鲁克山,它在提醒海格,但是海格没有回过头,他正在忙着准备巴克比克的食物,一大盘死雪貂。Before the public hearing of handlingdangerousbiologycommitteeis held, hemustwithBuckbeaklive togethertemporarily, hemustguarantee that itis not causing trouble.
在处置危险生物委员会的听证会举行之前,他暂时要和巴克比克生活在一起,他必须要确保它不在闯祸。BlackandCrookshanksenterin the castle, following the staircase of nobody left, before coming to the Gryffindorcommon room.布莱克和克鲁克山进入城堡内,顺着空无一人的楼梯,来到格兰芬多公共休息室前。Standsbefore the portrait, Blackhas shaken the body.
站在画像前,布莱克抖了抖身子。„A dogand a cat?! Youknow the password, does not have the correctpassword, Iwill not makeyougo in!”Sir Cadogandrankprobably, heswayhas stood, armorexuded a sound, finallyhas toinsert the bigoddsaberthatin the ground, propownbody.
“一只狗和一只猫?!你们知道口令么,没有正确的口令,我是不会让你们进去的!”卡多根爵士好像喝多了,他摇摇晃晃的站了起来,身上的盔甲发出一阵响声,最后不得不将那把大的离谱的佩剑插在地上,支撑柱自己的身体。„Obscenebastarddog!” The Blacksoundsaidlow and deepthathechanged.
“下流的杂种狗!”布莱克声音低沉地说,他已经变了回来。„Youare also same, camouflage the dog the mister!”Sir Cadoganhas drunkliquor, heas ifhas not recognizedBlackat is not the Gryffindorstudent.
“你也一样,伪装成狗的先生!”卡多根爵士又喝了一口酒,他似乎没有认出布莱克根本不是格兰芬多学院的学生。
The accuratepoint said that so long asthere is a correctpassword, whohedoes not care about the opposite partyis.
或者准确点说,只要有正确的口令,他才不在乎对方是谁。Paints a portrait the spinto openaccordingly, Blackcrawled.
画像应声旋开,布莱克爬了进去。Inhimbehind, thattwoHogwarts that continuouslyindrinksbeforeSir Cadoganheadmastervisitshimsurprisedly, theylook at each otheronemutually, immediatelyvanishesin the frame.
在他身后,一直在和卡多根爵士喝酒的那两位霍格沃茨前校长惊讶的看着他,他们互相对视一眼,随即消失在画框内。In the common roomunusualquiet, Blackpreparesin the Harry'sbedroom.
公共休息室内非常的安静,布莱克准备到哈利的卧室里面。Hehad lookedbeforemanytimes, the mouse that Peter Pettigrewturns into Harrysidethatredhairboycoat pocket.
他之前看过好多次,小矮星彼得变成的耗子就在哈利身旁那个红头发男孩子上衣口袋中。Hejustforwardedtwosteps, saw that HarryandHermionefainton the ground.
他刚刚向前走了两步,就看到哈利和赫敏晕倒在地上。Blackstoppedfiercely, on the face that is utterly exhaustedflashes throughastonished, in the mindthat not goodfeelingreappears, andeven moreintense.布莱克猛地停了下来,那疲惫不堪的脸上闪过一丝惊愕,脑海中那种不好的感觉重新出现,而且愈发强烈。„HarryandHermione, awakequickly, whyyoulie downhere, whathad?”
“哈利、赫敏,快醒醒,你们为什么躺在这里,发生了什么?”Blackis swayingHarry, because ofhypertension, both handsinuncontrolledshivering.布莱克摇晃着哈利,因为过度紧张,双手在不受控制的颤抖。„Youare”Harrywoke, look atBlack that confuses, immediately has probably thought that inboth eyesflashes through a joy, „Sirius Black?!”
“你是”哈利醒了过来,迷惑的看着布莱克,随即好像想了起来,双眼中闪过一丝欣喜,“小天狼星布莱克?!”Blacknodded, healsoinlooking atHarry, the tearsspinsin the eye socket.布莱克点了点头,他也在看着哈利,泪水在眼眶中打转。Heas if there is countless words, butdoes not know that shouldsaysaidanything. Heonlyknowsthatat presentthisboy, is the bestfriendJamesson.
他似乎有千言万语,但是又不知道该说些说什么。他只知道,眼前这个男孩,就是自己最好的朋友詹姆的儿子。13-year-oldHarrywas longandJameslooked likein the past, Blacknearlyhad the misconception, thinksoneselfsaw the school daysJames.
13岁的哈利长得和詹姆当年非常像,布莱克差点儿产生错觉,以为自己又见到学生时代的詹姆。Except forthatgreeneye, Harry'seyelikelyhis motherLily.
除了那双绿色的眼睛,哈利的眼睛像他的母亲莉莉。Looks atHarry, Blackopens mouthandcloses, suchseveraltimes, helost the speechabilityprobably, had words on the tip of the tongueandswallowed backeach time.
看着哈利,布莱克张开嘴又闭上,这样有好几次,他好像已经丧失了说话能力,每次话到嘴边又咽了回去。„, Mr.Black, Sirius?” The Hermione'ssoundpassed onsuddenly, shesaidtimidlythat„Icansuchcallyou?”
“哦,布莱克先生,小天狼星?”赫敏的声音忽然传了过来,她胆怯地说,“我能这么称呼你么?”Blackhearssuchnameto have a scaretruly, hestaresto look atHermione, probablyhehad already forgottenthismatter: Otherswill speaktohimlike thispolitely.布莱克听见这样的称呼真正吓了一跳,他瞪眼看着赫敏,好像他早已忘记了这回事:别人会这样有礼貌地对他说话。„Youshould notappearnowhere, youwill be discovered!”
“你现在不应该出现在这里,你会被人发现的!”„Right!”Harryjustthinks has probably mattersuch, hecrawledfrom the groundfiercely, saidrapidlythat„Ilistened toIvan saying that youshould8 : 00 pm come tohereagain, ifbyotherpeople”
“没错!”哈利好像刚刚想起来有这么一回事,他猛地从地上爬了起来,急促地说,“我听艾文说过,你应该晚上八点再来这里,如果被其他人”„Ido not care, Ido not caream discovered.”Blacksoundincomparablyhoarse, „thatmouse there, Peter Pettigrewwhere?”
“我不在乎,我不在乎被人发现。”布莱克声音无比嘶哑,“那只耗子在那里,小矮星彼得在哪里?”HarryandHermionelook at each otheronehurriedly, being panic-strickenlooks at the opposite party.哈利和赫敏急忙对视一眼,惊慌失措的看着对方。Theysuddenlydiscoveredwhereoneselfdo not knowPeter Pettigrew, heshouldwithRonin the same place.
他们突然发现自己根本不知道小矮星彼得在哪儿,他应该和罗恩在一起。Ronstruckto fainta moment agotheywithStunning Spell, thenwithPeter Pettigrew, does not know where ran up.罗恩刚才用昏迷咒击晕了他们,然后就和小矮星彼得,不知道跑到哪里去了。Theydefinitelyare planninganyplot, the Blackpresentsituationis dangerous.
他们肯定在策划什么阴谋,布莱克现在的处境非常危险。„Youshouldleavehereimmediately, Sirius!”Harrysaidrapidly.
“你应该马上离开这里,小天狼星!”哈利急促地说。„Ithinkthatheescapedwithout enough time!” The Harryvoicejustfell, a calloussoundpassed on.
“我想,他已经来不及逃跑了!”哈利话音刚落,一个冷酷的声音传了进来。Threepeoplehave turned the headhurriedly, theynoticed that the portraitfront doorwas openedonce again, Severus Snapewalkedslowly, hiswand(s)points toBlack.( To be continued.)
三个人急忙转过头,他们看到画像大门又一次被打开,西弗勒斯斯内普缓缓走了进来,他的魔杖直指布莱克。(未完待续。)
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #169: When the plan is conducted