Silentandsilent, Harrythoughtthese wordsblowinguncle.
沉默、沉默,哈利认为这番话把姨父给镇住了。Heas ifgreatlydoes not believe that Siriussowill be rich, butdoes not believe that theirmembership duessuchbigvigorseeksto seizethishouse, hefell into the contradiction in thought.
他似乎不大相信小天狼星会那么有钱,但也不太相信他们会费这么大劲来谋夺这所房子,他陷入了思维上的矛盾。„Un, un, child of thatMr. Mason......”
“嗯,嗯,那个梅森先生家的孩子……”„YousayIvan?” The Harryremindersaid.
“你是说艾文?”哈利提醒道。Heknows that in the Uncle Vernoneye, person who Ivantrulyrichlyhas the status, is they have envied the example of study.
他知道在弗农姨父眼中,艾文家才是真正有钱有地位的人,一直是他们羡慕学习的榜样。Naturally, thisexample is only restricted inMr. and Mrs. Mason.
当然,这个榜样仅限于梅森夫妇。In the past several years, Uncle Vernononcemore than oncesighedthat the Mr. and Mrs. Masonbiggestmistakehad a wizard(s)son, comparedmutually, theirfamily/homehad a wizard(s)nephew, seemed not the unendurablematter.
在过去几年中,弗农姨父曾经不止一次地感叹,梅森夫妇最大的错误就是生了一个巫师儿子,相互比较一下,他们家有一个巫师侄子,似乎并不是什么难以忍受的事情。Stemming from yearning of upper classes of society, may betomaintainthatprofitrichlong-termorder, Dursleyarrived at the altitude that is hardto imagineto the Ivan'stolerancesimply, severaltimes, theyevenvoluntarilyrequestHarryto inviteIvanto be a guesttotheirfamily/home, thisandtheyare far away from the wizard'sideaas far as possibleareviolate.
出于对上层社会的向往,也有可能是为了维持那利润丰厚的长期订单,德思礼一家对艾文的容忍简直到了难以想象的高度,有几次,他们甚至主动要求哈利邀请艾文到他们家里来做客,这和他们尽量远离巫师的理念是相违背的。Butthismatteroccurred, thinksincludingHarryveryinconceivable.
可这种事情偏偏发生了,连哈利都觉得很不可思议。„Right, IvanMason, Iremember certainly that childcalledanything.”Uncle Vernon said that alsostartsto pace, „does theirfamily/homealsowantto leave? Likeus?”
“没错,艾文・梅森,我当然记得那孩子叫什么。”弗农姨夫说,又开始踱步,“他们家也要离开吗?像我们一样?”„Yes.”Harrysaidthat„Ivanhas said that Mr. and Mrs. Masonmustgo toChina.”
“是的。”哈利说,“艾文说过,梅森夫妇要去中国。”„China?! Thisisthatfiendish person who because, youclaimed......”
“中国?!这都是因为,你声称的那个魔王……”„IsVoldemort!”Harrydid not saypatientlythat„thismatterwehad discussed100, did not claim, was the fact, Dumbledorehad toldyoulast year, Siriushas also toldyou, KingsleyandMr. Weasley......”
“是伏地魔!”哈利不耐烦地说,“这件事我们已经讨论过100遍了,不是声称,是事实,邓布利多去年就告诉过你,小天狼星也跟你说过,金斯莱和韦斯莱先生……”VernonDursleybends the shoulderpanting in indignation, Harrysuspected that unclewantsto get rid ofthatrecollection.弗农・德思礼气呼呼地弓起肩膀,哈利猜想姨父是想摆脱那段回忆。At that timeHarryjusttook summer vacationa few days, twogrownwizard(s)came visitingsuddenly. KingsleyShackleboltandArthurWeasleyappearsin the entrance, gaveDursleyoneto bringextremely not happyfrighteningonce more, mustknowthattheyjustgaveintheirfrighteningto restoreat that timein the train stationfromSirius.
当时哈利刚放暑假没几天,两个成年巫师突然来访。金斯莱・沙克尔和亚瑟・韦斯莱出现在门口,再次给德思礼一家带来了极不愉快的惊吓,要知道,他们当时刚刚从小天狼星在火车站给他们的惊吓中恢复过来。Harryhas toacknowledgethatMr. Weasleyoncepounded the ruinshalfliving room, hismakes an appearanceonce morewill definitely not makeUncle Vernonbehappy.哈利不得不承认,韦斯莱先生曾经把半个客厅捣成了废墟,他的再次露面肯定不会让弗农姨父感到高兴。„Theyhave explained!”Harryremains unmovedcontinues saying that „myonereach am 17 years old, will protectmysafespellto relieve, Iandyouwill expose, the Order of the Phoenixbelieves that Voldemort the lock-on targetyou, orwill sufferyou, will interrogate and torturemywhereabouts, eitherwill thinkyoubucklesfor the hostageIwill hurry to rescue.”
“他们都解释过了!”哈利不为所动地继续说道,“我一满17岁,保护我安全的符咒就会解除,我和你们就会暴露,凤凰社相信伏地魔会把目标锁定你们,或者折磨你们,拷问我的下落,或者以为把你们扣为人质我就会赶去援救。”Uncle Vernon and Harry'svisionmet, at this moment, Harrybelievedintwowill of the peopleto have the similarquestion.弗农姨父和哈利的目光相遇了,这一刻,哈利相信两人心里产生了同样的疑问。Then, Uncle Vernonstartsto pace.
然后,弗农姨父又开始踱步。Harrythen said that „, therefore, youmusthide, the Order of the Phoenixis willingto help, toyouprovidewell, the strictestprotection.”哈利接着说道,“所以,你们必须躲起来,凤凰社愿意帮忙,给你们提供最好的、最严密的保护。”Uncle Vernonhas not spoken , to continue to pace back and forth.弗农姨父没说话,继续踱来踱去。„Wemustwalk...... himto saywithMasonone”thatas iffinallyfound the means of solving the problem.
“我们要和梅森一家一起走……”他说道,似乎终于找到解决问题的办法。„Ithought that thisis unlikely, the Order of the Phoenixhas the differentarrangements, yougather together the goalis too big, was tracedeasilybyVoldemort. Mr. and Mrs. Masonalsoalreadyleft, Ivanjuststartedto make the arrangementin the summer vacation, theirfamily/homenowpossiblyalreadynotinBritain. Also, what did yougo toChina to do?”
“我觉得这不太可能,凤凰社有不同的安排,你们聚在一起目标太大,容易被伏地魔追踪到。梅森夫妇也早就离开了,艾文在暑假刚开始就做出了安排,他们家现在可能已经不在英国。再说,你们跟着去中国能干什么?”„To be why good!”Uncle Vernonmumbled, hewalked slowly and aimlesslyseveralsteps, the one whoknewHarryto saywas the truth, becausehesome time agospeciallyarrivedMasonhometo visit, therewas reminded of dear ones who have left. Couple days ago, heinquiredthrough the company, knew that Mr. and Mrs. Masontrulysuddenlydecidedwent toChinato invest, possiblyis very longwill not come back.
“干什么都行!”弗农姨父嘟哝道,他又踱了几步,知道哈利说的是实话,因为他不久前曾经专门到梅森家拜访过,那里已经人去楼空。前几天,他通过公司打听,也得知梅森夫妇确实突然决定去中国投资,可能很久都不会回来。Suchhurriedlyleavesis very unusual, in the personincludingMr. MasonCorporation is very surprised.
这么匆忙地离开很反常,连梅森先生公司里面的人都很惊讶。
The onlyexplanationisthese that Harry said that theygo toChinanotforanybusiness, buttoavoidtracing of thatfiendish person.
唯一的解释就是哈利说的那些,他们去中国不是为了什么生意,而是为了躲避那个魔王的追踪。Ifmorning a pointset firm resolveto be good, in the DursleyheartalsoreallyplannedandMr. and Mrs. Masonleavestogether.
要是早一点下定决心就好了,德思礼心里面还真打算和梅森夫妇一起离开。„Doesn't havethe Ministry of Magic?”VernonDursleyaskedsuddenly.
“不是有个魔法部吗?”弗农・德思礼突然问道。„Good.”Harryissurprised.
“不错。”哈利感到意外。„That, why can't theyprotectus? In my opinion, weasinnocentvictim, besidesadopting a suspect, has not doneanymisdemeanor, shouldobtain the protection of government!”
“那么,他们为什么不能保护我们?在我看来,我们作为无辜的受害者,除了收养了一个嫌疑犯外,没干过任何坏事,应该得到政府的保护!”Harrysmilesto make noise, hecannot helpsmiling.哈利笑出了声,他忍不住要笑。uncleisthis, alwayshopingto reposein the status the personor the power and influencedepartment that theyare higher, even ifinthatheis hostile towith the world that indoes not trust.姨父就是这样,总是把希望寄托于地位比他们高的人或者权势部门,即使是在那个他敌视和不信任的世界里。Hewantswith the Mr. and Mrs. Masonsame place, nowalsoto mentionthe Ministry of Magicfirst.
他先是想和梅森夫妇一起,现在又提到了魔法部。Probablysuchdoes, canmakehimfeel that is safely same.
好像这么做,能让他感到安全一样。„Youshouldhear the words that Mr. WeasleyandKingsleyspoke, theysaidwas more detailed than Sirius.”Harryreplied, „wecannotrelatethe Ministry of Magic, becausethe Order of the Phoenixthinks that the Ministry of Magicinfiltrated the unprincipled person, the Voldemort'sperson.”
“你应该听见了韦斯莱先生和金斯莱说的话,他们说的比小天狼星要详细。”哈利回答道,“我们不能联系魔法部,因为凤凰社认为魔法部混进了坏人,伏地魔的人。”
The Uncle Vernonstridewalks slowly and aimlesslybefore the fireplacereturns, hu-hupuffs.弗农姨父大步踱到壁炉前又返回来,呼哧呼哧地喘着粗气。Thickblackhandlebaralsofluctuatesto fluctuate, the bigfacechest cavitystillrose the purple red.
浓密的黑色八字胡也跟着波动起伏,大脸膛仍然涨成紫红色。„Good, good!”Hesaidthatstoppedonce morein front ofHarry, „good, for the time beingsaid that Ibelievenonsense that youspoke, weacceptedthisprotection, butIdo not understand why cannotmakethatgiantKingsleyprotectus.”
“好吧,好吧!”他说,再次停在了哈利面前,“好吧,姑且这么说吧,我相信你们说的鬼话,我们接受这种保护,但我还是不明白为什么不能让那个大个子金斯莱保护我们。”Harrymade an effortto endureenduring, has not rotated the eyeball.哈利使劲忍了忍,才没有转动眼珠子。
In the past thissummer vacation, thisissuehas also raised67.
在过去这个暑假,这个问题也已经提过67遍了。„Ihave toldyou.”Harryclenches teeth saying that „Kingsleyinprotectionhemp...... Imeanyourprime ministers.”
“我告诉过你。”哈利咬着牙说,“金斯莱在保护麻……我是说你们的首相。”„Thiswas right, heisbest!”Uncle Vernonpointed atblanktelevision screento say.
“这就对了,他是最棒的!”弗农姨父指着空白的电视屏幕说。Dursleyhas seenKingsleyin the news, hefollows on the heelswhen the muggles' Prime Ministervisithospitalquietly.德思礼一家在新闻里见过金斯莱,他在麻瓜首相访问医院时悄悄地跟在后面。Depending onthis point, Kingsleyhad the muggle(s)putting on clothesknow-how, whatis more importantisin his thatlow and deepandslowsoundhassometype the thing that madeonecomfort, makingDursleyoneregard with a special fondnesstoKingsleyinwizard(s)only, theyhave not seenKingsleyto wear the appearance of earring.
凭这一点,还有金斯莱掌握了麻瓜的穿衣窍门,更重要的是他那低沉、缓慢的声音里有某种令人宽慰的东西,使德思礼一家在巫师中独独对金斯莱另眼相看,不过呢,他们从来没见过金斯莱戴耳环的样子。„Hehad the duty!”Harrysaidthat„Mr. MasonandMrs. Masonhave not requestedhimto protectthem, butaccepts the member who the Order of the Phoenixhas assigned. the Order of the Phoenixwizard(s)istrustworthy, toyourprotections, ourprevioustimehas also said that HestiagoodJonesandDedalusDiggleis more suitablethiswork......”
“他已经有任务了!”哈利说,“梅森先生和梅森夫人就没有要求他保护他们,而是接受了凤凰社指定的成员。凤凰社的巫师都是值得信赖的,对你们的保护,我们上次也说过,海丝佳・琼斯和德达洛・迪歌更适合这项工作……”„Ido not believe that even ifmakesushave a look at the resume......”
“我不信,哪怕让我们看看简历……”
The Uncle Vernonwordshave not saidthatHarrylost the patience.弗农姨父话没说完,哈利就失去了耐心。Heleapsto stand, arrives in front ofuncle, is pointing at the televisionwith the hand.
他腾地站起来,走到姨父面前,也用手指着电视机。„Theseaccidentsare notaccident, the earthquake, Tsunami, explosion, the plane crashandtraingo off track, ourprevioustimelooked after the news, allmatters that has. Somepeoplewere missinganddied, all thesebackarehe, Voldemortdoes. Ihad told you do not know many have spread, hetakesslaughteringmuggle(s)ashappily. Outsidethiscountry, hehas possibly killedmanypeople. In fact, thatbad fog, isdementor(s)makes, ifyoucannot rememberdementor(s)areanything, asksyour son!”
“这些事故都不是事故,地震、海啸、爆炸、飞机坠毁、火车出轨,还有我们上次看新闻之后发生的所有事情。有人失踪、死亡,这一切的背后都是他,伏地魔做的。我跟你说过不知多少遍了,他以屠杀麻瓜为乐。在这个国家之外,他可能已经杀了很多人。事实上,就连那大雾,也是摄魂怪弄出来的,如果你想不起摄魂怪是什么,就问问你儿子吧!”
To display comments and comment, click at the button