Bottommost the newspaper, BettyBraithwaitewrotelike this: Without a doubt, the Skeeterbookwill sell immediately well. ButDumbledore'slarge quantities ofadorerswill fearprobablytremble, does not know the hero in theirmindto haveanymatterto be disclosed.
报纸最下面,贝蒂布雷思韦特这样写道:毫无疑问,斯基特的书立刻就会畅销。而邓布利多的大批崇拜者大概会怕得发抖,不知他们心目中的英雄会有什么事将被披露出来。Ivanreads the article, stared at the Rita Skeeterpictureto look ata while.艾文看完文章,又盯着丽塔斯基特照片看了一会儿。Hassuchmoment, heevensuspected that thiswomanturned into the beetleto submergeHogwarts, the matter that will havethat nighthas all recorded.
有那么一刻,他甚至怀疑这个女人是不是又变成了甲虫潜入霍格沃茨,将那天晚上发生的事情全都记录了下来。Butthisisimpossible, byIvantoherunderstanding, Skeeterhad possibly foundsomeclues, the remainingcontentsdepend entirely onherto compile.
但这是不可能的,以艾文对她的了解,斯基特可能找到了些许蛛丝马迹,剩下的内容则全靠她自己编造出来。Has saying that the breakthrough point that shelooks foris very accurate.
不得不说,她找的切入点很准确。Thesecontentsare the populaceare interestedandwantto know that how manyrealthingsinsidehasnot saying that who cares?!
这些内容都是大众感兴趣并想要知道的,里面有多少真实的东西不好说,但谁在乎呢?!Answer that the peoplewantto know, notnecessarilyis the truth.
人们想要知道的答案,并不一定是真相。Without a doubt, herentertainers'guildsells well.
毫无疑问,她的书会畅销。Rita Skeeterhas exposed and Dumbledorepassingrelatedsecret, has satisfied the peopletothisgreatwizard'scuriosity, butsheshould notinvolve dead stupidlythissensitive issueaboutDumbledore, added that anyprofoundcomplexmagics, the keyaddedright, thiswill bringtohergreatlytroublesome, hopedagainDeath Eater(s)pleasedrink tea, she can also look likenowis so calm.丽塔斯基特揭露了和邓布利多过往有关的秘密,满足了人们对这位伟大巫师的好奇心,可她不应该愚蠢地涉及到关于邓布利多死亡这一敏感话题,还说什么其中有一个高深复杂的魔法,关键还说对了,这会给她带来大麻烦的,希望再被食死徒请去喝茶的时候,她还能像现在这么镇定。As the Ivan'spartner and close friend, sheknows certainlyallsecrets, the reply that ifvanishesabout the Dumbledore'scorpsecannotmakeVoldemortsatisfy......
作为艾文的合伙人和密友,她当然知道所有秘密,要是关于邓布利多的尸体消失的回答不能让伏地魔满意……At this moment, downstairshear the Hermione'sshout, askinghimto eat meal.
就在这时,楼下传来赫敏的喊声,叫他下去吃饭。„Knew, mythisgets down!”
“知道了,我这就下去!”Ivanrubsonegroup the newspaper, throwsto meetin the basket, sometimewere worriedforRita Skeeter, dinner that might as wellunder the anticipationHermionemakes.艾文将报纸揉成一团,重新扔会纸篓中,有时间替丽塔斯基特担心,还不如期待下赫敏做的晚饭。On the dinner table, HermionegivesIvan the letter that justdelivered, sentfromThe Burrow, looking at the handwritingshouldbeGinny, Elaine and Gabriellethreepeoplewritestogether, theysaidsomerecentmatters, hopingIvan and Hermionecanarrive atThe Burrowto goas soon as possible, a news, LupinandTonksmarried.
餐桌上,赫敏将一封刚刚送到的信递给艾文,是从陋居寄过来了的,看笔迹应该是金妮、伊莱恩、加布丽三个人一起写的,她们说了一些最近的事情,希望艾文和赫敏能尽快到陋居去,还有一个消息,卢平和唐克斯结婚了。Everybodyanticipatedtheirweddings, but alsohopes that canmanageswithBill and Fleurwedding, butLupinandTonkshave not disclosed that no onehas told, it is saidafteryesterdayfinished eating the lunchexitsto transfer, brought the ringto come back.
大家原本期待他们俩的婚礼的,还希望能和比尔和芙蓉的婚礼一起办,但卢平和唐克斯没有声张,谁都没告诉,据说只是在昨天吃完午饭后出去转了一圈,就带着戒指回来了。InGinny, Elaine and Gabriellesevere punishment„extorting evidence”, Tonksafterwardtoldthem, shewent tohis parents'tombto hold a memorial servicewithLupin, thenheld the weddinginnearbymuggle(s)countrysidechapel, the setting sunwedding, Lupinhas prepared the ringahead of time, suddenlyand was very very simple, was very hasty, butTonksthoughtthisveryhappily......
在金妮、伊莱恩、加布丽严刑“逼供”下,唐克斯后来告诉她们,她跟卢平去了他父母的墓地祭奠,然后在附近的麻瓜乡下小教堂办了婚礼,落日婚礼,卢平提前准备了戒指,很突然、很简单,也很仓促,但唐克斯认为这很幸福……Conceivableonethatpicture, setting sun in the western sky, the warmray, the multi-colorsky, strokes the breeze of facelightly, theyaffectionaterelative, lovingvision.
可以想象一下那副画面,夕阳西下,温暖的光线,多彩的天空,轻拂脸庞的微风,两人深情相对,充满爱意的目光。No matter whateverybodywill be caught up, calmlyrealizesin world the happiness.
任谁都会沉醉其中,静静体会世间的美好。
Before thisis the eveningsleeps, Hermionegives a picture of Ivandescription.
这是晚上睡觉前,赫敏给艾文描述的一幅画面。Shethought that LupinandTonkscanarrive are really not together easy, althoughtheirweddingsare not lively, witnesseswithoutthat manypeople, so long asis the sincerityfalls in love, thiswas enough, inLupinwears the ringonTonks, shecertainlyisinthat momentworld the happiestperson.
她觉得卢平和唐克斯能走到一起实在太不容易了,虽然两人的婚礼没有那么热闹,没有那么多人见证,但只要是真心相爱,这就已经足够了,在卢平将戒指戴在唐克斯手上,她一定是那一刻世界上最幸福的人。
The happiness of lovedoes not lie inlong-time, butlies inhasshort.
爱情的美好不在于长久,而在于短暂拥有。LupinandTonkscanarrivethisstep, is these wordsbestportrayal.卢平和唐克斯能走到这一步,便是这句话最好的写照。Ifcanlikethem, shesatisfy!
如果能像他们这样,她就满足了!Hermione said that Ivanstartsto be a little blurry, afterwardunderstood what is heard.赫敏说了很多,艾文开始有点迷糊,后来听明白了。In brief, shewas touched, suddenlyalsowantsto marry!
简而言之,她受到触动,突然也想结婚了!Likesuch that Mrs. Weasley said that in the age of presentthisbeing in a precarious state, many peopleprivatedecideslifelong, ifboth sideswere perfectly suited to each other, whatthatalsodid wait for?
就像韦斯莱夫人说的那样,在如今这个朝不保夕的年代,有很多人都私定终身,如果双方情投意合,那还等什么呢?Yes, what does thatalsowait for?
是啊,那还等什么呢?
The volume, thisissue, Ivanthought that mostat leastmustwait tillto grow up......
额,这个问题,艾文觉得最起码要等到自己成年……...........................................................................
…………………………………………………………………In the darkness, Harryis bleeding.
黑暗中,哈利在流血。Hisleft handpresses firmly between the fingers the right hand, the mouthdoes not make noiseis scolding, opens the door of bedroomwith the shoulder, the under footsends out the chinawaredisruptionsuddenly the creakingsound: Onecup of cold teaplaceouthisbedroomground, his footstepped on.
他左手捏住右手,嘴里不出声地骂着,用肩膀推开卧室的门,脚下突然发出瓷器碎裂的嘎吱声:一杯凉茶放在他卧室门外的地上,他一脚踩了上去。„How......”
“怎么……”Harrylooks around, in4 Privot Drivestair landingnobody left.哈利四下张望,女贞路4号的楼梯平台上空无一人。Thiscup of teaareDudleythink oneself cleverprobably, wantsto play a practical joketohim.
这杯茶大概是达力自作聪明,想给他搞个恶作剧吧。Harryis raising the hand of bleeding, picks up the fragment of teacupwithanotherhand, after throwing into the bedroomgate, thatalreadyinchock fulltrashcan. Thenheenters the bathroomacross the room, placesunder the water cockto flush the finger.哈利高举着流血的手,用另一只手捡起茶杯的碎片,扔进卧室门后那个已经满满当当的垃圾箱里。然后他穿过房间走进浴室,把手指放在水龙头下冲洗。Fourdayshave not been ableto use the magic, this is really stupid, utterly unjustified, teasy...... Ivannotgrown, whyhecanin the extracurricularusemagic, butheis not good, howSiriusprevioustimeexplained...... Harryhas toacknowledge, on the fingerthisdeepwounddefinitelyenableshimto be handy.
还有四天不能使用魔法,这真是愚蠢,毫无道理,令人恼火……艾文也没有成年,为什么他就可以在校外使用魔法,而他就不行,小天狼星上次是怎么解释的……哈利不得不承认,手指上这个深深的伤口肯定使他不能得心应手。Howhehas not learnedto repair the wound, nowwantsto come, especiallythinks that hisnextplan, this seems a serious defect in hismagiceducation.
他从来没学会怎样修复创伤,现在想来,特别是想到他的下一步计划,这似乎是他魔法教育中的一个严重缺陷。On the side ofhimdecidessecretlynext timeconsultsthisissuetoIvanorHermione, sidedeletesteastain on floorwith a biggrouptoilet tissueas far as possible.
他一边暗自决定下次向艾文或者赫敏请教这个问题,一边拿一大团手纸尽量擦去地板上的茶渍。Then, hereturns to the bedroom, layer on layerhas closed the door.
然后,他回到卧室,重重地关上了房门。Injust, Harrythoroughlyemptiedhe went to schoolwith the box, thiswashesixyears ago since has packed a box the firsttime.
就在刚刚,哈利彻底清空了他上学用的箱子,这是他六年前装箱以来的第一次。Beforebegan schooleach time, he three-fourth the thingreplaceson the box, upgraded, the bottomhas been keepinga disorderly messjunks, oldquill, the beetleeye of drying out, alreadycould not put onmatcheddoes not form a pair the sock that.
以前每次开学,他都是把箱子上面3的东西替换、更新一下,箱底一直留着一层乱七八糟的杂物,旧的羽毛笔,枯干的甲虫眼睛,早已穿不下的配不成对的袜子。
Before severalminutes, Harryputs inthisjunkshand, right hand the severe pain of ring fingersuddenweb, pulls outto lookthatwas bloody.
几分钟前,哈利把手伸进这层杂物,右手的无名指突然一阵钻心的剧痛,抽出来一看,已经血流如注。Now his movementwas quite discrete, hekneelsby the box, is trying to find outin the bottomcarefully, pulls out a worn-outbadge, thenhepulls out a worn-outdehiscence the looking glassandspatial**, had discoveredfinallyscratchessharp knife blade that hepoints.
现在他的动作比较谨慎了,他重新跪在箱子旁边,在箱底小心摸索着,掏出一个破旧的徽章,接着他又掏出一个破旧开裂的窥镜和空**子,最后发现了划伤他手指的利刃。Hehas recognizedimmediately, thatisSiriusgiveshismagic mirrorfragment, there aretwoinches.
他立刻认了出来,那是小天狼星送给他的魔镜碎片,有两英寸长。ThisgadgetcanrelateSirius, like the muggle(s)telephone, butHarryonetimehas not used, beforeitthrows down and breaksto turn into the fragment.
这玩意可以联系到小天狼星,就像麻瓜的电话,但哈利一次也没有用过,在它摔碎变成碎片之前。Except when justhad a vacationhands overinside and outsidehim a Dursleyhand, Siriussummer vacationagainhas not appearedinthis, butthiswas enoughto a Dursleydeterrent, Harryknows that Siriusis very busy, afterDumbledoredeparts, the entirethe Order of the Phoenixconditionis not good, hecannotlikelychildrequestsother.
除了在刚放假时将他交到德思礼一家手里外,小天狼星在这个暑假没有再出现过,但这对德思礼一家的威慑已经足够了,哈利知道小天狼星很忙,在邓布利多离去后,整个凤凰社的状况都不好,他不能像个孩子似的去要求其它。Henow can only do, isquiettreatsinthishouse, likeinhispast16yearsmade, a personreached a deadlocksilentlyquietly.
他现在唯一的能做的,就是安静地待在这栋房子里面,像他过去16年中做的那样,一个人默默地搁浅、沉寂。Protectsnot to add to the chaos, isHarrycanrender the the Order of the Phoenixbestassistance, thinks that maybe really discouragedenough......
保护好自己不去添乱,就是哈利能给予凤凰社最好的帮助,想想可真够泄气的……
To display comments and comment, click at the button