No matterDeath Eater(s)these, theyare gladto seeothersto have bad luck, so long asis not they are good. Saw that BellatrixandMalfoyreceives the shame, makingthemtoohappy. Bellatrixwas happya moment agoreddens all over the face, butonthis momentfaceredandwhitetogether, was ugly.食死徒们不管这些,他们乐于看见别人倒霉,只要不是他们自己就好。见到贝拉特里克斯和马尔福一家受到羞辱,令他们太开心了。贝拉特里克斯刚才还幸福得满脸通红,可此刻脸上红一块、白一块的,难看极了。„Master, sheis notournieces.”Sheshoutsin the laughing sound of being noisyloudly, „withwas driven awaySirius of Blackfamilyto be the same, ouryounger sisters are also the shames of family, since shemarriesthatmudblood, had been removedfrom the family, we, NarcissaandI, have not looked straight atto look ather, does not haveanyrelationswithher. Thatdomestic animal that child, shemarries, does not haveanyrelationswithus.”
“主人,她不是我们的外甥女。”她在闹哄哄的欢笑声中大声喊道,“就跟被驱赶出布莱克家族的小天狼星一样,我们的妹妹也是家族的耻辱,自从她嫁给那个泥巴种之后就被从家族中除名了,我们,纳西莎和我,从来都没有正眼瞧过她,也跟她没有任何的关系。那个孩子,还有她嫁的那个畜牲,都跟我们没有任何关系。”„Draco, did yousay?”Voldemort asked that althoughhissoundis very light, clearlyhas actually covered the squeal and ridiculesound, „will youlook afterthesesmallwolfbastards? IfImakeyougo tothere, youare willingto go?”
“德拉科,你说呢?”伏地魔问,他的声音虽然很轻,却清晰地盖过了尖叫声和嘲笑声,“你会去照料那些小狼崽子吗?如果我让你去那里,你愿意去吗?”Mentioned by namebyVoldemort, DracoMalfoytrembledobviously.
被伏地魔点名,德拉科・马尔福明显哆嗦了一下。Hecovershisarmsubconsciously, is looking at the fatherpanic-stricken.
他下意识地捂住自己的手臂,惊恐地望着父亲。His fatherlowers the headto stare athisknee, thenhehas bumped intomother'svision.
他的父亲低头盯着自己的膝盖,接着他碰到了母亲的目光。His mother is almost not easyto realizeshakes the head, thenunemotionallyis staring at the oppositewall.
他的母亲几乎不易察觉地摇摇头,然后又面无表情地盯着对面的墙壁。Dracoas ifhas not seen the response that mother gives, ordoes not understand how shouldreply, hisanxioustrain of thoughthas a fuzziness, falls intotoanotherfearfulrecollectioninonce more, hecannot bearthinkpenalty that ononeselfsummer vacationreceives, becausehis fathermanagementis disadvantageous, Voldemortgives the Malfoyfamilyseriouspenalty.德拉科似乎没有看到母亲给予的回应,或者不明白该怎么回答,他焦躁的思绪有一阵模糊,再次陷入到另一段可怕的回忆中,他忍不住想到自己上个暑假受到的惩罚,因为他父亲办事不利,伏地魔给予马尔福家族沉重的惩罚。
Is Voldemort the meaning? Werewolves? Smallwolfbastard?伏地魔到底是意思?狼人?小狼崽子?LetDracotake care ofthem?
让德拉科去照顾他们?SinceFenrirGreybackwas killedbyIvanin the previousmotion, is in great confusionin the werewolfarmy who the undergroundworldbuilds up, shouldbein the Voldemortunderdarkarmymosthas the threat and battle efficiencywerewolf, nowactuallybecomesin a state of disunity, theyurgently needed......
自从芬里尔・格雷伯克在上次行动中被艾文杀死,在地下世界集结的狼人大军就乱成一团,原本应该是伏地魔手下黑暗大军中最具威胁和战斗力的狼人,现在却成为一盘散沙,他们急需……No!!!
不!!!No matterwhichtype, Dracodoes not wantto mess withon the relationswith the werewolfagain.
不管是哪一种,德拉科都不想再和狼人沾惹上关系了。Hegrips the hand of oneselfarmbecomesmakes an effort, the face whiten, Greybackdied, heshouldextricatefromthisfearfulthreat.
他握住自己手臂的手变得更加用力,脸色苍白,格雷伯克已经死了,他应该从这可怕的威胁中解脱了。His fatherhas said that will have means that allwill have the means......
他父亲说过,会有办法的,一切都会有办法的……BecauseDracohas not repliedVoldemort, the scenewas livelier.
因为德拉科迟迟没有回答伏地魔,场面更热闹了。„Sufficed!”Voldemortsaidin a soft voicethatat the same timeis holding appreciativelyownwand(s), „sufficed.”
“够了!”伏地魔轻声说道,一边把玩着自己的魔杖,“够了。”
The laughterhas subsidedimmediately, the atmosphereonce againbecomesdepressing.
笑声立刻平息了,气氛又一次变得压抑起来。„Since long, ourmanymost ancientfamiliesbecamea little morbid state.”HesaidthatBellatrixturns very quiet, is staring athimsincerely, „youmustprune the branches and leaves, makingitmaintain the health, not? Reducespart that thesepose a threat to the overallhealth.”
“长期以来,我们的许多最古老的家族变得有点病态了。”他说,贝拉特里克斯屏住呼吸,恳切地盯着他,“你们必须修剪枝叶,让它保持健康,不是吗?砍掉那些威胁到整体健康的部分。”„Yes, master!”Bellatrixsaidlow voicethat the facial expressionis frantic, in the eyewas also ample the gratefultears, „, so long ashas the opportunity!”
“是的,主人!”贝拉特里克斯小声说,神情狂热,眼里又盈满了感激的泪水,“只要有机会!”„Will have the opportunity.”Voldemortsaidthathisleft handarmvibratesonce moreartificially, „inyourfamily, inentire world...... Wemustgougetheseto violateoursuppurating ulcers, untilonlyremaininglineagepurewizard(s)...... Wemustestablish the neworder, constructs the newworld......”
“会有机会的。”伏地魔说,他的左手臂再次不自然地抖动起来,“在你们家族里,在整个世界上……我们都要剜去那些侵害我们的烂疮,直到只剩下血统纯正的巫师……我们要建立新的秩序,构建新的世界……”Voldemort said that whileholds upLuciuswithright handslowlyMalfoy'swand(s), aimsto hangslightly the human body of revolvingabove the table, wieldsgently.伏地魔一边说,一边用右手缓缓地举起卢修斯・马尔福的魔杖,对准悬在桌子上方微微旋转的人体,轻轻一挥。Thatpersonwas groaningwaking, startedto go all out the rope that worked loosethese unable to see.
那人呻吟着醒了过来,开始拼命挣脱那些看不见的绳索。„Yourecognizeourguests, Severus?”Voldemortasked.
“你认得出我们的客人吗,西弗勒斯?”伏地魔问。Snapelifts the eyeto look at the face of thatinversion, unemotionally.斯内普抬起眼睛望着那张颠倒的脸,面无表情。At this moment, allDeath Eater(s)look up the person of thiscapture, probablytheyhave been authorized, candisplaytheircuriosity.
此刻,所有的食死徒都抬头看着这个被俘的人,好像他们得到批准,可以表现出他们的好奇心了。
When the womanis revolvingfacing the furnace fire, saidwith the hoarseandfrightenedsound, „Severus! Savesme!”
那女人旋转着面对炉火时,用沙哑而恐惧的声音说,“西弗勒斯!救救我!”„Oh, recognized.”Snapesaidthat the criminalslowlytransferred.
“噢,认出来了。”斯内普说,犯人又缓缓地转过去了。„You, Draco?”Voldemorthas not only been touching the nose of greatsnakewiththatwith the hand of wand(s), asked.
“你呢,德拉科?”伏地魔用那只没拿魔杖的手抚摸着巨蛇的鼻子,问道。Dracoswung the headfiercely, becamemore panic-stricken.德拉科猛地摇了一下脑袋,变得更惊恐了。Nowthiswomanawoke, hepouredas if not dareto visitheragain.
现在这女人醒了,他倒似乎不敢再看她了。„It is not strange, youhave not takenherclassprobably.”Voldemortsaidthat„somepeoplepossiblydo not knowher, Itoldyou, whattonightvisitsherewasKerry, shehas taughtinHogwarts School of Witchcraft and Wizardrybefore this.”
“并不奇怪,你大概没有上过她的课。”伏地魔说,“有些人可能不认识她,我来告诉你们吧,今晚光临我们这里的是凯瑞迪・布巴吉,她此前一直在霍格沃茨魔法学校教书。”Around the tablesends outgently the sound that is suddenly enlighted, broad-shoulderedandhumpbacked, the toothcrownsharpwomangigglehas smiled.
桌子周围发出轻轻的、恍然大悟的声音,一个宽肩膀、驼背、牙齿尖尖的女人咯咯地笑了起来。„Right, Professorteaches the wizard(s)childto learnvariousknowledgeaboutmuggle(s), toldthemto saymuggle(s)andournotmanydifferences......”
“对,布巴吉教授教巫师们的孩子学习关于麻瓜的各种知识,告诉他们说麻瓜和我们并没有多少差别……”Death Eater(s)towardundergroundhas spat a saliva, Kerryturns aroundfacingSnape, „Severus, askingyou, to askyou......”
一个食死徒朝地下吐了口唾沫,凯瑞迪・布巴吉又转过来面对着斯内普,“西弗勒斯,求求你、求求你……”„quiet.”Voldemortwas sayinggentlyshookMalfoy'swand(s), Kerry seems like shut the mouth, immediatelydoes not say a word, „Professordid not satisfy the corrosionpoisons the wizard(s)child'sbrains, last weekhad still written an articlein the newspaper, ferventlywasmudblooddefends, shesaid that wizard(s)musttoleratethesepeopleto stealtheirknowledge and magics. Professorsaidthat the reduction of purebredwizard(s)populationis an extremelygratifyingphenomenon, shehopesuswithmuggle(s)...... Without a doubt, werewolf...... intermarry......”
“安静。”伏地魔说着又轻轻一抖马尔福的魔杖,凯瑞迪像被堵住了嘴,立即不做声了,“布巴吉教授不满足于腐蚀毒化巫师孩子的头脑,上个星期还在报纸上写了篇文章,慷慨激昂地为泥巴种辩护,她说巫师必须容忍那些人盗窃他们的知识和魔法。布巴吉教授说,纯种巫师人数的减少是一种极为可喜的现象,她希望我们都跟麻瓜……毫无疑问,还有狼人……通婚……”DracoMalfoytrembled, hehad not loosenedis shaking the hand of arm, inhispresentheadchaotic, a whileis a werewolf, a whilemore and moremuchpresents the blackshadowinmanorhotel, the Voldemortfearfulbiglaughter, all theseallgather the samepicturefinally: Dumbledorewas hitby the Killing Cursegreenray, crashesfromdayVenta.德拉科・马尔福又哆嗦了一下,他一直没有松开握着自己手臂的手,他现在脑袋里面乱乱的,一会儿是狼人,一会儿是越来越多出现在庄园宅邸中的黑色阴影,还有伏地魔可怕的大笑声,这一切的一切最终又汇聚成同一幅画面:邓布利多被杀戮咒绿色的光芒击中,从天文塔上坠落。Thatis the roots of allnightmares, ifDumbledoreis also living, definitelywill helphis, butnow, hehas been isolated and cut off from help, heknows that hisparentsdo not dareto revoltin front ofVoldemort, perhapsinsoon, himcan the quilt......
那是一切噩梦的根源,如果邓布利多还活着,肯定会帮他的,但现在,他孤立无援了,他知道自己的父母在伏地魔面前根本不敢反抗,也许在不久之后,他就会被……Does not pay attention toDracoMalfoy'sidea, afterVoldemort said that thistime, in the restroomnobodysmiles.
不理会德拉科・马尔福的想法,在伏地魔说完后,这一次,休息室内没有人笑。Without a doubt, in the Voldemort'ssoundpassesis being angryandcontemptuous.
毫无疑问,伏地魔的声音里透着愤怒和轻蔑。Kerrythirdtimeturned aroundfacingSnape, the tearsis gushing outfromhereye, flowed in the hair, silentwas begging.
凯瑞迪・布巴吉第三次转过来面对着斯内普,泪水从她的眼睛里涌出,流进了头发里,无声地乞求着。
A Snapefaceis looking atherindifferently, slowly, shetransferred.斯内普一脸冷漠地望着她,慢慢地,她又转了过去。„Avada Kedavra.”
“阿瓦达索命。”
The green lighthas lit up each corner of roomtogether, bang, Kerryfallsto the tabletopon, shakes the tableto shiveris exuding the creakingsound.
一道绿光照亮了房间的每个角落,轰隆一声,凯瑞迪落到桌面上,震得桌子颤抖着发出嘎吱声。SeveralDeath Eater(s)are startledshrinksinchair, Dracohas slipped intoon the floorfrom the seat, heawakensfromhisrecollectionfiercely, was dragged into a more brutalreality.
几个食死徒惊得缩进椅子里,德拉科从座位滑到了地板上,他猛地从自己的回忆中惊醒,被拉入更残酷的现实中。„Goodwand(s)!”Voldemortsaidin a soft voicethat„thistime, wewill obtain the success, thisworldandaboveallarebelongmy.”
“不错的魔杖!”伏地魔轻声说,“这一次,我们会取得成功的,这个世界和上面的一切都是属于我的。”
To display comments and comment, click at the button