„Lightisbad luckwill not be poisoned, Ivan, wantsmeto lookthatsomepeoplewon't be able to passwith the GryffindorQuiddichteam?”Hagridwas worried saying that „firstisKatie, the presentisRon......”
“光是倒霉可不会中毒的,艾文,要我看,不会是有人跟格兰芬多魁地奇球队过不去吧?”海格担心地说,“先是凯蒂,现在是罗恩……”Ivanis staringHagrid, thisguessis absurder, but also is really the possibilities of variousexpansionshas.艾文瞪着海格,这种猜测更荒谬,还真是各种展开的可能性都有。According tothislogical inference, possiblyisElaine that was then attacked, since the previouscompetitionhas won, butshenowGryffindorpopularityBeater, only ifwere the frontal attack, reallyhowIvancould not have found outmakesthatgirlbe injured.
按照这个逻辑推理,那接下来遇袭的可能是伊莱恩了,自从上一场比赛赢了之后,她现在可是格兰芬多人气击球手,但是除非是正面攻击,艾文还真想不出怎么让那丫头受伤。Firstinfood, Elainewill only drinkDragon blood and Ivan'sblood, un, holdstheseflavor/smellstrangebloodycandy canes, thesethingsIvanhere, therefore, wantsto poisoninfoodis unlikelybasically\;Next, about various dark magicgoods, the Elainevigilanceis very high, will not moveanysuspiciousthingeasily.
首先在食物方面,伊莱恩只会喝龙血和艾文的血,嗯,还有就是含着那些味道古怪的血腥棒棒糖,这些东西都在艾文这里,所以,想要在食物中投毒基本不太可能\;其次,关于各类黑魔法物品,伊莱恩警惕性很高,不会轻易地触碰任何可疑物件。As fordirect hitElaine, Ivanthought that whichstudentdoes not have to defeathereasily.
至于直接袭击伊莱恩,艾文觉得也没有哪个学生能轻易地战胜她。Do not visitherto be emaciated, is actually worthy of the reputationVampire(s), has strongmagicstrength and violencetendency.
别看她瘦瘦弱弱的,却是名副其实的吸血鬼,有很强的魔法实力和暴力倾向。Shedoes not attackothers, was very good, Ivanfrequentlybyhernight assault......
她不去袭击别人,就已经很不错了,艾文就经常被她夜袭……Thinks ofhere, hesaidthat„Hagrid, nobodywill wantto beat a Quiddichteam, thisdoes not have the significance.”
想到这里,他说道,“海格,没有人会想要干掉一支魁地奇球队,这没有意义。”„Is uncertain, somepeoplesuchwill do.”Georgesaid.
“也不一定,还是会有人这么做的。”乔治说。„Right, if not be punished, Woodwill possibly dotoSlytherin.”Fredsaidfairly.
“没错,如果不会受处罚的话,伍德可能会对斯莱特林这么干。”弗雷德公正地说。„Buthewill not poison, butwill overrun, them......”
“但他不会投毒,而是会冲过去,把他们……”„Was good, yourseveral, thishas not relatedwithQuiddich, continuedmeto analyzea moment ago.”Hermionesaidin a soft voicethat„Ihave said that is the same withpreviousKatiethatmatter, thisis an inferiormurder, Ithink between two eventsto have the relation.”
“好了,你们几个,这跟魁地奇没有关系,还是继续我刚才的分析。”赫敏轻声说,“我说过,和上次凯蒂那件事一样,这是一次蹩脚的谋杀,我认为两次事件之间是有联系的。”„Reason?”Allpeoplelook atHermione, is waiting forheranalysis.
“理由呢?”所有人都看着赫敏,等着她的分析。„First, twiceoriginallythisfatal, actuallynotfatal, althoughthispurelyis the luck. Second, the toxicant and necklacehave not harmed the person in originalstrategic point. Naturally......”shehesitatedsaidthat„this waythatpersonwas secretly more sinister, becausetheytoattack the truetargetas ifdid not careto killmanypeople. Third, aboutKatiethatmatter, IandIvanactuallyearlyhas......”
“第一,两次本来都该致命的,却没有致命,尽管这纯粹是运气。第二,毒药和项链都没害到原定要害的人。当然……”她沉吟地说,“这样看来幕后那个人更加阴险,因为他们为了袭击真正的目标似乎不在乎干掉多少人。第三,关于凯蒂那件事,我和艾文其实早有……”
When withHagridcame ina moment ago is the same, heranalysiswas brokenonce again.
和刚才海格进来时一样,她的分析又一次被打断了。
The gate of hospital wardopens, Mr. and Mrs. Weasleymoves toward the hospital bedin a hurry. Theirpreviousvisitingdetermined that Roncanbe restored to healthcompletely, was invited the Dumbledore'soffice, nowMrs. Weasleywalksto holdHarry, closelyis hugginghim.
病房的门打开,韦斯莱夫妇匆匆走向病床。他们上次探视只是确定罗恩能完全康复,就被邀请到邓布利多的办公室去,现在韦斯莱夫人走过来抓住哈利,紧紧地拥抱着他。„Harry, Dumbledoretoldusyouto use the bezoarto savehim.”Shesobs saying that „, Harry, wellwhatwedid say? Youhad rescuedRonto be inferiorbefore, Isimply......”
“哈利,邓布利多告诉我们你用牛黄救了他。”她抽泣道,“哦,哈利,我们说什么好呢?你之前已经救过罗恩很多次了,我简直……”Mrs. Weasleywas too excited, was sayingHarryhad rescuedRonthesematters.韦斯莱夫人太激动了,说着哈利曾经救过罗恩那些事情。„IforRonthank you, Harry.”Mr. Weasleysaidthathas scratched the corner of the eyewith the hand back, „I can only saythatRondecidesto siton the Hogwartsexpress traininyourcompartment, that is really lucky a day.”
“我替罗恩谢谢你,哈利。”韦斯莱先生说,用手背擦了擦眼角,“我只能说,罗恩在霍格沃茨特快列车上决定坐在你的车厢里,那真是幸运的一天。”HowHarrydoes not knowrepliedthatMadam Pomfreycame outto remindvisitingto be too manyluckily, has concealedhisawkwardness.哈利不知道怎么回答,幸好庞弗雷夫人出来提醒探视者太多了,掩饰了他的尴尬。Ivan, HarryandHermioneset outto depart, Hagriddecided that followsthemtogether, makingRontreatwithhisfamily memberin the same place.艾文、哈利、赫敏起身离去,海格决定跟他们一起走,让罗恩跟他的家人待在一起。„Reallyfearful!”Hagridblowshisfull beardto tremble saying that fourpeoplewalktoward the marblestairalong the corridor, „has takenthese manynewsecurity measures , to continue to have the child injured, Dumbledorewas worriedto go bad, heloudly said that butIcould see......”
“真可怕!”海格吹着他的大胡子哆嗦道,四人沿着走廊往大理石台阶走去,“采取了这么多新的保安措施,还是继续有孩子受伤,邓布利多担心坏了,他不大说,但我看得出……”„, Doesn't hehavewhatidea?”
“唔,他没有什么主意吗?”„Ithink that hehasseveral hundredideas, hissuchbrain.”Hagridsaidloyallythat„mayhenot knowisnecklace that whodelivers, whobelow the toxinin the liquor, otherwisealreadyheldthem, is?”
“我想他有几百个主意,他那样的脑子。”海格忠诚地说,“可他不知道是谁送的项链,谁在酒里下的毒,要不然早就抓住他们了,是不是?”Dumbledoreknows certainly, buthecannotsee throughMalfoysimply.邓布利多当然知道,可他不能简单地拆穿马尔福。Suchdoesveryeasily, toDracoMalfoyactuallymeans the dutyfailure, ifsuch, hisfate will be very absolutely pitiful, the bestresultmetpassed the remaining years of lifeinwizard(s)prisonAzkaban, oncereturned toVoldemortthere......
这么做很容易,对德拉科・马尔福而言却意味着任务失败,要是那样,他的下场绝对会很悲惨,最好的结果会是在巫师监狱阿兹卡班度过余生,一旦回到伏地魔那里……Voldemortwill killhimcruelly, thisis a reason of verygoodpenaltyMalfoyfamily.伏地魔会残忍地杀死他,这将是一个很好的惩罚马尔福家族的理由。Ifheknows when owndiaryhad been ruined, will doabsolutely.
如果他知道自己的日记本已经被毁掉时,绝对会那么做的。Naturally, cannotmakeMalfoysucceed, Dumbledorehas not wanted dead probably, does not think that Malfoydegeneratesin light of this.
当然,也不能让马尔福成功,邓布利多大概还不想死,也不想马尔福就此堕落。PonderedfollowingthismentalitythatIvanthoughtVoldemortmakesMalfoycarry outthisimpossible mission, solelydoes not punishLucius the Malfoydutyis defeatedone after anotheris so simple, but alsohas familiarized the Dumbledore'sdisposition, is really verymean.
顺着这个思路思考,艾文觉得伏地魔让马尔福来执行这种不可能完成的任务,不单单是惩罚卢修斯・马尔福任务接连失败那么简单,还摸透了邓布利多的性格,真是挺卑鄙的。
It seems likeisteststoMalfoy's, toDumbledoreisso.
看似是对马尔福的考验,对邓布利多而言又何尝不是如此。Chooses is very difficult, no mattersimplepreventsMalfoyto leave alone, is not the goodresult......
怎么选择都很难,不管是简单的阻止马尔福还是放任不管,都不是什么好的结果……Hagridsighed, thenturned headto look and ensure periphery nobodyinlistening secretlytheirtalks, lowered the voice saying that „, nowwhatIam worried, had the childto have an accidentlikeone after another, how longHogwarts can also manage. Stillremembers? Didn't thislook like the secret roomevent? Will doflustered, the guardianleads the school the child, thenboard of directors......”海格叹息了一阵,然后又回头看了看,确保周围没有人在偷听他们的谈话,压低嗓门说,“唉,我现在担心的是,像这样接连有孩子出事,霍格沃茨还能办多久。还记得吗?这不又像密室事件了吗?会搞得人心惶惶,家长把孩子接出学校,然后董事会……”ghost of long hairgirlhas flutteredtranquilly, Hagridstopped, thensaidhoarselylow voicethat„board of directorswill discussswitches offus.”
一个长发女郎的幽灵恬静地飘过,海格停了下来,然后沙哑地小声说,“董事会就会讨论把我们关掉。”„Can't?”Hermionewas worried that asked.
“不会吧?”赫敏担心地问。„Believesme, theylook forwardsuchto do. Youmustfromtheirviewpoints.” The Hagridexpressionsaidheavilythat„feeds inHogwartsto wouldsomerisks the child? Several hundredunderagewizard(s)closein the same place, unavoidablywill have the accident? Murdernatureis but different, no wonderDumbledorethatfreshSneh......”
“相信我,他们巴不得这么做。你们得从他们的观点来看。”海格语气沉重地说,“把孩子送进霍格沃茨总会有一些风险,是不是?几百个未成年的巫师关在一起,难免会有事故,是不是?可是谋杀事件性质不同啊,难怪邓布利多那么生斯内……”Hagridstoppedsuddenly, thatface that in the dishevelledblackbeardsrevealsis having the familiarafraidexpression.海格突然刹住了,蓬乱的黑胡子间露出的那块面孔带着熟悉的心虚表情。„What?”Harryimmediatelyaskedthat„Dumbledoreis madSnape's?”
“什么?”哈利马上问,“邓布利多生斯内普的气?”„Idid not havesaid.”Hagriddenied, but his terrifiedappearancewas the most powerfulexposure, „had a look at the time, 12 : 00 am, tothis time, yourthreehave hurriedto sleep, I must go......”
“我没那么说。”海格否认道,但他那惶恐的样子是最有力的揭发,“看看时间,凌晨12点,都到这时候了,你们三个赶紧回去睡觉,我还得去……”„Hagrid, why is DumbledoremadSnape's?”Harryaskedloudlythat the soundreverberatesincorridor.
“海格,邓布利多为什么生斯内普的气?”哈利大声问,声音在走廊内回荡。„be quiet, Harry!”Ivanhas drawnHarry, heandHagridalso are really, momentarilycanhave the condition.
“小点声,哈利!”艾文拉了拉哈利,他和海格还真是,随时都能出状况啊。„I, no matter, toldme, Hagrid, whyDumbledorewas madSnape's?”Harryalsoloudlyasked.
“我不管,告诉我,海格,邓布利多为什么生斯内普的气?”哈利又大声问了一遍。„Was good, good!”Hagridsaidthatseemsbothanxiousandannoyed, „asked that do not shoutthatwords, do youwantto makemelose the work? Ithink that youdo not care, yougave up the protectionin any casemysteriously......”
“好了,好了!”海格说,看上去既紧张又恼火,“拜托,别嚷嚷那种话,你想让我丢掉工作吗?哦,我想你们不在乎,是不是,反正你们已经放弃了保护神奇……”„Do not wantto makemefeelcompunction, thatuseless!”Harrysaidintenselythat„whatSnapehas done?”
“别想让我觉得内疚,那没用!”哈利激烈地说,“斯内普干了什么?”„Ido not know, Harry, Ishould nothear! I, oh, on that dayIcame outfrom the grove, hearthemto speak, was quarrelling. Ido not likeremarkably, secretlywalksinbehind, does not listendiligently, butthatis, un, the intensediscussion, theirvoice is very loud, youknowthatthinksdoes not listen not easily......”
“我不知道,哈利,我根本不该听到的!我,唉,那天我从林子里出来,听到他们在说话,在吵架。我不喜欢引人注意,就偷偷走在后面,努力不听,可那是一场,嗯,激烈的讨论,他们两个声音都很大,你们知道,想不听也不容易……”
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #1434: Runs into you are lucky