Theirthreego out of the assembly hall, inentrance hallabsolutelydoes not have the executioner who anythinggoes crazy.
他们三个走出礼堂,门厅里绝对没有什么发疯的刀斧手。Professor Trelawny and Ron'sformjustdisappearedin the corner, Professor Trelawnywentin the direction of basement, Ronfollows the staircaseto return toGryffindor Tower.特里劳妮教授和罗恩的身影刚刚消失在拐角,特里劳妮教授往地下室的方向去了,罗恩则顺着楼梯回到格兰芬多塔楼。„Weshould bettera bit faster!”Ivansaidrapidlythathenotes the staircasestotwobuildingsto change.
“我们最好快点!”艾文急促的说,他注意到通向二楼的楼梯正在变化。Theirthreehurriedrunforward, butwas still slowonestep, whentheyrush, the position of staircasechanged, the Ron'ssound of footstepsgoes far awaygradually. Theyhave tochange a slightlyfarroad, thismadetheirthreeentireslowfiveminutes.
他们三个急忙向前跑去,但是仍然慢了一步,等到他们赶到的时候,楼梯的位置已经改变,罗恩的脚步声渐渐远去。他们不得不换了一条稍远的路,这让他们三个整整慢了五分钟。JustenteredGryffindor Tower, Ivansaw that a gingeryellowformleapt upfrom the shadow.
刚刚走进格兰芬多塔楼,艾文就看到一个姜黄色的身影从阴影里蹿了出来。IsCrookshanks, initsmouthis holding in the mouth a whiteslip of paper.
是克鲁克山,它嘴里面叼着一张白色纸片。Seestheirthreeaffectionate, Crookshankswalks, the snoringsnoringwas callingstrangely.
看到他们三个,克鲁克山亲昵的走过来,呼噜呼噜奇怪地叫着。Hermionehas heldit, watchesitsmouthinsideslip of paper, saidcuriouslythat„Crookshanks, whichyoufromdo get so far asthispaper? What has abovewritten?”赫敏将它抱了起来,看着它嘴里面的纸片,好奇地说,“克鲁克山,你从哪弄到这张纸的?上面写了什么?”IvanandHarryhave collectedcuriously, sawonpapercrookedwritesseveralletters: Obscenebastarddog!艾文和哈利好奇的凑了过去,看到纸上面歪歪扭扭的写着几个字母:下流的杂种狗!„Iam not clear, what is this?”Harrysaidstrangely.
“我不明白,这是什么意思?”哈利奇怪地说。„These wordslook likeveryuncouthly, the practical joke of whichstudentperhapsis!”Hermioneknits the brows saying that „Crookshanks, laterdo not picksometo be chaoticcasuallyeightbadthings, remembers?!”
“这句话看起来非常的粗鲁,也许是哪个学生的恶作剧!”赫敏皱着眉说道,“克鲁克山,以后不要随便捡一些乱起八糟的东西,记住没有?!”Crookshankscalledone, itshrinksonegroup, lazylying downin the Hermione'sbosom.克鲁克山叫了一声,它缩成一团,慵懒的躺在赫敏的怀里。Ivanhas not spoken, watchesthisdirtysmallslip of paper, heartinsidehasonetypeto feelstrangely. Byhim the understandingCrookshanks, thisintelligentkidis completely different from the ordinarycat, itimpossiblewith no reason at allpicks a uselessnote.艾文没有说话,看着这张脏兮兮的小纸片,心里面有一种奇怪地感觉。以他对克鲁克山的了解,这个聪明的小家伙和普通的猫完全不一样,它不可能无缘无故的将一张没有用的字条捡起来。Obscenebastarddog, is thisreallyonlypurepractical jokewords?
下流的杂种狗,这真的只是一句单纯的恶作剧话语么?Saidthatsomepeoplewritethese wordson the paperintentionallygiveCrookshanks, hopes that itgivessomemessage.
还是说,有人故意将这句话写在纸上交给克鲁克山,希望它传递某种消息。Theirthreealsodiscusseda while, whentheyarrive atholethere on portrait, discovered that Sir CadoganjustandtwomonksandseveralHogwartsformerheadmaster, hisobeseshortstud horsedrinkstogether. Heupwardpushes the hard helmet, toaststothemwith a waspsweet wine.
他们三个又讨论了一会儿,等到他们走到肖像画上的洞那里时,发现卡多根爵士正和两名和尚、几位霍格沃茨的前校长,还有他那头肥胖的矮种马一起喝着酒。他把头盔往上一推,用一壶蜂蜜酒向他们祝酒。„Good afternoon, youngwaiters!”Sir Cadogansaidblurry, „password?”
“午安,年轻的侍者们!”卡多根爵士迷迷糊糊地说,“口令?”„strangeShenguai!”HarrysaidtoSir Cadogan.
“奇身怪皮!”哈利对卡多根爵士说。„Passwordis wrong, is notthis!”Sir Cadogancame the spiritimmediately, hehas pulled out the bigoddswordfrom the sheathoneself that violentis brandishing, andshoutedto shoutloudly, „were you preparationintrudemebehindthisroom?! Iwill not makeyougo, makes war, your poordogs!”
“口令错误,不是这个!”卡多根爵士立刻来了精神,他把自己那把大的离谱的剑从鞘中拔了出来,猛烈的挥舞着,并大声叫嚷道,“你们难道是准备闯入我身后这个房间?!我不会让你们进去的,开战吧,你们这些劣狗!”„Be quiet!” The Harrydoubtssaidthat„password may be how wrong, Ileavein the morningthis.”
“住嘴!”哈利疑惑地说,“口令怎么可能会错误,我早上离开的时候还是这个。”„Justhad traded, I the newpasswordwill have informedyou!”
“刚刚换过了,我已经将新的口令通知过你们了!”„Butwedo not know! Makes wayquickly, wehave the urgent matter to go.”
“可是我们不知道啊!快让开,我们有急事必须要进去。”„Loses heart, does not have the correctpassword, Iwill not makeyougo.”Sir Cadoganshoutsloudly, „draws a sword, yourthisgroup of sons of a bitch! Greets the Sir Cadogananger, Iwill certainly defeatyou, otherwiseIbravelydiedin the charge!”
“死心吧,没有正确的口令,我是不会让你们进去的。”卡多根爵士大声喊道,“拔剑,你们这群狗东西!迎接卡多根爵士的怒火吧,我一定会战胜你们,要不然我就在冲锋中勇敢地死去!”Harryhelplesslooks atSir Cadogan, facing the fellow of thisacting like a madman, heis at a losscompletely.哈利无奈的看着卡多根爵士,面对这个疯疯癫癫的家伙,他完全束手无策。„Perhapshetold the newpasswordtoProfessor McGonagall, weshouldgo back......”Hermioneto sayindefinitely.
“也许他把新口令告诉给麦格教授,我们应该回去......”赫敏不确定地说。„Waits, the words on thatslip of paper!”In the Ivanmind the suddenmiraculous glowdodges.
“等一等,那张纸片上的话!”艾文脑海中突然灵光一闪。„What?!”Harryhas turned aroundto visithim, saying of surprise.
“什么?!”哈利转过身看着他,诧异的说道。„Onslip of paper those words, possiblyare the newpassword.”IvansaidtoSir Cadogan, „the bastarddog of lower reaches!”
“纸片上那句话,可能是新的口令。”艾文对卡多根爵士说,“下流的杂种狗!”„Youare also same, Sir!”Cadoganexclaimedloudly, paints a portraitslope forward that did not prefer, openedslowly.
“你也一样,先生!”卡多根大声吼道,画像不情愿的向前倾斜着,缓缓打开。Indoorpublicrestlonely, a persondoes not have.
公共休息室内冷冷清清的,一个人都没有。„Really waspassedstupidly, thisfellowhas changedtheselaughablepasswordsagain!”Harrycrawled, saidangrilythat„heunexpectedlytells the newpasswordnowto a cat, through the way of slip of paper, ifhappen todoes not meetCrookshanks, we......”
“真是愚蠢透了,这个家伙一直再更改那些可笑的口令!”哈利率先爬了进去,愤怒地说,“他现在居然将新口令告诉给一只猫,通过纸片的方式,如果不是正好遇到克鲁克山,我们......”„Thatpaperpossiblyis notSir Cadoganwrites!”Hermionesaidthat„heis a portrait, howcanwrite?!”
“那张纸条不可能是卡多根爵士写的!”赫敏说,“他是一副画像,怎么可会写字?!”„If nothe, but who can also be?”
“如果不是他,还会是谁?”„ShouldbeRon!”Ivannarrows the eye, the analysiswas sayingthat„Sir Cadoganjust said that hehas toldus the password, Gryffindorat presentonly thenfourpeople, sinceourthreedo not know, thatonly thenpossiblyisRon.”
“应该是罗恩!”艾文眯着眼睛,分析道,“卡多根爵士刚刚说过来,他将口令告诉过我们,格兰芬多目前只有四个人在,既然我们三个都不知道,那么只有可能是罗恩。”„But why Ronmustwritepasswordon the paper, was this really strange?!”
“可是罗恩为什么要将口令写在纸条上,这实在太奇怪了?!”
A Hermionefacewas worriedthatshelookedtoall around, lowered the soundto saylow voicethat„Ivan, thatfellowpreparationdid do?”赫敏一脸担心,她向四周看了看,压低声音小声说,“艾文,那个家伙准备干什么?”„Does not know!”Ivanshook the head, this is extremely truly strange.
“不知道!”艾文摇了摇头,这确实太过奇怪。Hedoes not understand that Peter Pettigrewsuchdoes doforwhat?
他不明白小矮星彼得这么做是为了什么?Whyhemustwrite the newpasswordon the paper, andgivesCrookshanksthispaper?
他为什么要将新口令写在纸条上,并且将这张纸条交给克鲁克山?Howregardless to see, regardingPeter Pettigrew, suchdoes not makeanysignificance, evenis very stupidanddangerousprocedure.
无论怎么看,对于小矮星彼得来说,这么做没有任何意义,甚至是非常愚蠢、危险的做法。Underthiscondition, Sirius Blackis looking forhimaroundHogwartsat presenteverywhere, Halloweenon that day, heevenintruded the castleto tryto enter the common room, but was actually finally defeated, becausehedoes not have the password. Now, Peter the importantpasswordwill actually writeon the paperleaves abouteverywhere, but also was foundbyCrookshanks\;OrhegivesCrookshanksthistype of paperintentionally.
在目前这种状况下,小天狼星布莱克正在霍格沃茨周围到处找他,万圣节前夕那天,他甚至闯入城堡试图进入公共休息室,但是最后却失败了,因为他没有口令。现在,彼得却将至关重要的口令写在纸条上到处乱放,还被克鲁克山找到\;或者说,他是故意将这种纸条交给克鲁克山的。Thisextremelyhas really felt strange, Peter Pettigrewmustrelations between clearCrookshanks and Sirius Black.
这实在太过奇怪了,小矮星彼得不可能不清楚克鲁克山和小天狼星布莱克之间的关系。ThiscatstresseshisAnimagusshapein the castleeverywhere„mouseScabbers”, has graspedentirea halfyear.
这只猫在城堡内到处抓他的阿尼马格斯形态“耗子斑斑”,抓了整整半年。HegivesCrookshanks the passwordnow, means that givesSirius Black.
他现在将口令交给克鲁克山,也就意味着交给小天狼星布莱克。In other words, Peterhopes that Blackarrives in castle!
换句话说,彼得希望布莱克到城堡里来!
The Ivansuddenlyoneunluckypremonitions, does Peter Pettigrewactuallywantto do?! Fromyesterday evening, RonaccusedProfessor Lupinto start, allwere separated from the originalmaster line, developedinunknown and uncertaindirection, butthesechangedarehedo not graspcompletely.艾文突然有一种不祥的预感,小矮星彼得到底想干什么?!从昨天晚上,罗恩指控卢平教授开始,一切就脱离原先的主线,往未知、不可预测的方向发展,而这些变化全部都是他所不掌握的。Ivanthinksthismatterby the idea of Peter Pettigrewas far as possible: HewascontrolsRonto removeProfessor Lupinfirst, Dumbledorebecause of the Professor Lupinreason, nownotincastle. Then, hewas taking advantage that thisopportunity, thinks the means the Blackintroductioncastle.艾文尽量以小矮星彼得的想法去想这件事情:他先是控制住罗恩除掉了卢平教授,邓布利多因为卢平教授的缘故,现在也不在城堡内。然后,他在趁这个机会,想办法将布莱克引进城堡。This is not quite obviously normal, according to the normal thought that Peter PettigrewhidesBlacknowalsowithout enough time, howpossiblyintentionallyto makeBlackcome.
这显然不太正常,按照正常思维,小矮星彼得现在躲布莱克还来不及,怎么可能会故意让布莱克进来。Ivanfrightenedfeelings, Peteris suddenly impossibleto knowoneselfandplan between Sirius Black, do not know that Blackmustarrive in the castletonight. Hesuchdoesnow, means that hehopesBlackarrives in the castle, comes to the Gryffindorcommon room.艾文突然有一种惊悚的感觉,彼得不可能知道自己和小天狼星布莱克之间的计划,不知道布莱克原本今天晚上就要到城堡里来。他现在这么做,意味着他希望布莱克来到城堡里,来到格兰芬多公共休息室。Hewas notinsane, had the newplot!!!
他不是疯了,就是有新的阴谋!!!
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #141: Crookshanks and new password