Makes use of waste? When did moneyapplianceturn into the waste?
废物利用?金银器具什么时候变成废物了?Do not saycraft, abovealsohas the coat of arms of Blackfamily, thesethingsare priceless.
不要说本身的工艺,上面还有布莱克家族的纹章,这些东西价值连城。However, BlackfamilycurrentsuccessorSiriusBlackthrewthem!
不过话说回来,布莱克家族现任继承人小天狼星・布莱克是把它们都扔了!Ivanknows that hehasloathesthesegadget, in his eyes, thesecanmakehimrecall not the happypastthingare the waste, is not worth a red cent.艾文知道他有多么厌恶这些玩意,在他眼中,这些能让他回忆起不愉快过去的东西都是废物,一文不值。Looking fromthisangle, Mundungusstole awaythemsold tootherpeopletrulyto make use of wasteagain.
从这个角度看,蒙顿格斯把它们偷走再卖给其他人确实是废物利用。Howeverhestealsfrom the Blackfamilyolddwellingthesethings, making the personfeelingvery not good......
但是他将这些东西从布莱克家族老宅中偷出来,让人感觉很不好……„IcanwithSiriussay that thismatter, perhapshewill approveto make use of wastethisview.”Ivansaid.
“我会和小天狼星说这件事的,也许他会认可废物利用这种说法。”艾文说。„No, Ivan, I, youcannot, look that...... Mundungusin the pastshare”stuttersaid.
“不,艾文,我,你不能,看在以往的份上……”蒙顿格斯结结巴巴地说。Obviously, he is afraidSirius', thisfellowcourageis not big.
显而易见,他还是很害怕小天狼星的,这家伙胆子可不大。
The courageactuallydaresto steal the thingtoDefense Against the Dark Arts Professornotgreatly, can only say that hein front ofgold, did not haveanybrains.
胆子不大却敢到小天狼星那里偷东西,只能说他在金子面前,没什么头脑了。„Resulted, ifdid not lookin the pastfriendshipshare, Icatchnowyou.”Ivansaidthatdid not wavepatiently, frightens this fellowsense of achievementnot to have, „youshouldrejoice that has not letthesethings that HarryorKreacherseeyouto steal, theywill definitely not let offyour.”
“得了吧,如果不是看在以往交情的份上,我现在就把你抓起来了。”艾文说,不耐烦地挥了挥手,吓唬这家伙一点成就感都没有,“你应该庆幸没有让哈利或者克利切看到你偷的这些东西,他们肯定不会放过你的。”IfHarrysaw that Mundungusis stealing the Sirius'thing, said that will not permitto makeanymatter.
要是哈利看到蒙顿格斯在偷小天狼星的东西,说不准会做出什么事情来。Ivanhad considered, does not preparetubematter, in any caseis not the valuablegadget, stolehas stolen.艾文考虑了一下,不准备管这种事,反正也不是什么值钱玩意,偷了就偷了吧。SomeKreacherlook there thatMundungusdoes not dareto be too dissolute, evacuates the olddwelling of Blackfamily.
有克利切在那里看着,蒙顿格斯也不敢太放肆,把布莱克家族的老宅搬空。As forstealingthingbehavior, letsDumbledoreandSiriusprocesses.
至于偷东西这种行为,还是让邓布利多和小天狼星去处理。„Askedyou, Ivan, HermioneandElaine, ifyourthreedid not say that......” the Mundungusentreatysaid.
“求求你,艾文、赫敏、伊莱恩,如果你们三个不说……”蒙顿格斯哀求道。Has not saidthatwas brokenbyElaine, „quitecold, whywemuststandreceiveto freezehere!”
还没有说完,就被伊莱恩打断,“好冷,我们为什么要站在这里受冻!”„Quickly.”Ivanurged, „ourthreetalentshow, no matteryougot so far asthesethings.”
“快一点。”艾文催促道,“我们三个才不管你是怎么弄到这些东西的。”Mundungushu-hugasps for breath, hisvisionback and forthdrifts awayonIvan, HermioneandElaine, does not know that inthinkinganything, has not stopped on hand actually, allhas the thing of groundto the boxindeftly.蒙顿格斯呼哧呼哧地喘着气,他的目光在艾文、赫敏和伊莱恩身上来回游离,不知道在想什么,手头却没有停下来,麻利地将地上的东西全都装到箱子里面。Ongoing to the The Shrieking Shackroad, hekeepsmumblinghim is also beinginvoluntary, the headwas muddledfor a whilesuchhas done, imploresIvantheirthreeput his horseand so on words, but must givethemthatboxthing.
在前往尖叫棚屋的路上,他不停地嘟囔着他也是身不由己,脑袋一时糊涂了才这么做,祈求艾文他们三个放他一马之类的话,还要把那箱子东西交给他们。UntilIvan said that ifhewere mumblingtohim a wickedincantation, he unwillingheartshut up.
直到艾文说,如果他在嘟囔下去就给他一个恶咒,他才不甘心地闭嘴。Climbs up a pitch, fourpeoplearrive atThe Shrieking Shack, because the topographyis high, herewindis bigger than below.
爬上一道斜坡,四个人来到尖叫棚屋,因为地势较高,这里的风比下面还要大。
The cold windhowls, blows the The Shrieking Shackplankto creakto make noise, listenslikewailing of femalemonster.
寒风呼啸而过,吹着尖叫棚屋的木板嘎吱嘎吱作响,听上去就像女妖的哀嚎。Tradescorpseproperatmosphereisanyappearance, Ivanwas unknown, butnow, heonlywantsquicklyto endthistransaction, returning to the followingwarmbarto drinkonecup of chummyButterbeer.
交易一具尸体本来应有的气氛是什么样子,艾文不得而知,但现在,他只想尽快结束这场交易,回到下面温暖的酒吧里面喝上一杯热乎乎的黄油啤酒。On the road, HermionesecretlyandIvan discussed that decided that toldDumbledoreto makehimprocessthismatter.
路上,赫敏偷偷地和艾文商量了一遍,决定将这件事告诉邓布利多让他处理。As forElaine, absolutelydoes not havewhatopinion, does not care aboutMundunguscompletelywhethersteals the thing, does not stealin any caseher.
至于伊莱恩,根本就没有什么意见,完全不在乎蒙顿格斯是否偷东西,反正不是偷她的。Shecloselybinds herselfwith the capeall the way, rolls upinIvanbehind, keeps out the windwithhisbody.
她一路上用斗篷紧紧裹住自己,蜷缩在艾文身后,用他的身体挡风。„Was too cold, the standard, takesquicklythatthing.”Ivansaid.
“太冷了,快一点吧,顿格,把那件东西拿出来。”艾文说。„Itininside.”Mundungushu-husaidthatmade an effortto pat the box, „youshouldknowthatIgot so far asthisthinghadam not easy, have taken very bigrisk, thiswas the specialcontraband goods, ifwere discoveredIwas collectingthisgadget, Iwas finished!”
“它就在里面。”蒙顿格斯呼哧呼哧地说,用力拍了拍箱子,“你应该知道,我弄到这个东西有多么的不容易,冒了很大的风险,这是特殊的违禁品,如果被人发现我在收集这玩意,我就完蛋了!”Yourlifehad already been finished, more than 20years ago.
你的人生早就完蛋了,早在20多年前。„Isdefers tomyrequest?”Ivanaskeddirectly.
“是按照我的要求来的吗?”艾文直接问道。„Does not have the issue, a freshhouse elfcorpse, the deathtimethreedays ago, was the natural death.”Mundungussaidthatgrinnedto showhappily the smiling face, „thismattermaywithnot be possibleto ask, Ihave contacted withmanypeople, ifyoutake a house elfcorpse, Ialreadygot so far as.”
“没问题,一具新鲜的家养小精灵尸体,死亡时间在三天前,是自然死亡的。”蒙顿格斯说,咧开嘴露出得意地笑容,“这种事情可遇不可求,我联系了不少人,如果你只是要一具家养小精灵尸体的话,我早就弄到了。”Heturns on the box, „tattered”underalsohas a bandinthatpile.
他打开箱子,在那堆“破烂”下面还有一个夹层。Mundungusknockedknockingwithwand(s) above, the bandopenedaccordingly, Ivansawto placeinsidehouse elfcorpse.蒙顿格斯用魔杖在上面敲了敲,夹层应声而开,艾文看到放在里面的家养小精灵尸体。Thishouse elfwearis similar to the dirtycleaning ragsameclothes, hiswas very old, in the earis the thickmildew, on the skinfullis the wrinkle, the eye of tennissize not normalis highlighting.
这个家养小精灵穿着如同脏抹布一样的衣服,他的年纪已经很大了,耳朵里面是厚厚的白毛,皮肤上满是皱纹,网球般大小的眼睛也不正常的突出着。Helivingtimehas suffered hardships, in not the bigbodyis full of the scar.
他活着的时候受过苦,不大的身躯上充满伤痕。Anyperson who seesthisconcretecorpsewill drawsuch a conclusion, butthis was also the present situation of majority ofhouse elflife.
凡是看到这具体尸体的人都会得出这么一个结论,不过这也是大部分家养小精灵生活的现状了。Theyalwayspunish themselves, startsto be also tactless, aims atowntorture to deathbegins.
他们总是惩罚自己,下手又没轻没重的,以把自己折磨死为目标动手。StoodshoutedinIvanHermionelowlowland, did not endureto look atinsidehouse elfagain.
站在艾文身旁的赫敏低低地喊了一声,不忍再看里面的家养小精灵。In fact, shepreparesto use the house elfcorpseto summonDemon(s)thismattercontinuouslyanxietytoIvannumerous.
事实上,她对艾文准备使用家养小精灵的尸体召唤恶魔这件事一直疑虑重重。Thismagicno matter howlookslikelyis not any honestmagic arts, will presentanyconsequenceto be also unknown.
这个魔法不管怎么看都不像是什么正派的法术,会出现什么后果也不得而知。Elainealsowent forwardto take a look atone, thenspits the tongue, fell back onbehind.伊莱恩也上前瞅了一眼,然后吐了吐舌头,退到后面。„What kind of?”Mundungusasked.
“怎么样?”蒙顿格斯问道。Ivanputs outownwand(s)to dischargemagic arts, wand(s)bumps intoon the house elfcorpsegently.艾文拿出自己的魔杖施放一个法术,魔杖轻轻地碰到家养小精灵的尸体上。Inspookygreen light, soulconditionhouse elffromhissticksharpemergence, absent-minded.
在幽幽的绿光中,一个灵魂状态的家养小精灵从他的杖尖出现,恍恍惚惚。
The green lightis revolving, the soulis getting bigger and bigger, quickwithnormalhouse elfalmostbig or medium.
绿光旋转着,灵魂越来越大,很快就和正常家养小精灵差不多大小。Itsdelaylooks atIvan, expressionis somewhat confused, thenprobablyheardanything, bends the waistbowedtoIvan.
它呆滞地看着艾文,表情有些迷茫,然后好像听到了什么,弯腰向艾文鞠了一躬。Mundunguslooks at the magic of thissuddenhouse elfsoulandIvanusesurprised, the mouthopensin a big way, hedoes not understand that thisisanything'smagic, heon handhas put downwand(s), god knows, healsoplanneda moment agosneak attacksusesObliviate tothisboy.蒙顿格斯吃惊地看着这个突然出现的家养小精灵灵魂和艾文使用的魔法,嘴巴张得大大的,他根本就不明白这是什么的魔法,他把手头的魔杖放下了,天知道,他刚才还打算偷袭给这个男孩使用一个遗忘咒的。Thisisplan that hemoststarts, planson the The Shrieking Shackroad, althoughheard that the Ivan'sstrengthis very strong, because the age15-year-oldreason, in the Mundungusheartmanya littledespiseshis, thinks that thesearein the newspaperexaggerateto attractby the view of personeyeball.
这是他最开始的计划,在来尖叫棚屋的路上就计划好的,虽然听说艾文的实力很强,但因为年龄只有15岁的缘故,蒙顿格斯心里面多少还是有点轻视他的,认为那些不过是报纸上夸大其词吸引被人眼球的说法。Nowseesmagic of Ivanusewith own eyes, herealizedoneselfa moment agoideahowbold......
现在亲眼见到艾文使用的魔法,他才意识到自己刚才想法有多么大胆……„Wasit!”Ivansaidthatwand(s)makes an effortto select the separation and relation between house elfcorpses to.
“就是它了!”艾文说,魔杖用力向上一挑断开和家养小精灵尸体之间的联系。Regarding the condition of thiscorpse, he is very satisfied, the physiqueis very weak, does not havenomagic power.
对于这具尸体的状态,他还是很满意的,体质很弱,没有什么魔力。
Because died, the soul of originalmasterhaspartto keepin the corpse, but alsoverytemperate, compared withbeing obedient, is similar to the condition of Ivanimagination.
因为刚刚死亡,原主人的灵魂有一部分留在尸体内,还十分的温和,比较听话,和艾文想象的状态差不多。
To display comments and comment, click at the button