„Harry, Harry, dearMissSlytherinandMiss Weasley, youareI the person who hopesto see!”ProfessorLagerhornsaidwarmlyloudlythat the fingerplays with the walrusbeardto be sharp, is rousingbeing pregnant, „saw that you were too happy, Ihopeto stop upyourseveralbeforeeating meal! Howtonightarrives atmythereto have a plain meal? Wehave a smallparty, onlyinvited the nova that severalraisedslowly......”
“哈利,哈利,还有亲爱的斯莱特林小姐和韦斯莱小姐,你们正是我希望见到的人!”斯拉格霍恩教授热情地大声说,手指玩弄着海象胡须尖,鼓着大肚子,“见到你们实在太高兴了,我就希望在吃饭前堵住你们几个!今天晚上到我那里去吃一顿便饭如何?我们有一个小小的晚会,只请了几位冉冉升起的新星……”Hewas sayinglooked all aroundaround, slightlycrossesHarryRondirectly, probablyhedoes not existfrom the start.
他说着环顾了一下四周,直接略过哈利身旁的罗恩,好像他压根不存在似的。„, Ihave not seenIvanandMiss Granger, somepeopleknow that whichtheir twodid go?”Hecontinues saying that „tonightmeeting, iftheir two can also cometo attend, that was too good!”
“啊,我没有看到艾文和格兰杰小姐,有人知道他们两个去哪了吗?”他继续说道,“今天晚上的聚会,如果他们两个也能够赏光出席,那实在太好不过了!”Looks athisexpression, as ifwantsHarryorElainegetshimto seeIvan and Hermione.
看他的表情,似乎想要哈利或者伊莱恩领着他去见艾文和赫敏。„Professor, wherewedo not knowthem!”
“教授,我们也不知道他们两个在哪儿!”„Theythis, oftenvanishedrecentlyfrequently.”Elaineadds, „does not leadme!”
“他们最近经常这样,动不动就消失。”伊莱恩补充道,“也不带我!”Ivan and Hermionecanturn into the cat, canplace that went tomanyaverage men unable to go, doesmatter that manyaverage mencould not handle.艾文和赫敏都能变成猫,可以去很多常人去不了的地方,做很多常人做不了的事情。„Energeticyouth, reallymakes the personfondly remember. In love the loversisthis, in the pastIalsolike thisgotmyyounggirlfriendto search high and low the suitableappointmentplacein the castle.”ProfessorLagerhornsaidwith an expression of understandingthat„givesthempointindividualtime, theywill come out, whenwill get togethernext timeis invitingthem, tonightmeetinghasyourthree......”
“精力充沛的青春啊,真是让人会怀念。热恋中的情侣都是这样,当年我也是这样领着我的小女朋友在城堡里面四处寻找适合的约会地点。”斯拉格霍恩教授用一副了解的表情说,“给他们两个一点个人时间吧,他们会出来的,等到下次聚会在邀请他们,今天晚上的聚会有你们三个……”„Wait/Etc., Professor, about the tonight'smeeting, Icannotgo!”Harryhurriesto say.
“等等,教授,关于今晚的聚会,我不能去!”哈利赶紧说道。„Icannotgo.”ElainesaidthatGinnyexpressedshedid not go.
“我也不能去。”伊莱恩说,金妮跟着表示她也去不了。Hearstheirthreerejections, Lagerhorn'sfaceelongatedall of a sudden, appearsveryfunny.
听到他们三个拒绝,斯拉格霍恩的脸一下子就拉长了,显得很滑稽。
The reason that Ginnygiveswasshetonightandherboyfriendmakes, sinceProfessorLagerhorncanunderstandIvan and Hermione, then can also understandGinnysimilarly, thiswas the youth, the youth of moving restlessly, energeticyouth, moreoverhepaid attentionwith emphasisnotonGinny.金妮给出的理由是她今天晚上和她男朋友约好了,既然斯拉格霍恩教授可以理解艾文和赫敏,那么同样也能理解金妮,这都是青春,躁动的青春,精力充沛的青春,而且他本来关注重点就不在金妮身上。
The Elaine'sreasonisProfessorLagerhorntherefooddoes not suither, shehas very nitpickingrequesttofood, considered that the Vampire(s)status, her not suitablepersonappearedinthatsituation, ProfessorLagerhornreluctantlyagreedfinally, after decidingto inviteIvan, next timewas makingElainegotogether.伊莱恩的理由则是斯拉格霍恩教授那里的食物不适合她,她对食物有很挑剔的要求,考虑到吸血鬼身份,她也不适宜一个人出现在那种场合,斯拉格霍恩教授最后勉强同意了,决定下次邀请到艾文后在让伊莱恩跟着一起去。As forHarryhere, the reason that hegivesmusttoSnapetherepass/testconfinement......
至于哈利这里,他给出的理由是要到斯内普那里关禁闭……
The Snape'sconfinementdecidedlast week, has conflictedwith the Dumbledorecurriculum, makingHarryescape, butSnapedoes not prepareto let offHarry, beforethisweek of lastDefence Against the Dark Artsfinishes class, heremindsHarryto gotohistherepass/testconfinementspeciallytonight.斯内普的禁闭原本定在上周,和邓布利多课程冲突了,让哈利逃过一劫,但斯内普并不准备放过哈利,在这周最后一节黑魔法防御术课下课前,他特意提醒哈利今天晚上去到他那里关禁闭。„, Oh!”ProfessorLagerhornsaidthat„closes the confinement?! Oh, Oh, Ivancannotcome, Imaycount onyou, Harry! Good, mythislooks forSeverusto chat, explained the situation, Ibelieve that Icanconvincehimto postponeyourconfinement. Good, relax, allgiveme, latersees!”
“哦,天哪!”斯拉格霍恩教授说,“关禁闭?!天哪,天哪,艾文不能来,我可就指望着你呢,哈利!好吧,我这就去找西弗勒斯谈谈,把情况解释一下,我相信我能说服他推迟你的禁闭。好了,放心吧,一切都交给我,待会儿见!”Hewent out of the assembly hallhurriedly, as iflooked forSnape.
他匆匆忙忙地走出了礼堂,似乎去找斯内普了。„Heis impossibleto convinceSnape's.”WhenHarryLagerhornwalkedcould not hear, thensaidthat„thisconfinementhad been postponedonetime, Snapelookedother dayin the Dumbledore'sface, hewill not postponeforanybodyagain.”
“他不可能说服斯内普的。”哈利等到斯拉格霍恩走得听不见了,便说道,“这个禁闭已经被推迟了一次,斯内普上回是看在邓布利多的面子上,他绝不会再为任何人推迟了。”„Listens toyouratherto go toSnapetherepass/testconfinementprobably, does not wantto attend the party.”Ronsaiddepressedthathe seems taking to hearttoLagerhorn'snegligence, „youhave rejected, Ithinkthisopportunityactuallyveryrare......”
“听上去你好像宁可去斯内普那里关禁闭,也不想去参加晚会。”罗恩闷闷不乐地说,他似乎在对斯拉格霍恩的忽视耿耿于怀,“你们都拒绝了,我倒是觉得这个机会挺难得的……”„To be honest, mywhichdoes not wantto go!”Harrysaidhonestly.
“说实话,我哪一个都不想去!”哈利诚实地说。Lagerhorn'spartyandSnape'sconfinement, ifmustchooseinthesetwo, thenonparty.
斯拉格霍恩的晚会和斯内普的禁闭,如果非要在这两个里面选择,那就晚会吧。Howeverhisinferencehas fulfilled, aftera halfhour, Snapemakes the personhave the verbal messageto giveHarry.
但是他的推理应验了,在半个小时后,斯内普就让人带口信给哈利。HerequestsHarryon timeto close the confinementat8 : 00 pm tohisoffice, no matter many peopleinvitedhimto attend the partyto be useless, moreoverSnapealsowantedoncapturing Harry the protective glove, becauseHarry the content of confinementselectstonightfromgoodinsiderottenFlobberworm, onPotionsmustuse.
他要求哈利在今晚八点准时到他办公室去关禁闭,不管有多少人邀请他去参加晚会都没用,而且斯内普还要哈利带上防护手套,因为哈利今天晚上禁闭的内容是将腐烂的弗洛伯毛虫从好的里面挑出来,魔药课上要用。
The potionshopneversellsrottenFlobberworm, does not know where Snapegets so far asthesethings.魔药店从来不卖腐烂的弗洛伯毛虫,也不知道斯内普是从哪里弄到这些东西的。May beliveFlobberworm that buys, thenlays asidesome time, makingthemdieslowly, fordisgustingHarrywhenconfinement, ifthiswere the Snape'splan, thatHarrymustsay that hisgoalwas achieved!
有可能是买的活的弗洛伯毛虫,然后放置一段时间,让它们慢慢地死去,就为了在禁闭时恶心一下哈利,如果这就是斯内普的打算,那哈利必须要说他的目的达到了!EntiretenvatFlobberworm, hehas selectedfrom8 : 00 pm 10 : 30, was allowedto leave.
整整十大桶弗洛伯毛虫,他一直从晚上八点挑到十点半,才被允许离开。Thisfeeling, has not experienced personally the personwill not know......
这种感觉,没有亲身经历过的人是不会知道的……In this period, except forprocessingrottenanddisgustingFlobberworm, but must endureSnape'sto taunt.
期间,除了处理腐烂、恶心的弗洛伯毛虫,还要忍受斯内普的挖苦。Whenreturns to the common room, the Harry'smoodpassedawful, thisin the pressurecompared withstudy must be unendurable.
当回到公共休息室时,哈利的心情糟糕透了,这比学习上的压力还要令人难以忍受。Hasa while that hewantsto bucklethatbarrel of Flobberwormreallyon the Snapehead.
有那么一会儿,他真想把那一桶弗洛伯毛虫扣在斯内普脑袋上。Ivan and Hermionegoes back is also very late, approximately about 11 : 30 pm.艾文和赫敏回去的也很晚,大约在晚上11点半左右。
When theyenter the Gryffindorcommon room, inside a persondid not have, Ivanfeltthis weekendactuallyhappily, has evadedLagerhorn'spartyinvitationvery muchperfectly, did not haveotherElaineandpeopledisturbsinside, only thenhe and Hermionetwopeople, inseallonesome and quietRoom of Requirement, theylikedmakinganythinggood, passedleisurely and carefreeentirein the weekend, makes lovematter that handled, veryperfecttwodays......
他们进入格兰芬多公共休息室时,里面已经一个人都没有了,艾文这个周末倒是感觉很愉快,完美的躲过了斯拉格霍恩的晚会邀请,没有伊莱恩和其他人在旁边打扰,只有他和赫敏两个人在,在封闭幽静的有求必应屋里面,他们喜欢做什么都行,悠闲地度过整个周末,做爱做的事情,非常完美的两天……
Since Voldemortreturns, twopeople very longthistypeis not leisurely and carefree.
自从伏地魔归来后,两个人已经很久没有这种悠闲了。If, Ivanhopenext can also passin the weekendlike this.
如果可以,艾文希望下个周末也能这样度过。........................................................................................................................................................................
……………………………………………………………………………………………………………………………………………………In brief, frombeginning schoolstarting from the secondweek, Ivantheirstudylifeenterto a relativelytranquilday.
总之,自开学第二周开始,艾文他们的学习生活进入到一个相对平静的日子。Allstraighten out, after thatAurorsquadwas attacked, magic circlehas not hadanyimportant matteragain.
一切都步入正轨,那个傲罗小队被袭击之后,魔法界也没有再发生什么大事。Onlyis worth mentioningis, inobtains the news of MalfoyunusualactionafterHarrythere, Mr. Weasleyledto carry onto the Malfoymanorsearchedonce more, thismatteraroused very biginterest, but the searchgroupanythingcontraband goodshad not discovered.
唯一值得一提的就是,在从哈利那里得到马尔福反常举动的消息后,韦斯莱先生带队对马尔福庄园进行了再次搜查,这件事引起很大关注,但搜查组什么违禁品都没有发现。Harrysomedo not lose heart, hethought that Malfoyhad the possibilityto bring the schoolsomedark magicgoods.哈利有些不死心,他觉得马尔福有可能将某件黑魔法物品带到了学校。Hein the words that Hogwartsonexpresslistens secretly, makingHarryfirmly believe that Malfoyis preparinganythingto planin secret.
他在霍格沃茨特快上偷听到的话,让哈利坚持认为马尔福在暗中准备什么计划。Howevernobodysupported the Harry'sviewpoint, Ivandoes not want to say that hedecidedaccording to the plan, whatever the matterdeveloped, looked for the appropriateopportunityto begin, Dumbledorethereprobably was also thismeaning, heaffirmed that knewthismatterfromSnapethere, butdid not planto organizeMalfoy.
不过没有人支持哈利的观点,艾文是不想说,他决定按照计划任由事情发展,寻找合适的机会动手,邓布利多那里大概也是这个意思,他肯定已经从斯内普那里知道这件事了,但也不打算组织马尔福。HermionetoldHarry, saluting and owl of mailallstudentswas inspected, Malfoyimpossibleto bringanycontraband goodsto the school.赫敏则告诉哈利,所有学生的行礼和猫头鹰邮件都受到了检查,马尔福不可能把什么违禁品带到学校。Therefore, the matter that Harryis worried aboutis impossibleto occur.
所以,哈利担心的事情根本不可能发生。
To display comments and comment, click at the button