One„in fact, hasthatsome time, Ialsothinkoneself is a monster.”Ravenclawsaidcalmly.
一“事实上,有那么一段时间,我也认为自己是一个怪物。”拉文克劳平静地说。Ivandoes not gowithhervisionlooking at each other, hehas not thought that Ms.Ravenclawwithstoodthese manyunexpectedly.艾文不去和她的目光对视,他从没有想过,拉文克劳女士居然承受了这么多。Heknows that opposite partyallresponsesaredepend upon the highintelligence quotientto simulate, knows that Ms.Ravenclawisin the worldmost intelligentwizard(s), thistitlemillenniumslater was still recognizedbyallwizard(s), andnobodycansurmount.
他知道对方所有反应都是依靠高智商模拟出来的,知道拉文克劳女士是世界上最聪明的巫师,这个头衔一直到千年之后依然被所有巫师所公认,并且没有人能够超越。However, Ivandoes not know that intheseback, is what kind ofpainandsuffersis puzzlingthisRavenclaw.
但是,艾文不知道在这些的背后,是一种怎样的痛苦和折磨在困扰这拉文克劳。Perhapsinotherwizard'seyes, suchRavenclawis a monster, evenlinkshersuchto describe itself.
也许在其他巫师的眼中,这样的拉文克劳是一个怪物,甚至连她自己都这么形容自己。Abandonsallsentimental the absolutewisdom, but also is really a fearfulmagictalent.
抛弃所有感情的绝对智慧,还真是一个可怕的魔法天赋。„Perhapssomewizard(s)wantto obtainthistalent, thiswill makethemmore formidable, becomesice-colddoes not have the human nature, so long ascanrealize the ambition, theydo not careto payanything, butIdislikeit, saidthatthisisI the firsttimecanfeel the sentimentprobablysince birth, thatloathesowntalent, evenloathes itself.”Ravenclawsaidslowly, shook the head, „, isn't my not clear this sentiment, possiblywith the loathing that the wisdomtransformsdescribed that is more appropriate. Myclansmenhope that Iutilizethistalentto lead the Ravenclawfamily, but all my reasontoldme to discardthistalent, whatIdo not wantto becomemost formidableormost intelligentwizard(s), Ionlywantto become a normalaverage person, thisexcessively?”
“或许有的巫师想要获得这个天赋,这会让他们变得更强大,变得更加地冰冷没有人性,只要能实现野心,他们才不在乎付出什么,但是我讨厌它,说起来,这大概是我有生以来第一次能够感受到感情,那就是厌恶自己的天赋,甚至厌恶自己。”拉文克劳缓缓地说,又摇了摇头,“不,我也不清楚这是不是一种感情,可能用智慧所转换的厌恶来形容更合适。我的族人们希望我运用这个天赋领导拉文克劳家族,但我的所有理智都告诉我要舍弃这个天赋,我不想成为什么最强大或者最聪明的巫师,我只想成为一个正常的普通人,这过分吗?”IvanObscurus, yes, is thisrequestexcessive?!艾文默然,是啊,这个要求过分吗?!Thiswashehas possibly listened tobase and low the most commondesire, butactuallyincomparabledifficultytoMs.Ravenclaw.
这可能是他听过最卑微最普通的愿望了,但是对拉文克劳女士而言却无比的艰难。„, Ioncecrazilysoughtto discardthistalentwhen he was young the method, evenhas thought of the death, endedmylife, thiscanendas a fearfulmonster......”
“在年轻时,我曾经疯狂地去寻找舍弃这个天赋的方法,甚至想到了死亡,结束我的生命,这样就能终结作为一个可怕的怪物……”„Professor, youare not the monster!”Ivansaidthat„youare, youaregreatestwizard(s).”
“教授,你才不是什么怪物!”艾文说,“你是、你是一位最伟大的巫师。”Ms.Ravenclaw a monster? Shedefinitelyis not, sheisinthisworld one of the greatestwizard(s).拉文克劳女士一个怪物吗?她肯定不是,她是这个世界上最伟大的巫师之一。No matterfoundsHogwarts, all sorts ofeffort that toresistevil god(s)makes, thesesufficientlymakeallpeoplealways rememberhermerit.
不管是创建霍格沃茨,还是为了对抗邪神所做的种种努力,这些都足以让所有人铭记她的功劳。dark wizard(s)likeVoldemortis the monster, hewill poison people's mindsas a method, brings the painto the world.
像伏地魔那样的黑巫师才是怪物,他将蛊惑人心作为一种手段,给世界带来痛苦。Ms.Ravenclawis not, even ifherwisdomenoughlooks through the will of the people, butsheactuallychooseswithitsachievementbecomesbyoneselflooks like a normal person, becomes an average person, possiblythisisMs.Ravenclaw the pursue of most lifetime.拉文克劳女士不是,即便她的智慧足够看破人心,但她却选择用其作为让自己变得更像一个正常人,成为一个普通人,可能这就是拉文克劳女士大半生的追求。„Thank you, Ivan, youare good, canbringwarmtoothers. AlsohasSalazarto be the same withGodricandHelga, Irejoicedvery muchhas run intoyou, perhapsbecause ofyourexistences, makingmefeel that oneselfis more like a completeperson.”Ravenclawsmiledwas saying, „you, sincehad been toTitan of Timethere, thenshouldlook atmeto keep the memory on royal crown?”
“谢谢你,艾文,你是善良的,能够给别人带来温暖。和戈德里克、赫尔加还有萨拉查一样,我很庆幸遇到了你们,也许是因为你们的存在,让我觉得自己更像是一个完整的人。”拉文克劳微笑着说,“你既然到过时间泰坦那里,那么应该看过我留在冠冕上的记忆吧?”Ivannods, heremembersveryclearly, inthatmemoryfinal, Ravenclawtoseekto give uponeselftalent the method, has jumped in Charybdis Whirlpoolresolutely, there, therefore the sea wateris tumblingcrazily, the spraysplash, the turbulent currentis turbulent, whirlpoolcentertears the strengthto tear into shredsinsideallthingsformidablesufficiently.艾文点点头,他记得很清楚,在那段记忆的最后,拉文克劳为了寻找放弃自己天赋的方法,毅然跳进了卡律布狄斯大漩涡中,在那里,所以海水疯狂地翻滚着,浪花飞溅,激流汹涌,旋涡中心的强大撕扯力足以将里面所有东西撕碎。Nevertheless, afterRavenclawjumps ingreat whirlpool, Gryffindordoes not havehesitantto jump.
尽管这样,在拉文克劳跳进大漩涡后,格兰芬多也没有犹豫地跳了进去。Heincollapsingleapsinturbulentwhirlpool, closelygripsRavenclaw'sboth hands, will not loosen, no matterfronthasanydanger.
他在崩腾汹涌的旋涡中,紧紧地握住拉文克劳的双手,再也不会松开,不管前面有什么危险。Even ifwere the death, Gryffindor must with the Ravenclawsame place.
哪怕是死亡,格兰芬多也要和拉文克劳一起。Inthatmemory, felt the idea of GryffindorasIvan of observerclearlyunmistakably.
在那段记忆中,作为旁观者的艾文清楚无误地感受到了格兰芬多的想法。HebelievesthattheseideasalsoaffirmedclearlyunmistakablytransmittedtoMs.Ravenclaw, even ifshedid not have the sentiment......
他相信,这些想法也肯定清楚无误地传达给拉文克劳女士了,哪怕她没有感情……„AttractsthatflashmeandGodricin the bigwhirlpooltogether, Ifeltanythingprobablysuddenly.”Ravenclawcloses the eye, as ifin the carefulrecollection, „thatis a warmstrangefeeling, theyhave uploadedfrom the body of Godric, flowsalong withmybloodslowly, finallyflows here.”
“在大旋涡将我和戈德里克一起吸进去那一刹那,我好像突然感受到了什么。”拉文克劳闭上眼睛,似乎在仔细的回忆,“那是一种暖暖的奇异感觉,它们从戈德里克的身上传了过来,随着我的血液缓缓地流淌,最终流入到这里。”Herright handputs the front, putsposition that the heartis.
她的右手放到胸前,放到心脏所在的位置。„Ithink that thisislove, ishappy, isIcontinuously the sentiment that wantsto obtain. Inthat moment, mydesireeventuallywas realized!”Ravenclaw said that „, even ifthissentimentthatweak, buttheirappearancestrulyonmybody, Ifeltwarm, Iturned into a normalperson, mysoulintegrated intothisworldtruly.”
“我认为这就是爱,是幸福,是我一直想要得到的感情。在那一刻,我的愿望终于实现了!”拉文克劳说,“哪怕这一丝感情是那么的微弱,但它们确确实实的出现在我的身上,我感受到了温暖,我变成了一个正常的人,我的灵魂真正融入到这个世界。”„Professor, did youfindto discardthistalentinTitan of Timetherefinally the method?”
“教授,你最后在时间泰坦那里找到舍弃这个天赋的方法了吗?”„No, Ihave not requestedthismattertohim.”Ravenclawsmiledwas sayingthat„andIjumped in the whirlpoolinGodrictogetherthat moment, Ihad found the sentiment, hadtheseto makemesatisfy, did not neednot to needto seekagain.”
“没有,我没有向他请求这件事。”拉文克劳微笑着说,“在戈德里克和我一起跳进旋涡的那一刻,我已经找到了感情,拥有这些就让我满足了,不需要也没有必要再去寻找。”
Has thissatisfied? Also is really......
这就已经满足了吗?还真是……„Afterthatriskhad ended, IandGodrichad foundSalazarandHelga, ourfourfoundedHogwarts, Ithought that Ifinallyfound the matter that Ishouldpursue, compared withobtaining a sentimentalmore meaningfuldream.”Ravenclawsaidthat„afterward, Ihave given birth toHelena, Ithinkmelike a normalmother...... HoweverIhave not achieved, Idid not understand that anythingis the maternal love, when Iam redundantIfouryears old thesematters that handles, imitatesothermothers, has not actually thoughtthese that makewhethersuitHelena. Yeah, even iffeels the sentiment, I was still not a normal person!”
“在那次冒险结束后,我和戈德里克找到了萨拉查和赫尔加,我们四个创建了霍格沃茨,我觉得我终于找到了我应该去追求的事情,一个比获得感情更有意义的梦想。”拉文克劳说,“后来,我生下了海莲娜,我以为我会像一个正常的母亲那样……但是我没有做到,我根本不理解什么是母爱,我只是再重复我四岁时做的那些事情,去模仿其他母亲,却从没有想过自己做的这些是否适合海莲娜。哎,哪怕是感受到了感情,我依然不是一个正常人啊!”
The Helenatragedyis truly relatedwithRavenclaw, butIvanafterknowingall, thought that should notblameher.海莲娜的悲剧确实和拉文克劳有关,但艾文在知道一切后,觉得不应该怪她。Ms.Ravenclawis notdoes not wantto complete, butcannot achieve, in some sense, sheis a poor man, has the qualificationsto blame the destinycompared withotherpeople, blamesthisworld, butis nototherpeopleblamesher.拉文克劳女士不是不想做好,而是真的做不到,从某种意义上说,她本身就是一个可怜人,比其他人更有资格去责怪命运,去责怪这个世界,而不是其他人去责怪她。However the issue, Ivandid not understandthathe asked that „why didn't thatyoupreventBarona moment ago?”
但是有一个问题,艾文还是不理解,他问道,“那你刚才为什么不阻止巴罗?”„Youinall that in the forestsees, is a magic of soullevel. No matteryouareI, actuallyhas not leftHogwarts, thereforealsoimpossibleto makeanything.”Ravenclawsaidin a low voicethat„the magic of oursoulfollowerroyal crownsoughtto haveanothermagicinthisworld, thisrelationonlyexistedin the soullevel.”
“你在森林里面看到的一切,是一个灵魂层面的魔法。不管是你还是我,其实都没有离开霍格沃茨,所以也就不可能去做什么。”拉文克劳低声说,“我们的灵魂跟随者冠冕的魔法去寻找到了存在于这个世界上的另外一个魔法,这种联系只存在于灵魂层面。”„IfusesApparition......”
“如果使用幻影显形……”„Does not havewhatmagicto makemeappearinthatvirgin forestdeep placeinstantaneously.”Ravenclawsaidthat„Ido not wantto explainanything, Ivan, butIhope that youcan believe that Ido not hope the tragedyoccurrence of HelenaandBaron, thisdesiremustsurpassotherpeopleby far. PossiblybecauseIcannot feelsadly, thereforetheirdeathsare biggerto the attack that Icreate, inplace that youcannot see, mysoulandthatnot worthy of mentioningsentimentare receiving the wisdominterrogates and tortures......”
“没有什么魔法可以让我瞬间出现在那片原始森林深处。”拉文克劳说,“我不想解释什么,艾文,但我希望你能相信,我不希望海莲娜和巴罗的悲剧发生,这种愿望远远要超出其他人。可能因为我感受不到悲伤,所以他们两个的死对我造成的打击更大,在你看不到的地方,我的灵魂和那微不足道的感情正在受到智慧的拷问……”Hersoundthattranquil, butis actually hidingnearlyin the desperatesadness.
她的声音还是那么的平静,但是却隐藏着近乎于绝望的悲伤。Does not listenwith the ear, Ivanfeelswith the soul.
不是用耳朵去听,艾文是用灵魂感受到的。
To display comments and comment, click at the button