WhetherVampire(s)caneat the bread, Ivanhad askedElainethisquestion.吸血鬼是否能吃面包,艾文曾经问过伊莱恩这个问题。Answeryes, butwill feel that the flavor/smellis very strange, the bodymeets the rejection of instinct.
答案是可以,但会感觉味道很奇怪,身体会本能的拒绝。Ifswallowsforcefully, yes, canhaveBaoFugan, does not have the meansto supplementmagic power.
如果强行咽下去,也是可以的,也能够产生饱腹感,却没有办法补充魔力。Moreover, Elainehas never eaten.
而且,伊莱恩从未吃过。BesidesDragon blood and bloodtastecandyandIvan, heranythingdoes not eat.
除了龙血、血味糖果和艾文之外,她什么都不吃。Thischildis very nitpickingin the diet, otherwise was also insufficientalmost the hungrycoronain the pastinDiagon Alley......
这个孩子在饮食上很挑剔,不然当年也不至于差点饿晕在对角巷……
The lunch of LagerhorncarefulpreparationcannotmakeElainesatisfyobviously, hehas not notedthissituation, inconcentrate(d) the home background of inquirystudent, is inquiringintheirfamily/homethesefamousrelatives.
斯拉格霍恩精心准备的午餐显然不能令伊莱恩满意,他还没有注意到这个情况,正在专心的打听学生的家庭情况,询问他们家里面那些出名的亲戚。„You, testMike.”Lagerhornsaidthat„Iknowby chance, youseeyouruncleTiberiusfrequently, becausehimthere isyou , the volume, makingmethinkthathunts for the splendidpicture of greattailbeastinNorfolk, is?”
“那你呢,考迈克。”斯拉格霍恩说,“我碰巧知道,你是经常见到你的叔叔提贝卢斯的,因为他那儿有一张你们俩在,额,让我想想,在诺福克捕猎巨尾兽的精彩照片,是不是?”„Oh, yes, thattimemaybe amusing.”Maclagansaidvery muchdesirablythat„alsowithhasBettyHigginsandRufus who wegotogetherScrimgeour, naturally, thatisbeforeheis the minister......”
“噢,是啊,那次可好玩了。”麦克拉根很刻意地说道,“跟我们一起去的还有贝蒂・希金斯和鲁弗斯・斯克林杰,当然啦,那是在他当部长之前……”
The head of currentMinister for Magicandintegral part, Maclaganobviouslywantintelligentmanycompared with the Bellratio.
现任魔法部部长和重要部门的负责人,麦克拉根显然要比贝尔比要聪明的多。HisveryclearLagerhornneedsanything, anddesirablyplace.
他很清楚斯拉格霍恩需要什么,并且刻意地点了出来。„, Do youalsoknowBettyandRufus?”Really, Lagerhornbeams from ear to earimmediately, carries a small dishmeat pieto apportioneverybody, somehowhas left out the Bellratio, „thatyoutoldquicklyme......”
“啊,你还认识贝蒂和鲁弗斯?”果然,斯拉格霍恩顿时笑逐颜开,端起一小盘馅饼分给大家,不知怎的偏偏漏掉了贝尔比,“那你快跟我说说……”„Snort, Iwasunderstood, probablybesidesGinnyandseveral of us, can come here everyone isbecausehad ties of kinshipwithsomeinfluentialgreat personis invited.”HermionesaidtoIvanlow voice.
“哼,我算是明白了,大概除了金妮和我们几个外,能到这儿的每个人都是因为跟某个有影响的大人物沾亲带故才受到邀请的。”赫敏小声对艾文说。„Thisishisstyle.”Ivansaidthat„stillremembersDumbledoreandwehave mentionedhishobby? Idare saying that heplannedestablishesthatclubin the school, is screening the member.”
“这正是他的风格。”艾文说,“还记得邓布利多和我们说起过他的爱好吗?我敢说,他打算在学校重新建立那个俱乐部,正在筛选成员呢。”Gives the devil his due, joins the slug(s)clubwellactually.
平心而论,加入鼻涕虫俱乐部其实还不错。Matter that ifherenotthat manySlytherinandmanipulate strategically, thatwas better.
如果这里没有那么多斯莱特林和勾心斗角的事情,那就更好了。„Ido not haveto any clubinterest, hehas not preparedmyfoodprobably.”Elainesaidthatnottoolookshappilyownthatmeat pie and breadcircle, „thisgadgetis not stained with the blood, howcaneat?!”
“我对什么俱乐部一点兴趣都没有,他好像没有准备我的食物。”伊莱恩说,不太高兴地看着自己那份馅饼和面包圈,“这玩意不沾血,怎么能吃呢?!”
If there is been stained with the blood, cannoteat.
要是沾了血,才不能吃吧。Elaineis somewhat anxious, inhungry, looks atothersto eat the thingispainfulsuffering.伊莱恩有些焦躁,在饥饿的时候,看着别人吃东西是一种痛苦的折磨。„Ivan, your does there have Dragon blood?”Sheswallows the saliva.
“艾文,你那里还有龙血吗?”她咽了咽口水。„, Wego backto eat.”Ivansaidrapidly.
“还有,我们回去吃。”艾文迅速地说道。Although the Elaine'stable mannersare good, butdoes not needto demonstratehowpubliclyVampire(s)eats food.
虽然伊莱恩的吃相不错,但也没有必要公开展示吸血鬼如何进食。Hestands up, allpeoplesurprisedlyvisithim.
他站起身,所有人都惊讶地看着他。Harryalsohurriedlyrelaxes, heheardIvan and HermioneandElaine'sto talka moment ago, looks forwardto find an excuseto hurry, has not directedon the topicwhileLagerhornhis parents, hewill have the premonition, Lagerhornwill definitely inquire that prediction that discusseda while ago.哈利也急忙直起腰,他刚才听到艾文和赫敏、伊莱恩的谈话了,巴不得找个借口赶紧走,趁着斯拉格霍恩还没有将话题引到他的父母身上,他有预感,斯拉格霍恩肯定会打听的,还有前段时间热议的预言。Theseare the contents that Harrydoes not want to say that particularlydoes not wantto be in front ofpile of Slytherin'sto say.
这些都是哈利不想说的内容,尤其是不想当着一堆斯莱特林的面说。„Whatmatterhas, Ivan?”Lagerhornsurpriseis looking athim.
“有什么事情吗,艾文?”斯拉格霍恩诧异地望着他。„Isthis, Professor, we......”Ivanwalkedto saynearLagerhornearlow voiceseveral, toldhim the Elaine'ssituation, said goodbyeto leavewhile convenient.
“是这样的,教授,我们……”艾文走过去在斯拉格霍恩耳边小声说了几句,把伊莱恩的情况告诉他,顺便告辞离开。„, Sorry, was really sorry, was really has been disrespectful, thiswasmynegligence, has not consideredthis point.”Lagerhornwas full of the apology saying that notedonenot to haveElaine that „Iforgotto preparefoodalone.”
“啊,抱歉,实在太抱歉了,真是太失礼了,这是我的疏忽,没有考虑到这一点。”斯拉格霍恩充满歉意地说,注意到一口没动的伊莱恩,“我忘记单独准备一份食物。”„Has not related, Professor, weare prepared.”Ivansaid.
“没关系,教授,我们自己有准备。”艾文说。„Can'teathere? A whilecomes back, youhave not tasted the quail that Ihave prepared.”
“不能在这里吃吗?或者一会儿就回来,你们还没有尝过我准备的鹌鹑。”„Does not use, Professor, IwasHead Boy, HermioneandElaineorPrefect, a whilefinished eating the lunchalso to go on patrol, youknow that looked afternew first years, thiswas a veryimportantwork.”
“不用了,教授,我是男生学生会主席,赫敏和伊莱恩还是级长,一会儿吃完午饭还要去巡逻,你知道的,照顾一年级新生,这是一项很重要的工作。”„Yes, student of having prospects is usually very busy, yougo on patrol, does not needto stay here to accompanymythisold fogy.”Lagerhornsaidthatis looking atElainewith the expression that regrets, thenshifts to Harry, NevilleandGinny that standsrapidly, „, yourthree don't needto go on patrol?”
“是啊,有出息的学生通常都很忙,你们去巡逻吧,不用留在这里陪我这个老家伙。”斯拉格霍恩说,用一副惋惜的表情望着伊莱恩,然后迅速转移到跟着站起来的哈利、纳威、金妮身上,“啊,你们三个不用去巡逻吧?”NevilleandGinnyallturn headto look atHarry, Harrysaidscruplethat„does not use!”纳威和金妮全都扭头去看哈利,哈利迟疑地说,“不用!”„Thatleavesanxiouslydeparture, come, Harry, Ihappen to introduceyouwitheverybody.”Lagerhornsaidthathemovedon the seatlordly, solemnlypromotes a bigstarlike a director, „HarryPotter! Wherementioned? I thought that oursummer vacationthattimemeets, Ihave touched a fur/superficial knowledge!”
“那别急着离开,来吧,哈利,我正好想和大家介绍你呢。”斯拉格霍恩说,他气派地在座位上挪动了一下,像一个主持人隆重推出一位大明星一样,“哈利・波特!从哪儿说起呢?我觉得,我们暑假的那次见面,我只是触及了一点皮毛!”Ivan, HermioneandElaineleft the theater box, Harrylooked attheirthreeoneeyesno use.艾文、赫敏、伊莱恩离开了包厢,哈利无助地看了他们三个一眼。Sidehim, Lagerhornis still looking at carefullyhimin the ponder.
在他身旁,斯拉格霍恩还在沉思地端详着他。Thatexpression, as ifHarryisonechubby, delicacyjuicinessquail.
那副表情,似乎哈利是一只肥墩墩的、美味多汁的鹌鹑。Then, hesaidin a soft voicethat„‚the star of salvation’, theysuchcallyounow!”
然后,他轻声说,“‘救世之星’,他们现在这么称呼你了!”Harrydoes not utter a word, hewill knowlike this, otherpeoplewill stare athimto look.哈利一声不吭,他就知道会这样,其他人都盯着他看。„Naturally, naturally.”Lagerhorncarefullylooks atHarry saying that „manyyears the rumorhas been unceasing, Iremembered the past years, afterthatfearfulnight, Lily, James...... Youare saved from deathfromthatindividualhand, somepeoplesaid that youdefinitelyhave the superiorstrength.”
“当然,当然。”斯拉格霍恩仔细看着哈利说,“多少年来一直谣言不断,我记得当年,在那个可怕的夜晚之后,莉莉,詹姆……你从那个人手里面死里逃生,有人说你肯定拥有超常的力量。”Sharpeycoughsgently, obviouslytoexpresshimfeels the suspicionandlaughable.
沙比尼轻轻地咳嗽一声,显然为了表示他对此感到怀疑和可笑。Harryhas not saidanything, Lagerhornbehindsuddenlyspreads a sound of ablazing with anger.哈利没有说什么,斯拉格霍恩身后突然传出一个怒气冲冲的声音。„Yes, Sharpey, becauseyouhad the talent, inputting on airsaspect!”
“是啊,沙比尼,因为你太有天赋了,在装腔作势方面!”„, Oh!”Lagerhornsmiledpleasedgently, turns headto look atGinny.
“哦,天哪!”斯拉格霍恩快慰地轻轻笑了笑,扭头看着金妮。At this time, Ginnyis away from the Lagerhorn'sbigbellyto glowertowardSharpey.
此时,金妮正隔着斯拉格霍恩的大肚皮朝沙比尼怒目而视。„Youmayresult incarefully, laying minesdivision! When Ipass throughthisyoungwoman'scompartment, seeingherto executeextremelysplendidBat-Bogey Hex! Ido not dareto annoyher!”
“你可得小心点儿哟,布雷司!我经过这位年轻女士的车厢时,看见她施了一个绝顶精彩的蝙蝠精魔咒!我可不敢惹她!”HearsLagerhorn'sreminder, Sharpeyis only a contemptuousfacial expression.
听到斯拉格霍恩的提醒,沙比尼只是一副轻蔑的神情。„In brief.”LagerhornchangesHarry, saidthat „ in the summer of this year is really the rumorrises from all directions, entire worldmagic circleis in great confusion, has the fearfulmattereverywhere. BesidesIvan, youare the most fierycharacter, Harry, severalmonths ago hasthatdisturbanceinthe Ministry of Magic, nowsomepeoplewere also discussing. Naturally, Prophecy Record in thatlegend. Everywhereis the rumors, the peopleincorrectly relayed an erroneous message, no oneknows that shouldbelieveanything, in the newspaperalsofrequentlyascendedsomeerror messages, the situation of butfrommyinteriorfinding outlooked that Prophecy Recordwas obviously relatedwiththatpersonwithyou, with your superiorstrengthrelated......
“总之。”斯拉格霍恩重新转向哈利,说道,“今年夏天真是谣言四起,全世界魔法界都乱成一团,到处都在发生可怕的事情。除了艾文之外,你是最火热的人物,哈利,几个月之前发生在魔法部内部的那场骚乱,现在还有人在议论。当然啦,还有那个传说中的预言球。到处都是谣言,人们以讹传讹,谁也不知道应该相信什么,报纸上也经常登一些错误消息,不过从我内部了解的情况看,那个预言球显然与你和那个人有关,与你那超常的力量有关……
To display comments and comment, click at the button